Читаем Слабое утешение полностью

– Мы не на улице, – напомнила Эстер. – Это игра такая, ты должна разговаривать очень-очень тихо.

Эстер схватила лежавший на кровати телефон. Набрала Моргана – его Кейт послушает. Пока шли гудки, Эстер затащила Вафлю с Кейт в шкаф и закрылась с ними там. Кейт легко пролезла в собачью дверцу, следом Эстер втолкнула Вафлю, а потом снова, извиваясь и царапая пол, попыталась втиснуться сама.

– Скоро буду, – ответил наконец Морган. На заднем фоне шумели посетители паба.

– К нам в дом кто-то пробрался, – сообщила Эстер, перебивая Моргана, когда он хотел что-то ответить: – Ничего не говори. Просто слушай и делай, что скажу. Я в ловушке. Кейт у тебя в шкафу, сейчас передам трубку. Говори с Кейт, пока не выведешь ее из дома. Понял? И прости за сегодня. Люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, – ответил Морган.

– Вызывай полицию.

Затем Эстер с улыбкой передала трубку Кейт.

– Запомни, – как можно нежнее сказала она, – это такая игра. Делай, как говорит дядя Морган. Ладно? Ну, беги.

Кейт, улыбаясь, кивнула и приложила телефон к уху.

– Пивет, дядя Моган, – сказала она и замолчала. – Хаасо.

Она помахала рукой Эстер и выбежала из шкафа на лестницу. Хлопнула дверь черного хода, когда Кейт в розовой пижамке и тапочках с кроликами выбежала в метель. Вафля заскулила, как бы призывая Эстер бежать следом, и той впервые в жизни захотелось стать еще чуточку меньше.

– Тихо, – велела она собаке и снова закрыла дверцу коробкой.

Дверь спальни ударилась о комод.

Эстер обернулась и посмотрела на изнанку двери шкафа. Лежа на бедре, она вспоминала курс самообороны, который заставил ее поверить в собственную храбрость. «Используйте локти, колени, пальцы, – учила Дафна. – Бейте в глаза, горло, пах. Разворот – удар ногой. Разворот – удар ногой. Держи равновесие. Дави ему глаза. Не смей сдаваться».

Дыши.

«Женщины, объединяйтесь. Дадим отпор!»

Дверь снова ударилась о комод.

«Бейся!» Эстер вновь ощутила, как колено Дафны вжимает ее в пол. «Надо выжить! Используй свои сильные стороны. Думай. Сосредоточься на том, как выжить».

Эстер ударом ноги распахнула дверь шкафа.

Глава 24

Проникнуть в дом труда не составило. Отперев дверь ключом, который был спрятан внутри пластмассового камня, Гейб вошел внутрь. В темной квартире на втором этаже увидел игрушки, перебрал почту, расшугал котят. Он знал, что Эстер сказала правду, что у нее есть муж, и от этого он ощущал пустоту, злость. Его словно предали. Он будто потерял нечто, чем никогда по-настоящему не владел.

На кухне Гейб достал из холодильника бутылку пива, открыл ее и махом выпил половину. Бутылку оставил на стойке – для полиции. Прислушался, и ему показалось, что он услышал шаги наверху. Он сам не заметил, как поднялся в спальню, как стал перебирать разложенные на кровати открытки Сэма. Кровать была застелена девственно-белыми простынями. Гейб лег и погладил подушку. Нашел на ней длинный черный волос, который намотал на палец. На прикроватной тумбочке стояла фотография Эстер и Моргана. Гейб не мог не признать, что Морган хорош собой. Не так хорош, как Сэм, зато добрее: рыжий, лицо открытое. Морган на снимке обнимал Эстер, а она льнула к нему, как бы прося: не отпускай меня.

Послышался собачий скулеж. Гейб собрал открытки и прочее содержимое папки – не дело, если полиция это здесь обнаружит, – и подошел к стенному шкафу. Внутри было полно одежды, а уж рубашек-то… даже больше, чем у Сэма. Гейб не удержался и снял одну с вешалки, потерся лицом о мягкую серую ткань, надел поверх своей рубашки. Представил, каково было бы вот так спуститься в ней поутру из спальни. Снова заскулила собака, и Гейб отодвинул в сторону коробку, за которой обнаружился проход. Вафля просунула в него морду и лизнула Гейбу руку. Он заглянул внутрь, в темное содержимое шкафа по ту сторону стены. Шкаф был небольшой, узкий, заставленный туфлями.

За спиной он услышал шаги.

Закрыв проход коробкой перед носом у собаки, Гейб двинулся следом за Эстер. Затем побежал. Вниз по ступеням, через гостиную. Успел мельком увидеть ее лицо – пепельно-серое от страха.

К сожалению, Сэм был прав. Эстер нельзя отпускать.

Хлопнула дверь на чердачный этаж, щелкнул замок, но Гейб провел рукой по косяку и нашел запасной ключ. Поднялся по застеленным ковролином ступенькам. В крохотной квартире наверху царил все тот же беспорядок: этакая башня над Сомервиллем, заваленная газетами и видеокассетами, заставленная бэушной мебелью. На вытертом диванчике остывал ворох пледов. На бежевом ковре лежала опрокинутая бутылка скотча. Гейб пропитал пролитый напиток бумажными полотенцами и допил то, что оставалось в бутылке, прямо из горла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Загадки Эстер Терсби

Слабое утешение
Слабое утешение

Эстер Терсби, библиотекарь из Гарварда, прекрасно знает, что даже в цифровую эпоху людям все еще нужна помощь в поиске вещей. Поэтому, используя свои недюжинные исследовательские навыки, она подрабатывает розыском пропавших людей. Обычно ее нанимают, чтобы найти давнего возлюбленного, или чтобы помочь воссоединиться приемному ребенку и его настоящим родным. Но ее новое дело – найти красивого и харизматичного Сэма Блейна, сбежавшего из родного города еще подростком. И похоже Сэм не горит желанием возвращаться, ведь у него куда более амбициозные планы…"Мурашки по коже" – Strand Magazine"Пугающий психологический триллер с необычной героиней и увлекательнейшей историей" – Kirkus"Мрачный, но прочувствованный дебют в жанре психологического триллера" – Booklist"Прекрасно написанный и невероятно многообещающий дебют. Закрученный сюжет и запоминающиеся персонажи. Главная героиня – чувствительная, противоречивая и любящая, делает эту книгу совершенно особенной" – Publishers Weekly.

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы
Пропавшие
Пропавшие

Эстер забыла о своем детективном хобби. Хватит с нее загадок и преступлений. Забота о четырехлетней Кейт – достаточная ответственность в мире, полном ужасов.Однако, когда полночное сообщение вызывает ее на отдаленный остров, Эстер бросает все и отправляется в дорогу, в надежде найти там свою старую подругу. И сразу же оказывается втянута в расследование убийства, как то связанное с тем, что на острове пропадают дети. Теперь для Эстер главное – не терять головы и Кейт…«Хилл – восходящая звезда в детективном жанре» – New York Journal"Впечатляет… Хилл умеет заставить испытывать сострадание к своим персонажам, вовлекая читателя в их в тёмные мысли и действия. Писатель, за творчеством которого стоит следить" — Publishers Weekly«Удивительно замысловатая тайна, которая с легкость может увлечь читателей, ищущих нового любимого детектива». – Library Journal

Эдвин Хилл

Детективы / Зарубежные детективы

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы