Читаем Сладкая отрава (СИ) полностью

Я оказываюсь совсем рядом, чувствую приятное теплое дыхание на щеке. Сердце бьется, как у зайца, пойманного в клетку. Волнение. Трепет. Касаюсь пальцами щеки Китнисс: кожа горячая и очень мягкая. Провожу рукой выше, глажу ее по волосам, запутываясь в темных прядках. Вторая рука аккуратно ложится на талию Сойки, притягивая ее вплотную ко мне.

Наши ноги соприкасаются, и я внезапно чувствую, как возбуждаюсь. Задерживаю дыхание и, наклонившись, касаюсь сухих губ Китнисс. Прикусываю верхнюю губу, потом нижнюю. Китнисс не пытается ответить мне, но и не сопротивляется. Ее руки опущены вниз, а глаза прикрыты. Злится? Тогда почему не оттолкнет?

Снова целую, на этот раз настойчивее, наглее. Пытаюсь проникнуть языком ей в рот, но Сойка плотно стиснула зубы, не пуская меня внутрь. Не знаю, откуда во мне берется эта наглость, но я снова обращаюсь к девушке с просьбой:

– На самом деле, детские поцелуи не в счет. Мне надо почувствовать твой язык…

Сойка распахивает глаза, пробегаясь взглядом по моему лицу и задерживаясь на губах.

– Это тебе Хеймитч сказал «так» лечиться? – уточняет она.

Бессовестно лгу, кивая, но Китнисс снова попадается на мой обман. Она, поразмыслив, вновь закрывает глаза, чуть-чуть приоткрывая губы и приглашая меня к поцелую. Взрослому поцелую. Желание, которое я не выпускал долгие годы, рвется наружу. Я удивлен сам себе: насколько меня волнует один только факт близости Сойки.

Резким движением впиваюсь в ее губы, и девушка не отталкивает меня, позволяя ласкать себя языком, но по-прежнему не отвечая мне. В какой-то момент, я даже решаю, что Китнисс испытывает отвращение к тому, чем мы занимаемся, но вдруг из ее горла вырывается сдавленный, явно сдерживаемый стон, а язык приходит в движение, сплетаясь с моим.

Это производит на меня ошеломительный эффект: я теряю голову от того, что удалось пробиться к ласковой стороне Китнисс, и внезапно становлюсь смелым. Мои руки пускаются в путешествие по ее телу, скользя по спине, обхватывая тонкую шею, то и дело порываясь скользнуть вперед, между нами, и коснуться ее груди. Мало-помалу, с трудом сдерживаясь, я все-таки накрываю грудь Китнисс своей рукой, но она не дергается и даже не разрывает поцелуй. Стонет: тихо, одобрительно.

– Китнисс, – с трудом отрываясь от нее, шепчу я. – Я хочу тебя…

Серые глаза встречаются с моими, и я удивляюсь тому, насколько они неожиданно туманны. Я бы даже назвал это ответным желанием, если бы мог поверить в то, что Сойка меня не оттолкнет.

– Не думаю, что это хорошая идея, – говорит она, но когда я пытаюсь убрать свою руку с ее мягкого бугорка, ее ладонь удерживает меня на месте.

Наклоняюсь, целую ее в шею: десяток мелких поцелуев, покрывающих кожу. Сойка стонет. Мне не мерещится. Ее руки гладят мое тело, а дыхание сбилось, переходя периодически в шепот. Не знаю, как среди всего этого замечаю причудливый рисунок серебряной цепочки, которая висит у Китнисс на шее. Меня привлекают витиеватые сплетения звеньев: я могу ошибаться, но подсознание твердит, что я уже видел это украшение раньше.

Пуговица за пуговицей расстегиваю спереди платье Китнисс и, наконец, распахиваю его. Ровно между грудей, прикрытых светлой тканью лифчика, покоится переливающийся турмалин, подвешенный на ту самую цепочку. Мой подарок. Мне становится страшно, по-настоящему страшно от того, как много это для меня значит.

– Ты носишь его? – я не знаю, зачем спрашиваю очевидные вещи.

В горле стоит комок, мешающий глубоко вздохнуть.

Китнисс ждала меня. Вот теперь я действительно в это верю.

Сойка смотрит мне в лицо, а ее щеки горят огнем, будто я раскрыл какую-то страшную тайну. И глаза: они чем-то напоминают безумие – сияющий бессмысленный взгляд, мягкая поволока. «Словно дурман от отравы», – проносится у меня в голове. Я не уверен, что это правда, но кажется именно такой – шальной и немного сумасшедшей – выглядела Китнисс, когда ночь за ночью пыталась соблазнить меня.

– Закрой дверь, – на выдохе говорит она.

– Что? – я не понимаю, причем тут дверь.

– Закрой дверь, – повторяет Китнисс. – Ребенка разбудим.

Я часто моргаю, и внезапно до меня доходит смысл ее слов. На нетвердых ногах я обхожу Сойку и, дойдя до двери, прикрываю ее. Разворачиваюсь. Китнисс стоит на месте и ждет меня. Облизывает губы – скорее всего, непроизвольно, однако меня до невозможного заводит ее жест. В секунду оказываюсь рядом и, подхватив девушку на руки, толкаю назад. Мгновение, и она ударяется спиной о стену, а я вместе с ней.

Мы целуемся, как чокнутые, ее платье задирается вверх, а тонкая преграда белья сдвигается в сторону, позволяя мне ворваться в теплую глубину Китнисс. Яростные толчки. Стоны, переходящие в крики. Дикая пляска рук, сплетение языков. У нас никогда не было такой бешеной потребности друг в друге: гори весь мир огнем, но мы не смогли бы сейчас остановиться. Я в кольце ее ног, она в плену моих рук, и мы оба в полной власти жажды, граничащей с похотью. Снова, снова, снова…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы