Читаем Сладкая отрава (СИ) полностью

Как такое возможно? Она старше меня всего на несколько лет, но сейчас выглядит так, будто ей не меньше сорока. Та Риса, которую я знал, всегда трепетно относилась к своей внешности: даже в тюремной камере не ленилась мыть волосы, а теперь… Что произошло с ней с тех пор, как прекратилась наша переписка?

Я поднимаю руку и подушечками пальцев касаюсь ее щеки, провожу по контуру синяка.

– Кларисса, что случилось? – спрашиваю я.

При звуках своего имени девушка дергается, как он удара, и высвободив руку, отходит на шаг назад.

– Рада, что ты смог вернуться к семье, – произносит она, и я понимаю, что голос – единственное, что осталось от одной из самых красивых женщин, которых я знал.

– Кто тебя ударил? – спрашиваю я, чувствуя, как внутри поднимается ярость и желание наказать обидчика.

Кларисса растерянно качает головой.

– Спасибо, что спросил, но это только мое дело…

Я слышу позади чьи-то шаги и, обернувшись, обнаруживаю Китнисс, стоящую прямо за моей спиной. Ее взгляд обращен не на меня: все внимание бывшей жены направлено на Клариссу.

Девушки смотрят друг на друга и молчаливо о чем-то разговаривают. Внезапно Риса не сдерживается, и из ее глаз срываются слезинки, одна за другой. Делаю шаг, собираясь обнять и успокоить подругу, но Китнисс опережает меня: порывисто приблизившись к Рисе, она заключает ее в объятия. Несколько мгновений Кларисса сопротивляется, но спустя время все-таки сдается, обнимая Китнисс в ответ.

– Это он? – тихо спрашивает Китнисс. – Почему ты не пришла за помощью?

Риса молчит, только ее рыдания становятся громче. Чувствую себя явно лишним.

– Мне никогда не были рады в твоем доме, – грустно, но без упрека отвечает Кларисса.

Я удивлен поведением Китнисс и мне жаль Рису. Что знают они, и чего не знаю я?

– Риса, кто тебя ударил? – снова спрашиваю я. – Почему ты не пожаловалась Хеймитчу?

Девушка всхлипывает и сильнее прижимается к Китнисс, а та, положив подбородок на макушку капитолийки, заботливо гладит ее по голове.

– Это Хеймитч ударил ее, – тихо говорит Китнисс и, судя по тому, что Риса не спорит, это правда.

Сжимаю кулаки.

– Какого черта?! – зло ругаюсь я. – Риса, как так, вы же… пара?!

Кларисса отстраняется от Китнисс, спешно вытирая слезы.

– Какая теперь уже разница, Пит? – шмыгая носом, спрашивает она. – Сегодня вечером уезжаю отсюда, навсегда. Я пыталась прижиться здесь, старалась, чтобы Двенадцатый стал мне домом, но не вышло. Я чужая здесь!

Риса тараторит без умолку и все это время пытается остановить льющиеся слезы. Мы с Китнисс беспомощно переглядываемся, не зная, что делать.

– Куда ты собралась? – спрашиваю я. – Назад в Капитолий?

Кларисса, наконец, берет себя в руки и, пожимая плечами, говорит:

– Нет, меня там никто не ждет. Я еду в Четвертый – Финник обещал помочь мне найти работу. Кто знает, может там я смогу быть счастливой…

– А здесь? – перебиваю ее я. – Что случилось между тобой и Хеймитчем? Ты любила его!

– И сейчас люблю… – еле слышно отвечает Риса, – Только что толку? Я не смогла стать для него кем-то, кроме женщины, согревающей постель. А после того, как он, снова напившись… – Кларисса бросает затравленный взгляд на Китнисс и, тяжело вздыхая, заканчивает: – Хеймитч ударил меня и изнасиловал… Я больше не хочу так жить!

Моя бывшая жена вспыхивает, резко опуская глаза в пол. Кто как не она не понаслышке знает, что такое насилие со стороны близкого человека? Китнисс была беременна, когда я мучил ее, когда позволил желанию взять верх над разумом, склоняя ее к близости…

– Мне жаль, – тихо произносит Китнисс. – Я не знала, что у вас все так…

Риса криво усмехается, вытирая остатки слез.

– Мне не нужна твоя жалость… Сойка, – подумав, говорит она. – Я сильная, я справлюсь.

В этот момент мне кажется, что Кларисса как никогда похожа на Китнисс – стойкое нежелание принимать чью-то помощь, отчаянное стремление подавить в себе чувства и просто выжить. Существовать.

– Ты будешь писать? – спрашиваю я.

– Нет, Пит, – отвечает Риса. – Зачем? Мы не общались много лет. Я отвыкла открывать перед кем-то душу.

Мы все молчим. Мне хочется остановить Клариссу, попросить ее не уезжать, но что, если она права – ее ничего не держит здесь. Кроме Хеймитча. И именно от него она сбегает.

Прощаемся, я и Китнисс медленно отходим от Клариссы, а я все продолжаю оборачиваться, стараясь понять, через что прошла эта девушка: тот яркий свет в ее глазах, который притягивал, манил, обещал, что она будет самой счастливой на свете. Куда все это делось? Как удалось бывшему ментору спалить крылья этой красивой бабочки?

Между нами уже приличное расстояние, когда Риса окрикивает Китнисс по имени, просит вернуться. Бросив на меня озадаченный взгляд, Китнисс подходит к капитолийке, и та передает ей клочок бумаги, на котором буквально только что она написала послание для Сойки. Прочитав нехитрые строки, Китнисс меняется в лице и что-то спрашивает у Рисы. Я не разбираю слов, но испуганно сглотнув, бывшая жена кивает.

Девушки обнимаются на прощание, и Кларисса поспешно уходит прочь.

– Что она написала? – спрашиваю я, когда Китнисс подходит ближе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы