Читаем Сладкая отрава (СИ) полностью

Во Дворец я возвращаюсь уже в сумерках, и только теперь до меня вдруг доходит: моим главным козырем перед Китнисс были угрозы в адрес Гейла. Что теперь? Коварный внутренний голос советует просто-напросто промолчать. Откуда Сойке знать, что Хоторн оказался вне зоны досягаемости? Я могу и дальше угрожать расправой над охотником, и Китнисс все равно придется подчиниться. Верно?

Я вымотался за сегодня, так что решаю даже не ужинать и направляюсь сразу в комнату. Моя голова забита совсем свежими воспоминаниями о расстрелянных в больнице людях – они погибли только потому, что оказались на пути повстанцев. Они, как могли, помогали раненым мятежникам, пока те были при смерти, а теперь поплатились за это жизнью. У них остались дети, жены… Одну из них я даже видел сегодня: молодая супруга врача-травматолога, она рыдала навзрыд и проклинала всех, кого могла. Парень умер от пули, хладнокровно пущенной ему в лоб…

Отпираю дверь спальни ключом и по привычке не включаю свет, на ходу стягивая с себя рубашку и штаны, заваливаюсь в кровать. Приятная мягкость матраца и тепло одеяла принимают меня в свои объятия. Откидываю голову на подушку и вздыхаю:

– Тяжелый был день…

Сон уже почти поглотил меня, когда я внезапно понимаю: что-то не так, чего-то не хватает… Китнисс! Она ведь должна быть здесь?! Быстро протягиваю руку на соседнюю половину кровати, надеясь, что она притаилась и просто молчит, но… Рядом пусто.

То, что я чувствую в следующее мгновение, иначе как приступом паники и не назовешь. Я лихорадочно пытаюсь понять, куда Сойка могла деться из закрытой комнаты: подскакиваю и бросаюсь к выключателю на стене возле входной двери.

Я потерял ее! Снова!!

Сбежала! Не любит!!

Я не знаю, почему хватаюсь за эту мысль, но ведь в последние дни она говорила, что у нее ко мне чувства. Мне все равно!.. Но как же обидно! Она снова меня обманула! Она снова бросила меня! Опять…

Вспыхнувший свет освещает комнату, а я скольжу взглядом по периметру спальни. Задерживаюсь на низком, но широком кресле в углу: закутавшись в одеяло по самую макушку, там спряталась Китнисс. Ее дыхание спокойное, размеренное. Спит?

С облегчением выдыхаю. Нашел…

Подхожу ближе и поправляю одеяло, которое сбилось, оголив ее коленку. Пусть спит…

Забираюсь обратно в кровать и почти сразу погружаюсь в сон.

========== Глава 24 ==========

Комментарий к Глава 24

включена публичная бета!

заметили ошибку? сообщите мне об этом:)

Дорогие читатели,

данная глава не совсем новая …

Приняв во внимание ваше мнение о том, что Китнисс слишком отдалилась от канона,

я постаралась добавить ей немного “вхарактерности” :)

Поэтому текст главы в тех частях, где участвует Китнисс, сильно поменялся ))

Надеюсь, стало лучше?? :)

p.s. Предыдущую главу тоже подправила )

***

Просыпаюсь от собственного крика. Резко распахивая глаза, дергаюсь вперед и стараюсь сесть в постели. Чувствую, что вся кожа покрыта липким потом – когда приходят кошмары, такое часто случается. За окном еще темно, ночь по-прежнему властвует над миром.

Пытаюсь успокоить частое сердцебиение и подспудно осматриваюсь вокруг. Китнисс я обнаруживаю практически сразу: она сидит на краю моей кровати, настороженная и испуганная одновременно. Кажется, все в ее позе напоминает мелкого воришку, застигнутого на месте: еще мгновение, и она бросится прочь.

– Плохой сон, – зачем-то оправдываюсь я, а Сойка понимающе кивает.

Что она делает на моей постели? Мне смутно кажется, я слышал сквозь сон, как Китнисс звала меня по имени. Только вот зачем бы ей это понадобилось? Скорее всего, показалось, решаю я.

– Мне тоже, бывает, снятся кошмары, – произносит Сойка, отводя грустный взгляд. – Раньше… они проходили, когда ты был рядом, – очень тихо добавляет она.

Ощущаю некоторую неловкость с привкусом злости: где были эти нежные признания, когда мне было это важно? Теперь мне все равно.

– Извини, что разбудил тебя, – говорю я, но Китнисс только пожимает плечами.

– Я и так не спала, – отвечает она. – Знаешь, я хотела дождаться тебя вечером, но ты все не шел…

Подозреваю, что дальше мне предстоит выслушать очередной поток возражений, касающийся нашей свадьбы, и уже открываю рот, чтобы возразить, но странный звук отвлекает меня. Урчание желудка. Не моего.

Хмурюсь, а Китнисс выглядит смущенной.

– Когда ты в последний раз ела? – строго спрашиваю я.

Сойка поджимает губы, но когда отвечает мне, в ее голосе чувствуется вызов.

– В камере, и?

Раздражение почти сразу дает о себе знать.

– Ничего не хочешь мне объяснить? – требую я.

После того как я вчера запер Сойку в комнате, то распорядился, чтобы безгласые следили за тем, чтобы она регулярно питалась. Не думаю, что прислужники рискнули бы вызвать мой гнев, нарушив приказ.

– Ну, так что? – я все еще жду ответа, но упрямица молчит, скрестив руки на груди.

Злюсь на нее и делаю резкий выпад в сторону. Китнисс не ожидала подобного, поэтому, не успев среагировать, оказывается прижатой к постели моим телом. Я удерживаю ее руки по обе стороны от головы, а ногами сдавливаю бедра Сойки. Наши лица на одном уровне, а яркие серые глаза смотрят в мои, не мигая.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы