Орасте сплюнул на булыжники мостовой. “О, да, это немного серебра, ” сказал он, - но на что мы можем потратить серебро?“ Немного, не в этой крысиной дыре в городе. Я бы скорее проломил пару голов ”.
“Ты всегда можешь потратить деньги в таверне”, - сказал Бембо. “Если тебе так хочется, ты тоже можешь разбивать головы в таверне”.
“Это не одно и то же”, - сказал Орасте. “Разбивать головы в таверне - это просто драка. Если я делаю это на работе, мне за это платят”.
Бембо знал немало констеблей с таким отношением, но немногие так открыто заявляли об этом, как Орасте. Предпочитая взятки дракам, Бембо сказал: “Будут и другие шансы. Судя по тому, как мы запихнули всех этих каунианцев в этот маленький уголок городка, они все время будут вцепляться друг другу в глотки, так что у нас будет чем заняться ”.
Орасте посмотрел на поперечную улицу, ведущую к сердцу района Каунианд в Громхеорте. Блондины устроили рынок по обе стороны улицы, которая была слишком узкой для начала. Бембо задавался вопросом, что они продавали друг другу; ни у кого из них не могло быть много.
“Да, они упакованы довольно плотно”, - согласился Орасте. “Я просто надеюсь, что через них не начнется эпидемия”.
“Почему?” Бембо спросил с некоторым удивлением; его напарник обычно не проявлял никакого беспокойства по отношению к каунианцам. “Потому что чума может распространиться на нас, ты имеешь в виду?”
“О, и это тоже”, - сказал Орасте, хотя, похоже, сам он об этом не подумал. “Но что я в основном имел в виду, так это то, что эпидемия убьет паршивых блондинов прежде, чем у нас появится шанс использовать их жизненную энергию против юнкерлантеров или где еще она нам понадобится”.
“О”, - сказал Бембо. “Это правда”. И так оно и было, даже если его желудок медленно переворачивался каждый раз, когда он думал об этом. “Хотел бы я, чтобы мы могли победить короля Свеммеля, не используя подобную магию”.
“Я тоже, потому что для нас это было бы легче”, - сказал Ораст. “Но чем от большего количества каунианцев мы избавимся, тем лучше будет для всех после того, как мы, наконец, выиграем войну. Они слишком долго наступали нам на лицо.Теперь наша очередь ”.
Бембо не мог не согласиться, по крайней мере вслух. Орасте счел бы его бездельником или, что еще хуже, тайным любителем кауниан. Он не был. Ему не нравились блондинки. Он не пользовался ими там, в Трикарико, и здесь, в Громхеорте, тоже. Но он был слишком покладист, чтобы наслаждаться резней.
Из района вышли двое других констеблей в компании шести или восьми молодых каунианок. Половина женщин выглядела угрюмой и раздраженной, другая половина - от смирившейся до счастливой. “Куда ты их ведешь?” - крикнул Бембо.
“Рекруты для солдатского борделя”, - ответил один из его соотечественников. Он повернулся обратно к женщинам, сказав: “Не беспокойтесь ни о чем. Клянусь высшими силами, у тебя будет вдоволь еды, и это не ложь. Я должен поддерживать тебя в хорошей форме, чтобы мальчикам было где прилечь ”. Одна из женщин перевела для остальных. Двое из них, те, что пониже, кивнули.
После того, как маленькая процессия удалилась за пределы слышимости, Бембо повернулся к Расте и спросил: “Как ты думаешь, как долго они продержатся?”
“В солдатском борделе? Пару-три недели”, - ответил Орасте.“Они их изматывают, они их используют, а потом приносят немного свежего мяса.Вот как это происходит ”.
“Примерно так я и думал”. Бембо посмотрел вслед блондинкам. Он вздохнул и пожал плечами. “Они не знают, во что ввязываются, бедняжки”. Как и многие альгарвейцы, он сентиментально относился к женщинам, даже к каунианкам.
Орасте не было. “Может быть, они и не знают, во что ввязываются, но держу пари, у них есть довольно хорошее представление о том, что в них вляпается”. Он запрокинул голову и расхохотался.
“Это неплохо”, - сказал Бембо, и, исходя из Орасте, это было не так.Констебли прошли еще несколько шагов. Затем Бембо погладил подбородок. “Я удивляюсь, почему тот старый каунианин из Ойнгестуна думал, что его внучка где-то за пределами каунианского квартала”.
“Кого это волнует?” Ответил Орасте, что грозило вообще прекратить разговор. Но он продолжил: “Она сбежала, помнишь? Во всяком случае, так сказал нам старикашка. Может быть, какой-нибудь фортвежец прячет ее здесь, в городе, и вывозит в обмен.” Его ухмылка была похотливой, грязной.
“Да, это могло быть”, - признал Бембо; каким бы грубым ни был Орасте, у него было хорошее представление о том, как работают люди. “Во всяком случае, она была красивее большинства этих юго-западных женщин. Они сложены как кирпичи”.
Это было не по-рыцарски, но, судя по тому, что видел Бембо, в значительной степени соответствовало действительности (он не думал о том, как он был устроен). Все еще грубый, но очень практичный Орасте сказал: “Что ж, если мы поймаем ее, то сможем получить кое-что из этого для себя”. Он покачал бедрами вперед и назад. В кивке Бембо не было ничего, кроме нетерпеливого согласия.