Читаем Слабые женские руки полностью

- Отвезите меня в клуб. Мои друзья еще, наверное, там. Она произнесла "мои друзья" таким тоном, что стало понятно: я к их числу не отношусь. Оставив машину около заведения Кранца, сделал знак портье в ливрее, который направился было в нашу сторону, чтобы он отошел.

- Мне бы хотелось попросить вас об одолжении, - обратился я к Дикси.

- Смотря о каком.

Она хотела лишь одного: расстаться со мной как можно быстрей, ничего не слышать более ни об убийстве, ни о полиции. Скорее вернуться в залитый огнями бар, где все, что я ей рассказал, не замедлит утратить реальное содержание.

- Если вдруг вспомните что-нибудь о Хадсоне, какую-нибудь деталь, способную пролить новый свет на это дело, обещайте, пожалуйста, позвонить мне!

- Могу обещать вам только одно: если и позвоню, то лишь по этому поводу. По правде говоря, Престон, вы меня разочаровали. У вас ограниченный диапазон тем для беседы!

Она выскочила из автомашины и устремилась к сверкающему огнями входу в "Устричный садок". Я немного подождал, затем последовал ее примеру, вылез из автомобиля, подошел к портье и сунул ему в руку доллар.

- Спросите у Кранца, не найдется ли у него для меня несколько минут.

Портье спрятал деньги в карман, оглядел меня с ног до головы, затем сказал:

- А он в баре. Прямо у входа.

- Знаю, но не хочу там показываться. Из-за дамы. Вы, конечно, понимаете, что я имею в виду.

- А если он спросит у меня ваше имя?

- Скажите просто, что должен мне бокал вина. Портье снова оглядел меня, пожал плечами и вошел в заведение. Вышел оттуда он почти сразу же, следом шел Кранц.

- Вот господин, который вас спрашивает.

- Престон! - воскликнул Кранц. - За один вечер сразу два визита!

Повернувшись к портье, он сказал:

- Все в порядке, Бифф!

Бифф понял намек и отошел в сторону.

- Очевидно, я понадобился тебе вовсе не ради бокала вина?

- Конечно. Ты заметил, с кем я сегодня уходил из бара?

- Да, знаю эту даму. Но извини, не стану произносить ее имя. Хозяин "Устричного садка" приготовился к глухой обороне.

- Ты заблуждаешься, Кранц! Это чисто деловое знакомство. По его замкнутому лицу невозможно было определить, верит он мне или нет. Скорее нет.

- А тот тип, Гарри Свенсон, ты его знаешь?

- Не исключено. А в чем дело, почему все эти вопросы?

- Говорю же тебе - это моя работа! Кранц скорчил гримасу.

- Да, понимаю. Только ты забыл мне сказать, хотя это и общеизвестно, что бизнес твой очень специфичен. Опасный бизнес. А мой бизнес - хорошо управлять кабаком, чтобы все шло тут достойным образом.

- Достойным образом?! Ты меня смешишь! Ловушка для дураков, вот что такое твой кабак.

- Может быть и так, ловушка для дураков. Но функционирует она на законном основании. А как ты думаешь, долго бы я продержался, начни болтать направо и налево все, что знаю?

Я был разочарован, но не слишком.

- Значит, ты ничего не хочешь мне сказать? Он покачал головой.

- Извини меня, Престон! Можешь задавать любые вопросы, но только о том, что касается меня лично. А в остальном я слеп, глух и нем!

- Тем хуже для меня! До скорого! Я сел в машину. Включил зажигание, но тут Кранц сунул голову в окно: Дикси оставила стекло опущенным.

- У этого Биффа длинные уши, дружище! Я мало что знаю о Свенсоне, только он мне очень не нравится! У него странные знакомые. Гангстеры. Причем настоящие, пробы негде ставить. Берегись его!

- Спасибо! - ответил я. Но Кранц уже успел отойти,

Глава 7

Было около одиннадцати часов вечера. Еще не поздно нанести кое-куда визит. Но мой костюм не подходил для того места, куда я намеревался отправиться, а посему пришлось заехать домой в Парксайд Тауэр и переодеться. Я напялил на себя костюм, сшитый по последней моде, цветную рубашку и кричащий галстук. На ноги обул спортивные туфли, желтые с белым, которые купил специально для подобного рода походов; приодевшись таким образом, можно было изображать собою подвыпившего коммивояжера. Выйдя из дома, я молил небо, чтобы меня не встретил никто из знакомых, и небо пошло мне навстречу.

Путь лежал прямиком в бар "У Майка". Народу в нем было немного. У стойки группа велогонщиков шумно обсуждала недавний наезд. Несколько боковых кабин было занято, в основном, парочками. Там тоже шли дискуссии, только голоса были потише. Значительно тише. Я бросил взгляд в последнюю кабину, там, где накануне видел Хадсона, беседовавшего с маленьким толстяком. Кабину занимал какой-то тип, который явно выпил лишнего, с ним сидела девушка, рыжие волосы на голове у самой кожи были черными. Они тихо перебранивались, и по тому, как они этим занимались, можно было сделать вывод, что девица сердилась на своего спутника, на его несдержанность в вине.

Я подошел к стойке.

- Что будем пить?

Бармен в грязном переднике наклонился над стойкой. Лицо его застыло в вечной меланхолии.

- Кружку пива, пожалуйста!

Пока он наливал пенистый напиток, я барабанил пальцами по стойке, с беззаботным видом насвистывал популярную мелодию. Когда бармен пододвинул мне кружку с пивом, я заговорщически перегнулся к нему через стойку и негромко спросил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Выстрел, который снес крышу
Выстрел, который снес крышу

Клоун с воздушными шариками расстреливает бизнесмена Горуханова. И все это происходит на глазах бывшего военного следователя Павла Торопова, компаньона Горуханова. Павел кидается в погоню за киллером, но тот благополучно исчезает на территории психиатрической лечебницы. С величайшего позволения главврача Эльвиры Павел начинает «проческу» всех палат и кабинетов больницы. Но вскоре у бывшего следователя «сносит крышу». Ему начинает казаться, что убийство – плод его больного воображения, а он сам уже три года является пациентом психушки и все это время неравнодушен к роковому обаянию Эльвиры. В этой ситуации Торопову остается действовать, как и подобает настоящему психу, – бежать в поисках правды на волю…

Владимир Григорьевич Колычев , Владимир Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы