Читаем Сладкая отрава (СИ) полностью

Я понимаю, что ее слова – попытка разрядить обстановку и перевести все в шутку, но облегчение не приходит: Китнисс, в отличие от сестры, вовсе не собирается помогать мне с лечением. Я сижу, замерев, и смотрю в пол, а Сойка даже ни разу не бросила на меня взгляда. Зачем я вообще приехал? «Ради сына», – подсказывает подсознание, но мы оба знаем, что это правда только наполовину.

– Китнисс, а ты не хочешь помочь Питу? – спрашивает, отвлекаясь от своего занятия Прим.

– Нет, – резко отвечает моя бывшая жена.

Не знаю, куда деться отсюда: все-таки сбежать было не самой плохой идеей, зря я ее отверг.

– Ладно, скажу иначе: возьми вату и обработай раны мужа! – говорит Примроуз.

– Не командуй! – отрезает Сойка и наконец переводит взгляд на меня.

Я вижу бурю эмоций, которая проскальзывает по ее лицу до того, как девушка успевает взять себя в руки. Мне показалось, но – пусть и на мгновение – Китнисс была рада меня видеть, в ее глазах блеснул лучик счастья… И снова погас, скрывшись за дождевыми облаками.

Однако, несмотря на очевидное несогласие с приказом, отданным Прим, Сойка подходит ко мне и, взяв тампон, смачивает его в спирте. Смачивает так обильно, что часть жидкости струйками стекает по ее пальцам, когда она стремительно подносит вату к моему лицу и прижимает ее к рассеченной брови. Щиплет так сильно, что мне хочется вскрикнуть. Стискиваю челюсти и молчу. Наконец-то, впервые за все это время мы с Китнисс по-настоящему смотрим в глаза друг другу… И мне холодно от ее взгляда.

– И он мне не муж, – бурчит Китнисс, промокая мою рану.

Я неподвижен, просто жду, когда Сойка закончит с бровью, наклеив на нее тонкую полоску пластыря, а вот когда тампон касается моей треснувшей губы, то не сдерживаюсь и приоткрываю рот, громко выдыхая воздух. Рука девушки замирает, а подушечки пальцев случайно касаются моего лица. Чувство такое, что меня ударяет током. Сглатываю внезапно появившуюся слюну и широко раскрытыми глазами смотрю на Китнисс.

С ней тоже происходит что-то странное: ее дыхание замедленно, а взгляд застыл на моих губах. В какой-то момент я даже улавливаю легкое, едва заметное покачивание ее корпуса в мою сторону: в другой ситуации можно было бы подумать, что Сойка собирается меня поцеловать…

Естественно, ничего не происходит – нас отвлекают.

– Мам? – звонкий голос ребенка раздается справа от меня, и я оборачиваюсь, чтобы впервые в своей жизни встретиться с голубыми, как океан, глазами мальчика. Точно такими же глазами, как у меня.

Нежность.

Глубокая, ласковая, всепоглощающая нежность накрывает меня с головой.

Это совершенно не похоже на нежность к женщине – совершенно новое, особенное чувство. Частичка меня: часть моей плоти и крови. Сын.

Мой сын.

Не успеваю сказать ни слова, когда Китнисс, обрывая процедуру моего лечения, отходит к малышу и, взяв его за руку, уводит прочь.

– Заканчивайте без меня, – бросает она напоследок. – Колину пора спать, я уложу его.

Мне горько от того, как просто она лишила меня возможности познакомиться с ребенком. Зачем Сойка так жестока?

– Не расстраивайся, – подбадривает меня Прим. – Знаешь, я не говорила Китнисс, что ты можешь вернуться – не хотела лишний раз тешить ее надеждой, ведь если бы ты не вернулся… Второй раз она могла бы не пережить этого.

Меня уже начинает раздражать уверенность Хоторнов в том, что я нужен Сойке, тем более, что она не стесняется доказывать обратное. Мы не виделись пять долгих лет, а она не сказала мне даже сухое: «Привет». Запоздало понимаю, что ведь и я этого не сделал. Черт! Я ведь купил для нее цветы. И где они? Прокручиваю воспоминания до момента, когда Гейл открыл мне дверь: изумление, страх, злость… И я, бросив цветы и игрушку для сына, бегу прочь. Да, уж.

Примроуз помогает мне, обрабатывая еще пару царапин, а после угощает меня и охотника горячим чаем с печеньем. По очереди молодожены рассказывают о том, какого труда стоило им уговорить Китнисс, что «малютка Прим» достаточно взрослая, чтобы выйти замуж. Сойка долго ругала Гейла за то, что он покушается на невинность ее сестры и, только когда Прим пригрозила уйти из дома, смирилась с тем, что не сможет вечно опекать девушку.

Я многое узнаю от них: о Китнисс, о Колине. Даже о Хеймитче и Клариссе, которая по-прежнему живет в Двенадцатом, но, как сказал Гейл, ушла от моего бывшего ментора, перебравшись жить в городскую часть.

Мы долго разговариваем, но мыслями я не здесь: я не могу перестать думать о том, как близко от меня Китнисс. Она наверху, спряталась в одной из комнат – не желает меня видеть. Не стоило приходить или, может быть, хотя бы не сегодня? Словно читая мои мысли, Прим произносит:

– Вам стоит поговорить, Пит, – Девушка строго смотрит на меня, словно заранее отказываясь принимать отказ. – Мы оба знаем, что Китнисс упряма, как сто быков, но она ждала тебя все это время, я сама видела… Слышала, как Китнисс плакала в подушку или просыпалась от кошмаров, выкрикивая твое имя… – настаивает Примроуз.

– Может, ей снилось, что я ее убиваю? – предполагаю я. – Это весьма логично, учитывая все, что я совершил…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы