Читаем Слабое звено (СИ) полностью

С того самого момента, когда осколок врезался в буксир Шесть-Три, и у него отказала искусственная гравитация, понятия «верх» и «низ» утратили остатки смысла, и лишь тяга маршевых двигателей остального мультисостава позволяла как-то ориентироваться в пространстве. Теперь же вступила в свои права невесомость, и Ирма судорожно вспоминала, в какой стороне находится нос, в какой корма, в какой вторая палуба, а в какой конец всему этому кошмару. Единственными ориентирами для нее были лишь выглядывающий из-под снятой панели недокалиброванный отражатель и боль от долгого лежания на одном боку. Найдя сцепление со стенками, она оттолкнулась ногами и с непривычной легкостью протолкнула себя вдоль шахты. Она продолжала любить невесомость.

— Сестренка, — наконец-то ожил Карлсон, когда Ирма уже дотянулась до открытого люка, — Прости, что отходил, у нас тут была экстренная ситуация.

— У меня сейчас тоже экстренная ситуация, — прокряхтела она, вытаскивая себя из узкого лаза.

— Постой, что ты делаешь? Мы еще не закончили калибровку.

— Мне пришел автоматический сигнал бедствия, — воспарила она птицей в просторном коридоре, и ей показалось, что дышать стало легче, — Кажется, это где-то на второй палубе в носовой секции.

— Да, теперь и я его вижу. Это…

— …скафандр Синга, — оттолкнулась она от переборки и начала зигзагом нарезать коридор, — Сигнализирует, что он теряет воздух.

— Все правильно. А теперь развернись.

— Там что, нет прохода?

Ирма попыталась ухватиться за край дверного среза, но наладонный филлер благополучно ей помешал. Проскользнувшие по рваному металлическому краю пальцы придали ее телу крутящий момент. Корабль закружился вокруг нее в калейдоскопе цветных огоньков, и желудок взбунтовался. Она прекратила любить невесомость.

— Там есть проход, но тебе не туда.

— Не понимаю.

Ирма вновь бросила взгляд на показания компьютера и наткнулась на неразборчивую бессмыслицу, в которую обычно полагалось превращаться индикатору, пытающемуся поспеть за целью, водящую головокружительные хороводы. Иногда даже самому дохлому эго бывает приятно от мысли, что вся вселенная вращается вокруг него, но только не у Ирмы, и не после такого. Наугад выбросив руку вперед, она ощутила, как что-то ужалило ее в безымянный палец — одну из немногочисленных конечностей, не покрытых защитой.

— Вернись к работе, сестренка.

— Карлсон, ты что, не слышал? Там у человека утечка в скафандре!

Ирма никогда по-настоящему не теряла кислород, но во время своих приступов паники ей казалось, что она прожила без воздуха пару отдельных жизней. Воспоминания об этом кошмаре были еще свежи, липки и обжигающи. Осознание, что кто-то в тридцати метрах от нее чувствует хотя бы приблизительно нечто похожее, плетьми подстегивало ее, словно мать, спасающую своего ребенка из пасти крокодила. При любых других обстоятельствах ее бы сильно встревожила кровь, от которой начала темнеть перчатка, но сейчас это была обычная царапина, не заслуживающая пристального внимания. Ирма лишь бегло осмотрела источник острой боли, ставшей скорее приятным разнообразием, чем причиной серьезного дискомфорта, и медленно расползающееся багровое пятно угодило в объектив камеры гермошлема.

— У тебя кровь, — прокомментировал Карлсон.

— А то я не в курсе, — продолжила Ирма пробираться вдоль коридора, — Зацепилась за какой-то заусенец.

— Открытые раны в вакууме — это уже не шутки. Немедленно замотай рану и возвращайся к работе.

Из глубин праздничного полумрака блеснули контуры лестницы, пронзающей насквозь три палубы. На краю поля зрения продолжал пульсировать тревожным цветом запястный компьютер. О внутреннюю стенку черепа отчаянно бились позывы спасти угодившего в беду коллегу. Все кричало о том, что Ирма должна спешить на вторую палубу. Все, кроме Карслона, который настаивал на том, чтобы Ирма проигнорировала одно из самых важных правил поведения в экстренных ситуациях. Заряженными злостью ногами она оттолкнулась от переборки сильнее, чем планировала, и вновь рефлексы взяли контроль над ее телом. Моментально сгруппировавшись, она вновь ощутила короткую вспышку боли, оттолкнув от себя встречную переборку, и рикошетящей пулей долетела до лестницы. В последний раз, когда она вытворяла нечто подобное, все кончилось переломом и четырьмя месяцами восстановления. На тот раз ее движения были точны, уверенны и хорошо скоординированны. Она точно не знала, что за сила теперь дергает за ее ниточки, но еще никогда она так хорошо не перемещалась в невесомости.

— Ты не поможешь ему, — настаивал Карлсон, — На второй палубе работают еще двое техников, которые находятся к Сингу значительно ближе и точно так же, как и ты, приняли сигнал бедствия. Я сейчас как раз уточняю, оказана ли первая помощь.

Перейти на страницу:

Похожие книги