Читаем Сладкая иллюзия полностью

– Мне не нужно много. – Эмма замялась, зная, что отец оставил все деньги ей, а не Джорджу, ибо тот всегда был для него головной болью. Но она не хотела забивать голову брата проблемами. – Кроме того, сумма оставленных отцом денег увеличилась вчетверо, после того как мы стали использовать новейшую агротехнику. – Более того, большинство жителей деревни пользовались теперь ее методами увеличения урожая. С каждым годом урожайность повышалась, Эмма очень гордилась этим. – И наши доходы будут расти в геометрической прогрессии. Видишь? Я смогу купить небольшой коттедж, в котором прекрасно проживу до конца жизни. Так что я не лгала, когда сказала, что тебе не о чем беспокоиться.

– Правда? – Джордж облегченно вздохнул. Хотя лицо его стало немного бледнее. Он начал уставать. – Я рад это слышать, так как уверен, что мне недолго осталось.

– Не говори ерунды, Джордж, – произнесла Эмма, почувствовав, как горло сдавило от переполнявших ее эмоций. Она сжала руки брата. – Давай-ка отправимся в столовую и посмотрим, чем нас сегодня побалует кухарка.

Джордж отпустил руки сестры и осел в кресле, словно силы вдруг оставили его.

– Я передумал, – произнес он, отводя взгляд. – Лучше поужинаю в своей комнате.

Эмма не двигалась с места. Печаль и беспокойство боролись в ее душе с чувством сладостного предвкушения, которое не покидало ее с тех пор, как она получила приглашение Дерика. И все же беспокойство победило.

– В таком случае позволь составить тебе компанию.

Джордж покачал головой, а когда вновь посмотрел на сестру, на его губах играла теплая улыбка.

– Нет. Поезжай в замок, сестрица. Тебя ждет твой партнер. – Джордж махнул рукой, словно прогонял назойливую птицу. – Я не приму никаких возражений. Поезжай. И обсуди… что ты там собиралась обсудить.

Эмма смотрела на брата еще некоторое время, а потом чмокнула его в дряблую щеку, она знала, что, если Джордж что-то вбил себе в голову, спорить с ним бесполезно. Губы Эммы изогнулись в улыбке. В этом они с братом были очень похожи, хотя и воспитывались по-разному из-за пола и разницы в возрасте. Эмма подозревала, что подобная схожесть стала результатом проживания в одинаковых условиях и в одном окружении.

Она вышла из комнаты, пообещав, что вернется не позже полуночи.

– Не понимаю, зачем так торопиться, – крикнул ей вслед Джордж. – Твой экипаж не превратится в тыкву.

Эмма с трудом дождалась, когда закончится короткое путешествие от ее дома до замка, нервно барабаня пальцами по подушкам сиденья. Она действительно ощущала себя принцессой из сказки, о которой упоминал Джордж. Только она ехала в замок не для того, чтобы связать свою судьбу с красавцем принцем. Она намеревалась узнать правду о прошлом виконта.

В глубине же души Эмма надеялась узнать все о планах Дерика Эйвлина на будущее.

Глава 10

Дерик был рад тому, что отпустил Беллингзли отдыхать, ибо при виде стоящей на пороге замка прекрасной леди старика наверняка хватил бы удар. Сердце Дерика отчаянно забилось в груди, заставляя кровь пульсировать в самых неподходящих местах. А ведь сегодня вечером ему необходима была холодная голова.

– Эмма. – У Дерика просто не нашлось других слов. Святые небеса! Он просто не представлял, что Коротышка может быть такой красивой. При виде ее искусно уложенных волос у Дерика перехватило дыхание. Простое бесцветное платье куда-то исчезло, уступив место восхитительному вечернему наряду. Изящное кружево ласкало грудь Эммы, приподнятую с помощью блестящей зеленой ленты, переходящей в многочисленные струящиеся складки, скрывающие соблазнительные изгибы женского тела. Ну и как, скажите на милость, ему теперь придерживаться заготовленной заранее полуправды?

– Прошу вас, проходите. – Дерик предложил Эмме руку, и девушка грациозно опустила на нее свои пальцы. Атласные туфельки Эммы не издавали ни малейшего шума рядом с постукивающими по мраморному полу каблуками Дерика, но даже если бы он был глухим, слепым и немым, он все равно знал бы, что Эмма рядом. Все его тело болезненно гудело от ее близости.

– Я попросил слуг подать холодный ужин, а потом отпустил их. Надеюсь, вы не станете возражать, – произнес Дерик, кладя руку на талию Эммы. Он почувствовал, как она задрожала от его прикосновения, и эта дрожь передалась его телу. Дерик поспешно убрал руку.

Его взгляд задержался на Эмме, одетой в прекрасное вечернее платье, а потом с сожалением перекочевал на скудный ужин, состоящий из мяса, сыра, фруктов и хлеба.

– Вы заслуживаете изысканных яств, подаваемых лакеями в парадных ливреях, но чем меньше людей услышит нашу беседу, тем лучше.

– Я понимаю, – пробормотала Эмма, опускаясь на предложенный ей стул. Он стоял рядом со стулом Дерика, расположенном во главе стола, так что они могли разговаривать, не повышая голоса.

– Позвольте поухаживать за вами. – Дерик развернулся к буфету, чтобы положить в тарелку Эммы еду.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайное обольщение

Сладкая иллюзия
Сладкая иллюзия

Кто бы мог предугадать, что исчезновение из дербиширского поместья самой заурядной горничной – ключ к разгадке множества на первый взгляд не связанных между собой опасных и необычных преступлений? Кто бы мог предположить, что за расследование этого странного дела возьмется обворожительная Эмма Уоллингфорд – настоящая леди, талантливый математик и прирожденный детектив? И кто, в конце концов, мог бы счесть возможным, что состоящий на тайной службе его величества лорд Дерик Эйвлин, занятый поисками предателя, работающего на наполеоновскую Францию, страстно влюбится в леди-детектива, а та ответит красавцу разведчику взаимностью?Но что вышло, то вышло – и теперь влюбленным предстоит либо победить, либо погибнуть…

Хизер Сноу

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Романы / Исторические любовные романы

Похожие книги

Алекс & Элиза
Алекс & Элиза

1777 год. Олбани, Нью-Йорк.Пока вокруг все еще слышны отголоски Американской революции, слуги готовятся к одному из самых грандиозных событий в Нью-Йорке: балу семьи Скайлер.Они потомки древнейшего рода и основателей штата. Вторая их гордость – три дочери: остроумная Анжелика, нежная Пегги и Элиза, которая превзошла сестер по обаянию, но скорее будет помогать колонистам, чем наряжаться на какой-то глупый бал, чтобы найти жениха.И все же она едва сдерживает волнение, когда слышит о визите Александра Гамильтона, молодого беспечного полковника и правой руки генерала Джорджа Вашингтона. Хотя Алекс прибыл с плохими новостями для Скайлеров, эта роковая ночь, когда он встречает Элизу, навсегда меняет ход американской истории…

Мелисса де ла Круз , Мелисса Де ла Круз

Любовные романы / Романы / Зарубежные любовные романы
Другая Вера
Другая Вера

Что в реальной жизни, не в сказке может превратить Золушку в Принцессу? Как ни банально, то же, что и в сказке: встреча с Принцем. Вера росла любимой внучкой и дочкой. В их старом доме в Малаховке всегда царили любовь и радость. Все закончилось в один миг – страшная авария унесла жизни родителей, потом не стало деда. И вот – счастье. Роберт Красовский, красавец, интеллектуал стал Вериной первой любовью, первым мужчиной, отцом ее единственного сына. Но это в сказке с появлением Принца Золушка сразу становится Принцессой. В жизни часто бывает, что Принц не может сделать Золушку счастливой по-настоящему. У Красовского не получилось стать для Веры Принцем. И прошло еще много лет, прежде чем появилась другая Вера – по-настоящему счастливая женщина, купающаяся в любви второго мужа, который боготворит ее, готов ради нее на любые безумства. Но забыть молодость, первый брак, первую любовь – немыслимо. Ведь было счастье, пусть и недолгое. И, кто знает, не будь той глупой, горячей, безрассудной любви, может, не было бы и второй – глубокой, настоящей. Другой.

Мария Метлицкая

Любовные романы / Романы