Дален невольно почувствовал гнев. Кому нужны стражники-гномы в лагере беженцев, переполненном ранеными и пожилыми людьми?
– Лорд Арнелл, – сказала одна из воительниц, выступив вперед и низко поклонившись.
В отличие от остальных солдат, она не носила шлем. У нее было суровое лицо, темные волосы заплетены в косы.
– Капитан Гарнет, все ли в порядке?
– Да, милорд, – ответила она, бросив взгляд в сторону гномов, стоявших по обе стороны от входа. – Продовольственные пайки доставлены только что. Провизию уже начали раздавать.
Айвон кивнул.
– Благодарю вас, капитан Гарнет. Пожалуйста, возьмите это. – Айвон вложил в руку гномессы небольшой кошелек. – Для вас и стражи. Я знаю, что последние несколько недель выдались тяжелыми.
Капитан кивнула, позволив улыбке коснуться уголков губ.
– Спасибо, лорд Арнелл.
Айвон кивнул в ответ и жестом показал Далену, чтобы тот следовал за ним. Дален бросил последний взгляд на стражу, задержав его на паре воинов, стоявших справа от капитана Гарнет. Гномы даже головы не повернули в его сторону. Они стояли с прямыми спинами, топорища покоились на каменном полу, лезвия были прижаты к груди. Он выдохнул через нос и последовал за Айвоном в скальный проход.
Дорога имела в длину двадцать футов. Она почти не отличалась от туннеля, по которому они прошли, когда в первый раз прибыли в Белдуар.
Скала была невозможно гладкой, потолок достигал высоты семи футов, ширина туннеля составляла десять или двенадцать футов в самом широком месте. Звук шагов Айвона и Далена эхом отдавался от камня, оставшегося позади них, сливаясь с грохотом воды. Выйдя из туннеля, юноша закашлялся из-за острого запаха, наполнявшего проход, и внутри у него все перевернулось. Он не сумел определить, что так воняло, но это было отвратительно.
– Пот, суп и дерьмо, – сказал Айвон, скрестив руки на груди.
– Что?
– Запах. Это пот, суп и дерьмо. В кварталах беженцев нет естественной вентиляции, как в остальной части города. Если учесть количество людей, которые здесь собраны, и близость водопада, здесь довольно жарко и влажно.
– А дерьмо?
Айвон с мрачным видом пожал плечами.
– Система канализации еще недостроена. И, если честно, я сомневаюсь, что они намерены довести дело до конца.
– Но как они могут рассчитывать, что люди будут жить в таких условиях?
Выражение лица Айвона послужило достаточным ответом.
Как и остальную часть города, квартал беженцев вырубили в скале при помощи магии и машин гномов – так запомнил Дален слова архитектора, когда тот посетил Даймона в его покоях.
Дален стоял на верхней площадке большой каменной лестницы, которая веером расходилась во все стороны, спускаясь в квартал беженцев. Прямо перед ним начиналась улица шириной более ста футов, вымощенная гладким камнем, и тем не менее она оказалась недостаточно широкой. С тем же успехом он мог смотреть на колонию муравьев, проползающих сквозь игольное ушко. По обе стороны улицы вдаль уходили бесконечные ряды дверей, вырубленных в стенах огромной пещеры. Один уровень с другим связывала подобная ветвям лесного купола сложная паутина лестниц с ошеломлявшим числом переходов над главной улицей. Человеческим рукам было бы не под силу создать что-либо подобное.
Дален устремил взгляд вверх, но так и не разглядел места, где двери переходили в потолок на высоте более ста футов.
– Пойдем, – сказал Айвон и зашагал по лестнице. – В вагончиках внизу новые рационы для беженцев.
– И что мы здесь будем делать? – спросил Дален, который следовал за Айвоном.
– Помогать их раздавать, – пожав плечами, ответил Айвон. – И позаботимся о том, чтобы не начались волнения.
– Волнения? – Дален вопросительно приподнял бровь, проталкиваясь сквозь людскую массу. С тем же успехом можно было просить море разойтись.
– Ремесленники Гномьего союза, – сказал Айвон, пробиваясь сквозь толпу, – уже не обладают знаниями и умениями своих предков. Строительство домов еще продолжается, но условия остаются тяжелыми, а еды не хватает. Мы находимся в бочке с маслом, мой мальчик, и достаточно искры, чтобы все загорелось.
У Далена появилось неприятное чувство, теперь окружавшая их толпа вызывала у него совсем другую реакцию. Он видел, как напряжены лица его людей.
У большинства вокруг глаз появились темные круги, одежда была грязной и рваной. Неприятный запах, заполнивший бесконечно длинную пещеру, перебивал все другие. Дален понимал, что большинство обитателей пещеры уже давно не мылись. Не все из них были старыми и немощными, но подавляющее большинство. Очевидно, они оказались слишком больными, старыми или бедными, чтобы перебраться в другие города.
Дален остановился, глядя, как пожилая женщина ковыляет на одной ноге с длинным костылем под левой рукой, подложив несколько слоев мягкой ткани под ручку. И увидел новое выражение в ее глазах – не голод, не гнев, не отчаяние и не ярость, отказ от дальнейшего сопротивления, и в сердце Далена загорелась ярость, чего он никак не ожидал. Все это было неправильно.
– Пойдем, – сказал Айвон, потянув его за плечо. – Скоро начнут раздавать еду.