Читаем Сквозь високосный год полностью

Прекрасная пора зима и детствоЧудесная морозная пора!Тем более, когда есть по соседствуНе просто горка — целая гора!И гор других нам было и не надо.Летали вниз на санках кувыркомЧерез горбатый мостик и к детсадуИ снова в гору, как всегда, бегом…Мы днями здесь на горке пропадалиИ пили лимонад толпой в «Лесном»,Когда все вместе дружно уставали…Был тот «Лесной» обычный гастроном.Сюда бабули наши приходилиВсегда за хлебом или молокомИ нас потом с собою уводилиС горы любимой в старый тёплый дом…Прекрасная пора зима и детство!И не было потом такой поры —Мы повзрослели — в детстве стало тесно,Да и давно нет больше той горы…

Борода

Пропала вдруг зима. Нет и следа…Ты не горюй. Она ещё придёт!В моём в шкафу седая бородаЛежит и потеряшку тоже ждёт…Все ждут её — когда же снова снег?Когда опять вернётся Новый год?Вернётся через год, ведь год не векДвенадцать месяцев — не более того!А можно, дед, задать ещё вопрос?Что ж, говори. Про бороду ты врёшь?Так ты не просто дед, а Дед Мороз?…Понятно, почему её ты ждёшь!

Только Бог нас рассудит

Наслаждаемся мы — кто-то жизнью, а кто-то любовью…

Упиваемся мы — кто-то горем, а кто-то вином…

Ну а вместе мы все вспоминаем с душевною болью

Наши прошлые дни. Вспоминаем, но только потом.


Когда жизнь пролетит, а любовь безвозвратно умчится

Когда горе забудется, когда кончится в бочке вино

И у каждого это в свои сроки когда-то случится

И от совести мы никуда не уйдём всё равно…


Будет стыдно кому-то, что прожил жизнь свою непутёво

Будет стыдно кому-то, что любовью он не дорожил

Будет стыдно всем нам за прожитое снова и снова

Но найдётся один, кто вдруг скажет — я праведно жил!


Мы не будем его осуждать за те годы, в которых

Он так правильно жил и любил, ни вина и ни горя не знал

Всё равно мы и он — все пред божьим судом будем скоро

Только Бог нас рассудит, кто есть кто, и каков наш финал…

Не ищите себя

Я построю себе, но не ноев ковчег — просто плот

Никого на него не возьму — только душу свою

И мы с ней поплывём в неизвестность.

Вдруг там поворот —

И окажемся вдруг рядом с Богом в прекрасном раю..


А за тем поворотом оказалась в порогах река

И пороки вокруг — по обоим живут берегам…

И такая меня одолела вдруг в жизни тоска

И упал я порокам тем прямо к ногам…


Приютили меня они, дали вина мне и женщин

Ну а душу мою поселили в золочёную крепкую клеть,

Чтобы знала и видела, да и слышала чтобы, поменьше

И порокам моим не мешала бы впредь…


Но когда-то во всём пресыщение может случиться

И уже не волнует моё сердце даже адская та красота

И душа моя в клетке перестала, похоже, уж биться

Поседела, как я, да и стала совсем уж не та…


И решили мы с ней наконец-то прорваться на волю

И с себя сбросив цепи желаний и цепи страстей

От пороков сбежали. По дороге вдруг встретили горе

Оно тоже сбежало. Но сбежало из мира людей…


И решили тогда мы с душою вернуться обратно

И найти своё счастье, раз уж горе ушло наконец,

Ну, а если подумать, да и если ещё постараться,

И красавицу можно скоро будет сводить под венец…


Так что вы, если что, вдруг надумали тоже сорваться

И себя поискать, как и мы, на чужой стороне,

То советуем вам, где родились вы, там и остаться —

Лучше края, чем наш, и красавиц, чем наши — там нет…

Если любите вы

Если любите вы, то любите, пока есть возможность

И дарите цветы каждый день, и дарите с утра

Поцелуи свои самой лучшей на свете из женщин

Проводите с ней вместе, и не только зимой, вечера…


Только с ней никогда вы проблемы свои не делите

Вы оставьте себе их, она ждёт не проблем, а любви

Лучше вы ей стихи почитайте, а вдруг удивите

Вы однажды её, а не ту, что там ждёт вас вдали…


Если любите вы, то любите, пока есть возможность

И напрасно других не ищите на той стороне,

Где, как кажется вам, получить от любви будет можно

Для себя кое-что… И домой не любовь приносить,

А зарплату жене…


Жаль, что так происходит в нашей жизни не так уж и редко

И уходит любовь из сердец наших в первый же год.

И всю жизнь без любви проживём и вдруг к нам незаметно

Не другая любовь — наша старость — старуха придёт…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное