Читаем Сквозь високосный год полностью

Этих празднеств чужихНам навязанных — не понимаю —В них нам чувства  святыеПодменяют на псевдолюбовь…Пусть один я такой,Пусть фанатик в душе — я не знаю,Ради Веры своей отвергаю всё пришлое вновь…Ведь  у нас на Руси есть Святые своиИ влюблённые тоже,Но о них почему-то, мы, забыв их,Стыдливо молчим…«Валентинки» мы пишем,И свой грех первородный тем множим,И считаем, быть может,Что чужой грех вполне излечим?Но себя в этих мысляхМы с любовью своею хороним…Храм души свой чужим открываемИ  дом свой — зачем?Почему мы забыли Святых —И Петра и Февронию?Потому, что в них мудрость —А мудрость и значит —Любовь.Ну а тем, кто в обёртке красивойЛюбовь в феврале предлагаетНе нужна в нас ни мудрость, ни верность,Ни любовь, ведь ониНас такими боятся.Кто уж кто, но они точно знают —Если свергнуть Святых —Дни России уже сочтены…

Тяжёлый выбор

Четыре дамы: Революция, РеформаИ Демократия с подругой ДиктатуройСобрались как-то раз в Женеве тихойУ Века нового гульнуть под Рождество.Играли в карты. Пили. ГоворилиИ про политику и про литературу…Про то, как каждая из них жизнь понимает,Причём своё не пряча естество…Пожалуй, самой нервной, дали первой,Сказать, и Революция пошлаВ разнос, как и всегда: я мир разрушуДо основания! И символ мой — звезда!В ответ ей Демократия: а как жеПрава людей и общества права?Тут Диктатура влезла: От свободы —Все беды. Быть свободной? Никогда!И лишь Реформа скромно промолчала.Подумала при этом: ну и дуры!Она ж хитрее всех  и  для началаХотя бы демократкой притворилась…Дала свободы всем, но лишь чуть —чуть,Потом бы осудила Диктатуру,И с Революцией пошла на компромисс.Рабочий класс, ведь это всё же сила…В конце — концов в большой игреТот победитель —Кто до конца умеет флиртовать,Кто предавать умеет, и, простите,И продаваться по своей цене……Что ж получается?  Как не крути, всё худо!Как из таких эпоху выбирать?Подумал  Век и загрустил:Не промахнуться бы!Ведь вся ответственностьЗа них теперь на мне…

Величие России

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное