Читаем Сквозь века полностью

— Я спрячусь где-нибудь и пересижу, — с испугом ответила она.

Объявили менуэт. Стелла прекрасно его знала, но сейчас отошла вглубь, присела на свободный стул и раскрыла веер, любуясь церемониальным танцем. Изящные и воздушные движения рук, мелкие скользящие шажки, поклоны и реверансы. Менуэт завораживал чинной грацией, степенностью и изысканностью манер. Но улыбка Стеллы быстро погасла, когда перед ней вдруг нарисовался Карл.

— Фрейлейн Стелла, вот вы где. Я долго вас искал, — он поклонился. — Не откажите в удовольствии танцевать с вами контрданс.

— Почту за честь, — она ответила поклоном головы.

Карл ушёл, а она помрачнела. Обнадёживало, что танцевать больше трех раз разрешалось только жениху и невесте.

Менуэт закончился, объявили экосез. Лиззи подхватил Людвиг Шнидке, и они, резво подпрыгивая под живой ритм кадансированного мотива, закружились по залу. А следующим танцем был контрданс. Пары встали в «лонгвэй» и взялись за руки. Стелла уже легче переносила внимание, взгляды и прикосновения Карла, даже ответила на улыбку.

В зале она отыскала глазами сияющее лицо отца и вздохнула. Она снова увидела Катрину и решила подойти сразу после этого танца. Внезапно ей показалось, что в толпе промелькнули знакомые черты, тёмные пушистые волосы, широкая спина.

«Он мне мерещится! Его не может здесь быть, он не приглашён!» — Стелла отказывалась поверить, что её мысли занимает какой-то мужчина. Танец закончился, и она направилась к подруге.

— Дорогая, я так рада тебя видеть! — певучим, как плеск воды в фонтане, и по-детски тонким голосом воскликнула та. Девушки обнялись.

— Милая Катрина, превосходно выглядишь!

Она надела скромное бело-розовое платье без жестких каркасов. Кружева, ленты и оборки по минимуму. Юбка драпировалась сзади, образуя турнюр. Катрине невероятно шла скромная элегантность, а во взгляде было столько живости и чувств, что Стелла невольно вспомнила скучающие глаза Карла и засмеялась.

— Какая же ты хорошенькая! Пойдём к столику, мне так хочется пить! И от пирожного я бы не отказалась, — сказала она.

— Леди Катрина Бурнгильдская, прекрасный английский цветок и сумасбродная фрейлейн Стелла Лейман, — услышали они за спинами голос пожилого мужчины.

Девушки поспешно обернулись. У Стеллы округлились глаза, когда она увидела подошедших мужчин. Один пожилой, импозантный, одетый по последней французской моде: ярко-красный аби, богато расшитый золотыми и серебряными нитями, парик тщательно напомажен и напудрен. В руках — трость с набалдашником из золота, в виде львиной головы с распахнутой пастью.

Его сопровождал высокий и стройный молодой человек в не менее изысканной одежде: узкое темно-синее аби со скошенными от талии полами. На шее, поверх воротника-стойки, повязан кружевной галстук-шарф. Рукава рубашки оканчивались кружевной оборкой. Тёмно-русые волосы он уложил свободными локонами. Серые глаза смотрели с нежностью. До чего ласково звучал его голос, когда он заговорил:

— Фрейлейн Стелла, леди Катрина, — он с улыбкой поклонился.

Стелла во все глаза смотрела на него, само его присутствие противоречило правилам, но было столь желанным и притягательным для неё, что в первый момент она не смогла вымолвить ни слова. Его голос заворожил и унёс в серую дымку глаз.

— Граф Сен-Жермен, — Катрина присела в реверансе, а пожилой мужчина кашлянул, игриво посмотрел на своего спутника, затем на Стеллу.

— Дорогая, — начал он, и девушка сбросила с себя оцепенение и бросилась ему на шею. — Как ты? — шепнул он ей на ухо. — Твой отец ещё не выдал тебя замуж за состоятельного и до безобразия скучного банкира?

— Ещё нет, но всерьёз намерен, — тихо ответила та и выпустила мужчину из объятий.

— Джулиен, мальчик мой, — граф обратился к скромно стоящему молодому человеку. — Познакомься с моей горячо любимой и обворожительной племянницей.

Джулиен растерялся — такую степень родства он не подозревал. Он внимательно посмотрел на прекрасную девушку. Её каштановые волосы были взбиты в высокую прическу, несколько локонов осталось возле ушей и шеи. В прическе поблескивали нити жемчуга, распускались живые цветы. Да и сама Стелла выглядела, как свежий розовый бутон. В ушах и на груди, в вырезе «каре» бежевого платья с фижмами[9], красовался жемчуг. Лиф платья стягивал безукоризненно тонкую талию и соблазнительно подчеркивал грудь.

— Счастлив знакомству, вы очаровательны! — поклонился Джулиен.

— Благодарю. Взаимно рада познакомиться, — девушка вернула реверанс. Румянец, густо заливший щеки, выдавал её смущение. Но это пошло только на пользу игре.

— Герр Рейндхарт скрашивал моё одиночество эти дни, — пояснил граф.

— Ваш дядя очень гостеприимен. Помимо этого у него богатая коллекция полезных трудов, — заметил Джулиен. — Его щедрость не знает пределов — он разрешил пользоваться великолепной библиотекой, — он многозначительно посмотрел на Стеллу. Та поняла.

— Приятно слышать, что вы нашли чем себя занять, — улыбнулась она.

— А я рад помочь полным энтузиазма молодым людям, так я вспоминаю юность.

— Дядюшка, вы совсем не стары!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература