Читаем Сквозь века полностью

Стелла хотела сказать ещё что-то, но увидела, что Лиззи подзывает её к себе.

— Извините, герр Джулиен, я вынуждена оставить вас, меня зовет подруга.

— Не смею задерживать, — поклонился тот.

Лиззи вцепилась в руку девушки, едва та подошла:

— Ах, Стелла, какой замечательный вечер, какой изумительный бал!

— И герр Вильгельм, — подмигнула та.

— Ох да! Это что-то невероятное. А с кем ты только что разговаривала? Я его не знаю.

— Герр Джулиен Рейндхарт. Наследник Нишфенбурга.

— Ооо, завидная партия. Обручен?

Стелла усмехнулась: надо же, подруга только что восхищалась своим возлюбленным, и тут же интересуется другим мужчиной. Ей, наверное, не понять…

— Не знаю, — она пожала плечами. Она не думала об этом, хотя помолвка была бы естественной в его положении. Но эти мысли печалили.

— Он глаз с тебя не сводит, дорогая! — Лиззи подтолкнула её.

— Перестань, — одернула она подругу, но всё-таки обернулась.

Взгляды встретились, сцепились и переплелись, как протянутые друг другу руки. Бурное море всколыхнулось и поглотило их, обдав напоследок солёными брызгами…

Кто-то прошёл между ними и гипнотический визуальный контакт прервался. Стелла тряхнула головой и поспешно скользнула за спины гостей с целью уединиться. Её пугали странные чувства к Джулиену, неизведанные, но заманчивые. Поддаться им или сражаться до последнего? Ведь ей это не нужно. У нее важная и опасная миссия, ей не до романов и мужчин, даже таких обворожительных как Рейндхарт.

Она увидела фрау де Фруже. Та сидела на диванчике с бокалом белого вина. Припудренное лицо не выражало эмоций, женщина погрузилась в себя, возможно, задумалась о новой книге. Внезапно она посмотрела прямо на Стеллу. Та остановилась. Несколько секунд Лаура буравила её строгим взглядом, затем радушно улыбнулась и кивнула, подзывая. Девушка робко, с величайшим трепетом, приблизилась.

— Фрау де Фруже, — она присела в реверансе.

Лаура кивнула и указала на диванчик подле себя:

— Фрейлейн Стелла Лейман, прелестная и способная дочь герра Леймана, на которую тот возлагает большие надежды. Для меня удовольствие познакомиться с вами.

— Боюсь, вам меня перехвалили, мои таланты не так явны, как говорят.

— А кто говорит? — удивилась Лаура. — Я всё вижу сама: вы превосходно танцуете, достойно держитесь в обществе, искусно ведёте беседу, вы скромны, красивы и воспитаны, ваши подруги — добрые и приятные девушки и у вас отличный вкус на мужчин, — женщина приподняла бровь.

«О, Боже! — Стелла похолодела. — Если даже она заметила нашу игру глазами с Джулиеном, то остальные и подавно! Я пропала!»

Она не ответила, и Лаура продолжала:

— Ведь Карл Краузе — превосходная партия для юной леди, не так ли?

«Ах, вот о чем она», — с облегчением подумала Стелла.

— Да, вы совершенно правы, — ответила она с тусклой улыбкой.

— Для милой, домашней и послушной девушки, — продолжила женщина, и Лейман удивленно посмотрела на неё. — Вы готовы к этому, милочка?

Та покачала головой, все ещё ошарашено глядя на собеседницу.

— Вы видите меня насквозь, фрау де Фруже, — пробормотала она.

— Это мой талант, — взгляд Лауры был насмешливым, но не злобным. — Если я не буду видеть сущность людей, то не смогу писать, создавать образы и опутывать их дымкой тайны. Вдруг и вы не лишены таланта прозорливости. Давайте проведём эксперимент. Посмотрите туда, моя дорогая, на того молодого человека. Что скажете о нём?

Стелла перевела взгляд на мужчину. Внешне не дурен, но ничего примечательного в одежде: простой аби, без вышивки и драгоценных камней, небрежно уложенный парик.

— Человек третьего сословия, — девушка пожала плечами.

— Как он вовремя вынимает часы. Заметьте, они бесподобны и безобразно дороги. Чашка его шпаги из оникса, а на пальце кольцо с бриллиантом. Этот человек богат.

Заметив эти говорящие мелочи, выдающие аристократа, Стелла удивлённо распахнула глаза.

— Но почему он это скрывает?

— У меня есть догадка, — Лаура прищурилась, — он молод, вероятно, недавно вступил в права наследством. Сейчас его положение шаткое и непрочное. Чтобы упрочить его, ему нужно жениться. Для солидности. И где же, как не на балу, где все юные особы на выданье предстают во всей красе, выбирать себе невесту? Вот он исподтишка и наблюдает. А если бы он открыто пустил слух о свадьбе, сейчас его бы окружала толпа расфуфыренных и пронырливых вдовушек, охочих до богатства. Таких как я, например, — рассмеялась Лаура.

— Вы видите то, что скрыто, — восхитилась Стелла.

— Благодарю, дорогая. А теперь посмотрите на того мужчину, на нем редингот — костюм для верховой езды, он только входит в моду в Англии. Почему он так одет?

Стелла задумалась и попробовала рассуждать:

— Наверное, хочет показать, что одним из первых приобрел его. Или выражает таким образом любовь к лошадям.

— Вы правы, дорогая, но лишь отчасти, — Лаура засмеялась. — Вы читали «Страдания юного Вертера» Гёте? Нет? Так вот костюм для утренних прогулок и верховой езды вошел в моду исключительно благодаря этому произведению. Этот человек ещё начитан и поэтичен.

— Вы так умны! — выдохнула Стелла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература