Читаем Сквозь тьму и свет полностью

Он закрыл глаза и слегка покачнулся. Теперь, когда они видели лишь темноту, он мысленно видел Белдуар: теплый солнечный свет заливал город, отражался от крыш, сверкал на поверхности озера Хафтсфьорд. Айвон представил, что находится на стене Внутреннего Круга, поставив локти на зубчатую стену, а прохладный ветер шевелит волосы у него на голове. Именно там он хотел оказаться, а не в какой-то пещере под сотнями футов скал, наблюдая, как увядают и умирают его люди.

Снаружи послышался негромкий стук, и Айвон открыл глаза.

Он почувствовал, как медленно забилось сердце у него в груди, прислушался, но больше ничего не услышал. Даже шепота. Холодок пробежал по его спине, знакомое чувство – что-то пошло не так.

– Линус? Альмин?

Восемь королевских гвардейцев, разбитых на пары, несли караул между дверями кабинета Даймона и главным выходом на улицу. Линус и Альмин стояли совсем близко, но никто из них не ответил. Советник посмотрел в сторону меча, который оставил возле кожаного кресла, где спал Даймон.

Айвон сделал шаг к двери.

– Линус, Альм…

Дверь распахнулась, ударив Айвона в нос, и боль пронзила голову. Он отшатнулся и прижал руку к вновь сломанному носу. Сквозь застилавший глаза кровавый туман Айвон разглядел две вбежавшие в комнату фигуры с обнаженными клинками в руках – обе двигались в его направлении.

Мужчины в черных плащах, в капюшонах, скрывавших голову. Убийцы.

Разум Айвона, опьяненный виски, слегка прояснился. Он оттолкнулся одной ногой и ударил хрустальным бокалом в щеку ближайшего убийцы. Того отбросило назад, и он взвыл, когда разбитый хрусталь рассек ему кожу. К несчастью, осколки также поранили и руку Айвона. Не обращая внимания на боль, он прыгнул вперед.

Схватив голову убийцы, он с силой ударил ею о дверь и почувствовал сильную отдачу, после того как она врезалась в створку. Мужчина повалился на пол.

Айвон бросил взгляд на Даймона – тот проснулся и потянулся к мечу. Неохотно оторвав глаза от короля, советник метнулся ко второму из нападавших. Рассеченная рука горела от боли, кровь капала на пол. Он постарался об этом не думать. Сначала нужно разобраться с непосредственной опасностью.

Опустив плечо, Айвон врезался во второго убийцу, чувствуя, как кость соприкоснулась с костью. Он закричал: убийца успел провести ножом по его груди, и холодная сталь глубоко вошла в плоть.

Враг сделал новый выпад, и нож лишь чудом не достал горло советника. Но тут убийца допустил ошибку – рассчитывая сразу покончить с противником, он слишком много силы вложил в удар и потерял равновесие. Айвон шагнул в сторону и схватил с полки тяжелую книгу. В следующее мгновение он ударил ею нападавшего по голове, и тот пошатнулся. Айвон сделал ему подсечку и сбил с ног. Убийца упал, впечатавшись головой в каменный пол. Советник прыгнул на него и нанес удар корешком книги по переносице, голова врага еще раз с грохотом стукнулась о пол, и тот замер.

В ушах Айвона послышался скрежет стали. В комнату вбежал третий убийца и начал поединок с Даймоном. Советник сразу понял, что королю с ним не справиться: убийца двигался слишком быстро.

Острая боль пронзила бок Айвона, когда тот поднимался на ноги. Он скосил глаза в сторону источника боли и потянулся к нему рукой. Его пальцы наткнулись на кожаную рукоять короткого ножа, торчавшего из его бока. В пылу схватки он даже не заметил удара, но теперь мучительное ощущение не отступало. Он знал, что следует оставить клинок в ране; если его вытащить, он за несколько минут умрет от потери крови. Айвон сделал глубокий вдох и стиснул челюсти.

Он атаковал последнего убийцу с максимальной скоростью, на какую был способен, продолжая сжимать в руке книгу. А как только оказался на нужном расстоянии, ударил врага по затылку, заставив потерять равновесие.

Мужчина отвлекся, повернувшись к советнику, и этого оказалось достаточно, чтобы Даймон рассек ему бедро. Убийца закричал и ударил Даймона в челюсть эфесом меча. Но прежде чем убийца успел снова поднять клинок, Айвон ударил корешком книги убийцу в рот и услышал треск сломанных зубов. Хлынула кровь. Советник повторил свой выпад, ломая врагу другие зубы, а потом принялся колотить книгой противника по голове. Затем Айвон схватил голову убийцы другой рукой и потянул ее навстречу своему выброшенному вверх колену. Движение вызвало сильнейшую боль во всем теле, но оно того стоило – нападавший рухнул на пол.

Опустившись рядом с убийцей на колени, Айвон изо всех сил обрушил корешок книги на лицо врага. Ярость пылала в нем, кровь бурлила в жилах. Гнев на весь мир. На себя за все совершенные ошибки. На Артура, за то, что он ему доверился. На Даймона, позволившего себе проявить слабость. Айвон вновь и вновь наносил удары по голове убийцы, кровь покрывала его лицо, пальцы и пол.

Даже после того как мужчина перестал двигаться, Айвон не остановился. Он чувствовал, как затрещали кости черепа, пока книга не развалилась на куски, залитые кровью убийцы.

Перейти на страницу:

Похожие книги