Читаем Слабое утешение полностью

Вэнди, осознал Сэм, такая же везучая, как и он. Она слишком публична, ее так просто не уберешь, если только не подвернется очень уж удобный случай. Мраморная лестница в фойе… руки раскинуты и вертятся, как лопасти мельницы… последняя соломинка надежды. Горы Сконсета. Несчастный случай в море.

– Я постараюсь, – обещал он. – Только ты скажи, что именно хочешь знать обо мне.

Массажист принялся растирать Сэму голову, а значит, сеанс подошел к концу. Несколько минут спустя он уже был в душе у Вэнди, втирая в ее волосы шампунь.

– Хочешь перейти на новый уровень, да? – спросил он.

Вэнди поцеловала его под струями теплой воды.

– Не знаю, как еще очевиднее подать это. Ты не согласен?

– Сама как думаешь? – спросил в ответ Сэм, целуя ее.

Потом, в кровати, она сказала:

– В холодильнике стоит шампанское. Сходи принеси.

– Что празднуем? – спросил Сэм.

– Все. Ну, или хотя бы… нет, не все, просто давай растянем этот момент.

Оставив ее, Сэм нагишом спустился по узким ступенькам на кухню и там достал из холодильника бутылку Moёt. Нашел два фужера и уже хотел было подняться назад в спальню, когда зазвонил телефон. Это был Гейб. Сэм сперва не хотел отвечать, чтобы друга перебросило на автоответчик, но передумал.

– У меня не получится, – сказал Гейб.

– Еще как получится, – заверил его Сэм. – Где ты сейчас?

– У ее дома. Она там, с девочкой и собакой.

– Тогда все будет просто.

– Нет, не будет! Ничего тут не просто. Вообще.

Сэм обернулся в сторону лестницы и как можно тише произнес:

– Мне прийти?

– Нет, – голос Гейба звучал уже тверже. – Оставайся на месте.

– Может, все-таки приду?

– Все нормально. Честно.

– Тогда не затягивай. Не торчи там.

– Знаю, – ответил Гейб и немного помолчал. – Новости смотрел?

– Был занят.

– Если позвонит детектив Уайт, не бери трубку.

С этими словами он нажал отбой.

Сэм взглянул на пустой экран мобильника. Он уже хотел просмотреть новости на телефоне, но тут наверху включился телевизор. Когда он поднялся, Вэнди уже сидела на кровати, прижавшись спиной к изголовью, ее лицо побледнело. На экране репортер говорила что-то в камеру, а титры у нее за спиной гласили: «Раненый ветеран подозревается в серийных убийствах».

На экране появилось фото Твиг, и Вэнди принялась всхлипывать. Сэм смотрел, как завороженный, но потом спохватился, напомнив себе, что ему надо утешать Вэнди, прижать ее к себе и не отпускать, пока эмоции не схлынут. И он поступил, как было положено, говорил ей нежные слова, как актер в телесериале – свои реплики.

– Налей мне, – перестав плакать, попросила Вэнди. – Надо выпить.

Сэм откупорил бутылку. Вэнди выпила шампанское залпом.

– Я как знала, что случилось что-то ужасное. Просто надеялась, что все не так плохо.

Присев на край кровати, Сэм посмотрел на нее.

– Чего? – спросила она. – Ты как будто сам сейчас заплачешь.

Сэм вообразил жизнь с Вэнди и ее родными: дома на острове Нантакет и в Стоу, яхта. Вообразил Рождество, когда все пытаются найти подарки для тех, кто и так получает, что захочется. Сэм свои подарки будет оборачивать в бумагу для Хануки. Он вообразил, как останется здесь.

На экране появилось фото Джейми, и Вэнди ахнула.

– Он был на вечеринке! Твою же мать! Не зря он показался мне стремным.

– Он не такой, – сказал Сэм.

– Нет, такой. Весь вечер стоял у стены, ни с кем не разговаривал. С какой стати Твиг пошла к нему домой?

Сэм со вздохом убрал бокал на прикроватный столик.

– Копы с меня не слезут, – произнес он. – Я знаю Джейми. Был у него в гостях сегодня.

– Его они скорее заподозрят, – сказала Вэнди, кивнув в сторону экрана. Фото, видимо, взяли старое, на нем Джейми пил дешевый виски из бутылки и на голове у него была бандана. – Не тебя. Ты только посмотри на него. Поверить не могу, что впустила его в дом.

– С виду вроде нормальный, – произнес Сэм.

– Всегда так говорят. Только по человеку сразу не скажешь.

– Выходит, что нет.

Вэнди скользнула под одеяло и похлопала по кровати рядом с собой.

– Побудь рядом. Ты мне нужен.

Сэм налил Вэнди шампанского и прижался к ней. Скользнул рукой по груди, поцеловал за ухом. Вэнди оттолкнула его.

– Не надо, не сейчас.

Она положила голову ему на грудь и с улыбкой погладила его по щеке.

– Спасибо, что ты со мной, – сказала Вэнди, и тут у нее зазвонил сотовый. – Боже, Фелиция.

– Не отвечай, – попросил Сэм. – Она на меня взъелась.

– Надо ответить. Она, наверное, места себе не находит. И потом, когда это Фелиция на кого-то не злилась?

Вэнди приглушила звук телевизора и ответила. Сэм слышал голос Фелиции в трубке, однако слов разобрать не мог, поэтому смотрел в экран: на заднем плане по крыльцу Джейми под снегопадом расхаживала детектив Уайт. Какой-то полицейский держал на руках Бутч.

– Мне надо туда, – сказал Сэм. – Позаботиться о собаке.

Ведь так поступил бы друг.

– Конечно, – взглянув на него, ответила Вэнди.

Она села. Ее лицо снова сделалось бледным.

– Ладно, – дрогнувшим голосом сказала она.

– В чем дело? – спросил Сэм.

Он коснулся Вэнди, и она вздрогнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Слабое утешение
Слабое утешение

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…"Мурашки по коже" – Strand Magazine"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Пропавшие
Пропавшие

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы