Читаем Сквозь тьму полностью

“Да, тогда он сказал мне, что должен вернуться”, - сказал Леофсиг. “Тогда альгарвейцы расскажут ему больше об убийстве каунианцев или терроризировании ункерланцев, или о том, что они собираются делать с проклятой бригадой Плегмунда. Король перевернулся бы в могиле, если бы знал, что рыжеволосые делают с его именем ”.


“Я не буду говорить, что ты неправ, потому что я думаю, что ты прав”, - ответил он. “Но то, что Сидрок уедет на запад, куда-нибудь далеко-далеко, не будет для нас худшей вещью в мире, независимо от того, что он в конечном итоге здесь делает”. Он склонил голову набок и подождал, чтобы увидеть, как Леофсиг отреагирует на это.


Вид отца, пристально смотрящего на него, заставил Леофсига подумать, прежде чем заговорить.“Ты имеешь в виду, что бы с ним там ни случилось”, - медленно произнес он.


Так же медленно Хестан улыбнулся. “Во всяком случае, перетаскивание камней не лишило тебя разума. Альгарвейцы не стали бы вербовать фортвежских солдат, если бы не собирались бросать их в огонь. А пожары в Ункерланте горят ярче, чем где-либо еще ”.


Из кухни донесся крик Элфрита: “Ужин готов!”


Леофсиг ухмыльнулся отцу. “Очаги в Ункерланте горят жарче, чем где-либо еще, за исключением котла для ужина”.


“Я не думал об этом с такой точки зрения, но ты прав”, - ответил Хестан. “И это тоже хорошо, - говорю я. Пошли”. Они вместе направились в столовую.


Когда они добрались туда, дядя Хенгист сделал то, что снова начал делать этим летом: он помахал перед Хестан газетным листом. “Вот, ты видела?” - спросил он. “Альгарвейцы уничтожают все, что находится перед ними на юге”. Звуча так жизнерадостно, как будто он обсуждал футбольный матч, он рассказывал о захваченных в плен солдатах и бегемотах, убитых солдатах и бегемотах, захваченных провинциях и городах, охваченных огнем от яиц, сброшенных на них сверху.


Рядом с Хенгистом сидел Сидрок, слушая рассказ с широкой ухмылкой. Когда Хестан и Леофсиг сели, ни один из них ничего не сказал. Это показалось раздражающим Сидроку, который прорычал: “Альгарвейцев не остановить. Они сотрут Юнкерланта в порошок”.


“Если бы у них все было по-своему, зачем бы им понадобилась бригада Плегмунда?” Спросил Леофсиг. Сидрок не ответил ему, не словами, но его хмурый взгляд был красноречив. Леофсиг улыбнулся в ответ так гадко, как только мог. Как и большинство жителей Форт-Вегаса, Сидрок был смуглым, но даже при этом гневный румянец окрасил его щеки над краем бороды. Ухмылка Леофсига стала еще шире и более провоцирующей.


Прежде чем из этого что-либо могло получиться, Конбердж и Элфрит принесли оливки, хлеб и оливковое масло для макания, чтобы начать ужин. Независимо от того, насколько Леофсигу нравилось дразнить своего кузена, он больше любил поесть. День в дороге всегда оставлял у него чувство опустошенности. Он заметил, что Сидрок проявляет такой же волчий аппетит, и задался вопросом, насколько усердно альгарвейцы обрабатывают его в разбитом ими лагере.


Оба молодых человека тоже принялись за тушеную баранину. Баранины в ней было не так много, как хотелось бы Леофсигу; времена были тяжелые. Его мать и сестра заправили тушеное мясо фасолью, репой и пастернаком. После двух больших тарелок он намазал подливку толстым ломтем хлеба, отрезанным от рулета. Он тоже выпил три кубка вина.


У него все еще оставалось достаточно места для сыра и засахаренных фруктов на будущее. Он мог бы съесть больше, чем получил, но его желудок перестал на него рычать. “Наслаждайся этим, пока можешь”, - сказал он Сидроку. “Когда отправишься в Юнкерлант, тебе повезет, если ты получишь ячменную кашу”.


“Мы справимся”, - возразил Сидрок. “Если здесь вообще есть какая-нибудь еда, мы возьмем ее. Вот что значит быть солдатом ”.


“Вот что значит быть вором”, - сказал Леофсиг, игнорируя предупреждающий взгляд своего отца. “И если они отправят тебя на юг, ты узнаешь все о снеге, так же, как они узнали прошлой зимой. Удачи в краже, когда все замерзнет”.


На этот раз Хестан сделала больше, чем просто послала предупреждающий взгляд. Его тон был более резким, чем обычно, он сказал: “Леофсиг, о чем мы говорили перед выступлением? Здесь живет отец Сидрока, и сам Сидрок - желанный гость ”.


“Да, отец”, - ответил Леофсиг, но его лицо выдало его - оно ясно показывало, каким желанным гостем он считал Сидрока.


Увидев это, Сидрок привстал со стула. Тяжело дыша, он сказал: “Я знаю, что вы все меня ненавидите. Знаете что? Мне все равно. Знаете ли вы, что еще? Каждый вонючий из вас может поцеловать меня в задницу ”.


“Сынок...” - начал дядя Хенгист.


Сидрок прервал его. “Да, ты тоже, отец. Ты кричал мне, чтобы я держался подальше от Бригады так же громко, как и все остальные. И ты был неправ, ты слышишь меня, неправ!” Его голос поднялся до рева. “Лучшие подруги, которых я когда-либо находил.Так что ты тоже можешь поцеловать меня в задницу. Совсем как они!”


“Совсем как я, Сидрок?” Леофсиг встал, обошел стол и нежно поцеловал своего кузена в губы. “Вот”.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Попаданцы