Читаем Слабое утешение полностью

– Так вы знали, что они уехали в Сан-Франциско?

– А то!

– Откуда? Кто вам сказал?

– Я уж и не помню. Городок-то маленький: что знает один, скоро узнают остальные.

– Сестра Сэма рассказала? Лайла?

Пол хихикнул, не отнимая стакана от губ, так что Эстер поморщилась.

– Ну да, может, и она. Лайла. Шалава наша.

– Это я уже поняла.

Пол понизил голос:

– Какое-то время она была моей шалавой. По крайней мере, пока я не нашел себе девчонку получше.

– В старших классах?

Пол кивнул.

– Десятый класс. Я заглядывал к ней после школы и смотрел порнуху.

Вторая желтая карточка Лайле Блейн.

Бармен принес обед. Пол залил картошку кетчупом и впился в ролл так, будто не ел месяц.

– Как вы вообще запомнили Гейба? – спросила Эстер. – Почти все, с кем я говорила, называют его невидимкой. Его не то что не запоминают, даже не видят.

– Ну, я знал его лучше остальных ребят. Мы же с ним жили.

– Так вы тоже были приемным?

– Какое-то время, – пожал плечами Пол. – У мамы были трудные времена.

– Вы жили вместе у Шерил Дженкинс или до нее?

Пол помолчал.

– Да, у нее в доме.

– Как у нее жилось? Я на неделе встречалась с Шерил, она так рассказывала про свой дом, словно это Шангри-Ла.

– Шангри… че?

– Как в раю.

Пол опрокинул вторую рюмку виски и запил его на этот раз чуть меньшим количеством пива.

– Вы с ней друзья?

– Вовсе нет, – ответила Эстер.

– Бобби видели?

– Бобби Инглвуда? Да, встречалась с ним.

– Сперва все шло хорошо, – сказал Бобби. – Нас было шестеро, все парни, просто какие-то надолго не задерживались: поживут пару недель и съезжают. Спали мы по трое-четверо в комнате и жили как в летнем лагере. Играли в бейсбол на лужайке перед домом. Шерил держала собак, готовила вкусно, то, что ребята любят: макароны с сыром и всякое такое. По вечерам мы садились кругом за столом и вместе делали домашку, так что у меня даже оценки в гору пошли. Моя мама сейчас хороший человек, но тогда дела у нее шли неважно: наркотики, реабилитационные центры, какое-то время вообще в машине жили. Так что у Шерил мне сперва все казалось идеальным. Да я и жил-то у нее не то чтобы долго, всего пару месяцев.

Пол обмакнул в кетчуп пучок картофельных палочек и сунул их в рот.

– А вы не больно-то похожи на частного детектива, – заметил он.

– Мне уже говорили.

– На кого работаете? Сутяжничество какое? Большие бабки замешаны?

– Ни денег, ни тяжбы. Да и с какой стати?

– Как же! Просто так я инфу не выдам. Так и передайте тем, на кого работаете: я в доле.

– Кроме этого обеда, вам больше ничего не светит. Я только хочу выяснить, что произошло тем летом, почему Гейб и Сэм сбежали и никто не стал их искать. Вы, похоже, что-то знаете. Я скажу, кто меня нанял: это Лайла Блейн. Сестра Сэма, шалава ваша. Вы с нее ничего не стрясете.

– Говорили, что Гейб пялил ее какое-то время. Шерил это сильно не понравилось, она хотела, чтобы он больше у них там не торчал, а вернулся к ней.

– Почему?

Пол огляделся, проверяя, не подслушивает ли кто.

– Ничего не скажу, – произнес он. – Особенно если денег не будет. Да и все равно я там недолго прожил, при мне ничего такого не было.

– Говорите, – потребовала Эстер. – Не для записи. Лайла не в курсе, что я с вами встретилась. Никто не знает.

– Шерил промывала ребятам мозги, делала так, чтобы они зависели от нее, были всегда благодарны, прежде чем это начнется. Делала так, чтобы они молчали, и они молчали почти всегда. Ну, кто станет в сельском Нью-Гэмпшире болтать, что ночь напролет сосал хер?

Эстер отложила сэндвич и сделала большой глоток пива, но во рту все равно пересохло.

– А, сложили два и два, – сказал Пол. – По лицу вижу. Интернет тогда только появился. Ну, не то чтобы только появился, но анонимность еще не была пустым звуком. Они торговали мальчиками. Когда приходил твой черед, за тобой приезжал Бобби и отвозил в мотель. У них прямо список клиентов был, которые приезжали и щедро платили. За одного. За групповуху. Иногда по субботам устраивали оргии, по тысяче баксов с носа. А когда Гейб свалил, все быстро прикрыли. Налетели копы, и Шерил залегла на дно. Гейб в каком-то смысле спас ее мальчиков. – Пол надел куртку и закинул за плечо рюкзак. – Спасибо за обед, – поблагодарил он Эстер. – И за воспоминания.

Эстер проводила его взглядом. Потом расплатилась и поспешила на выход. Хотела догнать Пола, извиниться за то, что втянула в это дело, заставила вспомнить… Но его уж и след простыл.

Глава 17

Сэм не привык так сильно нервничать. Кто эта женщина? Почему он видит ее уже во второй раз? И почему Гейб не рассказал, что встретился с ней на площадке для собак? Сэм отпер машину и сел за руль, Джейми устроился рядом. Сэм осмотрел парковку при больнице и увидел монстр-трак Эстер, который запомнил еще с того раза, когда она забрела к ним в квартиру. Сэм дождался, пока Эстер выйдет на улицу, и сфотографировал ее на телефон. Снимок вышел нечеткий, но было видно, что это она. Потом он покажет фото Гейбу и объяснит, что промашка, даже самая мелкая, может стоить им всего. Сэм завел двигатель и поехал к 128-й дороге.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Слабое утешение
Слабое утешение

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…"Мурашки по коже" – Strand Magazine"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Пропавшие
Пропавшие

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы