Она подошла к ржавому зеленому «Шеви», припаркованному у сарая, и открыла дверь.
– Сюда, – позвала она, и собаки одна за другой запрыгнули в салон. Внутри сразу запахло мокрой псиной. Эстер поискала ключи под сиденьями и в бардачке – безуспешно. – Сидеть, – велела она и, оставив пыхтящих в унисон собак, украдкой двинулась к дому. Дверь вела в теплую кухню. В дровяной печи горел огонь, на плите свистел почти выкипевший чайник. Эстер осторожно затворила за собой тихо щелкнувшую замком дверь. Выключила плитку. В тишине она ощущала на себе взгляды оленьих голов. Эстер шепотом позвала Кейт.
На стойке нашла тарелку остывшего томатного супа и недоеденный сэндвич с сыром на гриле, которые без раздумий съела. Потом включила кран и напилась прохладной воды. Взяла с разделочной доски нож и поискала телефон, но обнаружила лишь вырванный из стены кабель.
Прислушалась к тишине, к тому, как постанывает старый дом.
Выставив перед собой нож, пошла по узкому коридору, увешанному фотографиями и книжными полками. Задев деревянный стул, сильно вздрогнула.
Эстер ждала, что вот-вот на нее из шкафа выскочит кошка. Впереди из дверного проема сочился свет, и было слышно ритмичное деревянное постукивание.
Эстер взялась за ручку и провернула ее. Дверь со скрипом открылась.
Посреди комнаты сидела примотанная скотчем к стулу Лайла. Она пыталась освободиться, но при виде Эстер выпучила глаза и дико замотала головой.
– Где он? – шепотом спросила Эстер, перерезав скотч и освободив одну руку Лайлы. – Кейт с ним?
Лайла сорвала с губ полоску скотча и жадно втянула воздух. Глянула за спину Эстер, и та обернулась.
В дверях, прижимая Кейт к бедру, стоял Сэм.
– Думал, это Гейб. Он всегда неровно дышал к моей сестре.
Выставив нож перед собой, Эстер попятилась к камину. Выхватила полено из штабеля дров.
– Отпусти ее, – велела она. – И не приближайся ко мне.
– Ты серьезно? – спросил Сэм. – Я бы и на шаг к тебе не подошел. От тебя несет мочой. Удивляюсь, как еще моя сестрица не упала в обморок от этой вонищи. Что случилось-то? Выглядишь как малолетка, сбежавшая с экскурсии по Диснейленду.
– Ты как, милая? – спросила Эстер у Кейт.
– Как она? – переспросил Сэм. – Скажи, что папочка приготовит на ужин?
– Пиццу! – ответила Кейт.
Сэм шагнул в комнату, и Эстер ткнула ножом в его сторону.
– Скоро приедут копы, – предупредила она.
Сэм немного помедлил и покачал головой.
– Телефона нет, милая моя, – сказал он. – Ты наверняка заметила, что я выдернул провод. – Затем он показал сотовый, бросил его на пол и растоптал. – Это моей сестры. Да и все равно полиция занята двойным убийством на том конце городка. Всю ночь провозятся.
Сэм сделал еще шаг вперед, опуская руку. По сравнению с топориком, который он сжимал, нож Эстер казался не страшнее маникюрных щипчиков.
– Гейб сам скоро придет, – сказала Эстер. – Он отпустил меня.
– Я знал, что ты ему нравишься, но чтобы настолько… Он еще никого не отпускал.
– Значит, мне повезло, – ответила Эстер, оглядывая тесную комнату. В противоположном конце была дверь.
Сэм проследил за ее взглядом.
– Даже не думай, – сказал он. – Обычно телки, которые нравятся Гейбу, потом умирают.
Топориком он сбил с полки вазу. Лайла завопила, и Кейт принялась плакать.
Эстер вытянула руки вперед.
– Отдай ее мне, – сказала она. – Живо!
Кейт принялась извиваться, и Сэму не оставалось ничего, кроме как отпустить ее. Девочка подбежала к Эстер и прижалась к ее ноге. Понадобилась вся сила воли, чтобы не оторвать взгляда от Сэма.
– Мы уходим, – сказала Эстер. – Ты поступай как знаешь, а мы уходим.
Эстер сделала шаг назад, и Сэм повторил ее движение.
– Тут одна проблемка, – произнес он. – Местные копы заняты, но объявлен розыск. Во всех новостях только о нем и говорят, даже федералы участвуют. Гейб пересек границу штата, проехал по платным дорогам со своим сраным пропуском для оплаты. Теперь вас с ним ищут. Меня, наверное, тоже.
– Послушай, Сэм, – сказала Лайла, пытаясь высвободить вторую руку, – я никогда не говорила про вас копам, даже когда узнала, что вы с Гейбом в Сан-Франциско. За все эти годы я никому и слова не сказала, только ей. Даже когда труп в лесу нашли и я поняла, что это как-то связано с вами.
Лайла наконец высвободила руку и нагнулась, чтобы сорвать скотч с ног, но Сэм шагнул к ней.
– Не двигайся, – приказал он.
Лайла выпрямилась. Медленно. Эстер бы так не сумела.
– Уходи, – велела Лайла. – Все эти годы я хранила твои тайны. Защищала тебя. Спорю, она тоже не станет болтать. Ей главное увезти отсюда ребенка.
– Ребенок, – повторил Сэм, выгнув бровь. – Милая девчушка. А вдруг я хочу забрать ее с собой?
– Иди на хер, – сказала Эстер.
– Следи за языком, – ответил Сэм. – Представьте, отец-одиночка с таким ребеночком… – Он цокнул языком. – Да для меня везде будет зеленый свет.
– Еще шаг, – предупредила Эстер, – и я убью тебя.
– Как? – спросил Сэм.
Он шагнул вперед. Лайла вздрогнула, а он взмахнул топориком и всадил его в косяк. Развернулся и, не сказав больше ни слова, вышел из комнаты.