Читаем Сквозь високосный год полностью

Зачем вам знать, что я не сплю ночами,Когда мне тело рвёт на части боль,Когда душа из тела рвётся к маме,Но не берёт пока меня с собой…Наверное, не все прожил я ночи,И боль не всю, как видно, испытал…А, может, Бог принять меня не хочет,А, может, я ещё не до страдал…Зачем вам знать про боль в душе поэта,Зачем вам видеть страх в моих глазах,Пусть лучше снятся вам весна и лето,И с вами я, чем эта ночь в слезах…

Я сам забыл

В суждениях я стал максималистомНе потому, что веру потерял,Не потому, что смерть совсем уж близко,Не потому, что просто жить устал…Всё проще и значительно сложнее,Чем думал я, когда сам в мир вошёл,Когда себе казался я умнее,Чем был и стал. Ну и к чему пришёл?Пришёл к себе, с лица все маски сбросив,Оставив лишь одну — ту, что былаЛицом моим. И если кто-то спроситПо глупости, а может и со злаКогда я был самим собой? И был ли?Когда я лгал и правду говорил?Когда я сам себе вдруг опостылел?Отвечу я тому: что сам забыл…Я сам забыл, к чему всегда стремился,Зачем искал всю жизнь в себе себя…Быть может, я себе лишь только снился,И жизнь моя — лишь выдумка. Но чья?

В тот час

В тот час, когда душа уйдёт из тела,Когда я здесь закончу путь земной,Когда меня, лежащего без дела,Закроют в склеп, пойдёт отсчёт иной…Для тех, кто здесь остался — сорочиныИ много прочих поминальных дней…Ну, что ж, у них на то свои причины,А для меня всё проще, всё ясней —Ни дней, ни лет — одна сплошная вечностьНе надо ни спешить теперь, ни ждатьИ вместо километров — бесконечностьИ смысла нет куда-то улетать…

Там

Дорога в никуда. Ни жизнь, ни вечность…Ни дня, ни ночи. Ни солнца, ни луны…Вместо пространства только бесконечность,А вместо времени без сновидений сны…Совсем один стою на той дорогеВедущей в никуда. Куда ж идти?Без мыслей в голове, не чуя ноги,И даже звёзд нет — путь мой осветить…А где душа? Опять молчит, как прежде,Могла бы хоть немного пошуметь…И Веры рядом нет и нет Надежды…Нет ничего. Лишь только я и смерть.

Критику

Перейти на страницу:

Похожие книги

Черта горизонта
Черта горизонта

Страстная, поистине исповедальная искренность, трепетное внутреннее напряжение и вместе с тем предельно четкая, отточенная стиховая огранка отличают лирику русской советской поэтессы Марии Петровых (1908–1979).Высоким мастерством отмечены ее переводы. Круг переведенных ею авторов чрезвычайно широк. Особые, крепкие узы связывали Марию Петровых с Арменией, с армянскими поэтами. Она — первый лауреат премии имени Егише Чаренца, заслуженный деятель культуры Армянской ССР.В сборник вошли оригинальные стихи поэтессы, ее переводы из армянской поэзии, воспоминания армянских и русских поэтов и критиков о ней. Большая часть этих материалов публикуется впервые.На обложке — портрет М. Петровых кисти М. Сарьяна.

Амо Сагиян , Владимир Григорьевич Адмони , Иоаннес Мкртичевич Иоаннисян , Мария Сергеевна Петровых , Сильва Капутикян , Эмилия Борисовна Александрова

Биографии и Мемуары / Поэзия / Стихи и поэзия / Документальное