Читаем Слабое звено (СИ) полностью

— Может быть, я и не матерый контрбандист, — сдалась Вильма и убрала руки от замка, — Но мне казалось, что смысл контрбанды в том, чтобы доставить незаконный груз из точки А в точку Б. А ты, получается, купил вино на Нерве, чтобы перевезти его… на Нерву? Не обижайся, Ленар, но из тебя отвртительный контрбандист.

— Это вино из космического винограда очень ограниченного урожая…

— А, так вот почему это «Балджевый ветер»…

— …взял я его свежим, а вернуть собирался трехлетней выдержки, когда цена подскочит процентов на двадцать.

— Нет, ну выдержка определенно чувствуется…

— Ленар, ты серьезно подставил всех нас ради двадцати процентов прибыли, — заключил Радэк.

— Успокойся, вина больше нет на борту. Я его сбросил через шлюз, так что мы все отныне чисты.

На три секунды челнок Б наполнился задумчивой тишиной.

— Я, конечно, рад это слышать, — придумал что сказать Эмиль, — но Вильма права — из тебя действительно отвратительный контрабандист.

— Хорошо, согласен, а теперь можно, мы перейдем к более важным вопросам? — взмолился Ленар, — У Вильмы смена на носу.

— У Вильмы больше нет смены на носу, — произнес Радэк непреложную истину.

— Знаю, но теперь ее придется кем-то заменить, и у нас есть лишь один кандидат. Где Ирма?

— Ирма не готова.

— Вообще-то теоретически готова, — протянул Эмиль, — Она преодолела свою скафандрофобию.

— Как?

— С помощью «пинка под зад», — донеслось от Вильмы.

— У нас нет времени на дискуссии, — повысил Ленар интонацию, и на его лбу вздулась вена, — Обещаю не посылать ее в техношахту против ее воли, а теперь скажите мне, где она находится.

— Она просила меня не говорить тебе, что прячется в челноке А, — ответил Эмиль, разглядывая потолок.

— Хорошо, тогда пойду и скажу ей, что ты мне этого не говорил, — Ленар развернулся, открыл дверь шлюза и на секунду замер, — Почему сегодня все попрятались по челнокам?

— Потому что на них ты реже всего заходишь.

Казалось, что ответ его удовлетворил, и он поспешно удалился, скрывшись за задвинувшейся дверью. Радэка переполняли противоречивые чувства, и что-то в нем суетилось, не давая покоя. Его голова настойчиво пыталась взорваться, и он сломался под натиском спонтанного порыва.

— Радэк! — возмущенно воскликнул Эмиль, — Ты чего?

— Всего два глотка, — ответил Радэк, проведя по губам рукавом, и поставил бутылку на место, — Для одного дня слишком много впечатлений… Черт, а вино и вправду потрясающее.

— От тебя так хорошо пахнет, — промолвила Вильма, уткнувшись носом в шею Радэка, — Как же я балдею от мущин, пахнущих шампунем.


Она неохотно волочила ноги по палубе, повиснув на Радэке одной рукой и постепенно сокращая путь к своей спальной полке. Радэк тащил ее от самого челнока, каким-то чудом поднял ее промаринованное тело на первую палубу, и вот перед ним уже открывалась заветная дверь, за которой Вильма сможет проспаться, а он дать протестующей спине немного отдохнуть. Про таких женщин как она принято говорить, что они легкие, как перышко, но Радэк готов был признать вслух, что все это абсолютная ерунда, и даже самые красивые женщины сделаны из той же инертной массы мяса и костей, которую сложно перемещать на большие расстояния без силового оборудования. Астероиды в космосе тоже кажутся невесомыми.

— Ты тоже пахнешь ничего, — ответил он, стараясь не дышать носом. От Вильмы настолько сильно веяло винными парами, что глаза начинали покрываться слезами, а мысли путаться, — Скажи честно, ты была в сговоре с Ленаром?

— Да ни за что, — отчеканила она, четко разделяя слова, и Радэк мешком картошки бросил ее тело на полку, — Осторожнее, Радэк… кажется, меня подташнивает…

— Тогда как ты нашла вино? — легким пинком он отправил ведро к ее полке.

— Случайно, — она подвинула ведро поближе к изголовью, — Спасибо. Настоящий друг.

— Тебе кто-нибудь говорил, что порой быть твоим другом очень сложно?

— Ни разу.

— Ну так порой быть твои другом чертовски сложно, — хрустнул он уставшим плечом и присел рядом, — Допустим, ты случайно нашла вино. Нажралась ты до такой степени тоже случайно?

— Я не хотела, — промямлила она, прикрыв глаза, и постепенно начала утопать во сне, — Просто столько всего произошло… Работа эта в техношахте, костюм, Ленар со своей авантюрой… А еще я теперь некрасивая. Я ведь некрасивая, да?

— Ты пьяная, и я от тебя всякого ожидал, но не такого. Как ты до сих пор не уяснила, что ТАМ мы можем себе позволить расслабиться, но ЗДЕСЬ, на борту корабля, мы постоянно на работе, и даже когда мы ложимся спать, это считается за перерыв, в который мы не имеем права… Вильма? Вильма! — потряс ее Радэк за плечо.

— А? — разлепила она глаза.

— Не спи, я тебе важные вещи объясняю.

— Я не сплю.

— Ты хоть понимаешь, что сегодня прошла по самому краю?

— Ага.

— Понимаешь, что такое поведение вообще недопустимо?

— Ага.

— Ты понимаешь, что в наказание за употребление алкоголя на работе тебя насмерть закормят печеньем с малиновым джемом?

— Ага.

— Все ясно, — вздохнул Радэк, укрыл ее одеялом и выключил лампу, — Чтоб я тебя нашел трезвой, как стеклышко.

Она ничего не ответила.

16. Работай без оглядки

Перейти на страницу:

Похожие книги