Отпустил его второй муравей и отправился туда, где обедали царские сыновья.
Услыхал факир разговор муравьев и говорит:
— Царь, а ведь это не твои сыновья. Пойди и приведи мне тех детей, что обедают сейчас в твоем подземелье.
Что оставалось делать? Спустился царь в подземелье и привел своих сыновей. Факир выбрал старшего и увел с собой.
Шли они, шли и подошли наконец к хижине факира. Тут факир и говорит:
— Пойди и собери топлива.
Насобирал царский сын сухого коровьего навоза и принес факиру. Тот развел огонь, поставил на него большой котел и приказал:
— Полезай в котел и хорошенько вымойся!
— Нет, хозяин, сначала ты вымойся, а потом я, — отвечает царевич.
И сколько ни приказывал ему факир залезть в котел, царевич повторял одно и то же:
— Сначала ты, хозяин, а потом я.
Рассердился факир и погнался за царевичем, чтобы поймать его и бросить в котел. Но юноша ловко увертывался от факира, а затем дал ему такого пинка, что факир свалился прямо в котел и сварился.
Царевич подобрал ключ, оброненный факиром, пошел к хижине, отпер дверь и обнаружил там множество людей, двух лошадей, двух охотничьих собак, двух симургов[34]
и двух тигров. Освободил царевич людей, взял с собой лошадей, собак, тигров и симургов и направился с ними в ближайший город.По дороге встретили они здоровенного лысого пастуха со стадом овец.
— Эй, парень! —крикнул тот. — Давай поборемся!
— Когда я был маленьким, я умел бороться, — отвечал царевич. — Но с тех пор прошло много времени, впрочем, давай попробуем.
— Условия такие: если я уложу тебя на землю, ты станешь моим рабом, если ты — я стану твоим рабом, — сказал пастух.
Начали они бороться, и царевич одержал победу.
— Теперь слушай меня, — сказал царевич пастуху. — Я оставлю здесь своих спутников, а сам пойду в город. Тигры будут охранять наше имущество, а ты, мой раб, будешь за всем присматривать.
Пошел царевич в город, побродил, поглядел, что где делается, и отправился к озеру. Прохладная вода так и манила к себе, и решил царевич искупаться. А рядом с озером находился дворец, и на верхней террасе как раз в это время отдыхала дочь местного царя. Увидела она красивого, статного юношу, распознала на его теле царские знаки и влюбилась. А потом пошла к отцу и заявила, что хочет выйти за этого юношу замуж.
— Ну что ж, — ответил царь–отец, — пусть будет так.
И вот по всему городу было объявлено, что на следующий день в приемном зале дворца должны собраться все юноши, бедные и богатые. Царская дочь будет выбирать себе жениха.
В назначенный час собрались во дворце молодые люди со всего города. Пришел ради любопытства и царевич в одеянии факира. Когда все уселись, на балконе появилась царская дочь. Она окинула взглядом собравшихся и заметила среди них царевича, хоть и одет он был, как факир.
— Видишь вон того факира? —указала она на него служанке. — Возьми этот сосуд с хной, пойди и хорошенько побрызгай на него.
Служанка так и сделала. Собравшиеся переглянулись в недоумении и решили, что она ошиблась, подошла не к тому человеку. Но служанка объяснила, что все правильно — такова воля царевны.
Царь выполнил свое обещание и отдал дочь за факира. Но в глубине души он был не доволен таким исходом. Ведь во дворце собралось столько знатных юношей — сыновей вождей племен, сановников, богатых купцов, — а дочь на них даже не взглянула и выбрала себе в мужья простого факира.
Прошло некоторое время, и молодой муж царевны предложил всем желающим отправиться с ним на охоту.
— С каких это пор факиры начали охотиться? —стали спрашивать друг друга придворные, но предложение было принято.
А после охоты все договорились собраться с трофеями у озера.
Созвал царевич по дороге освобожденных им тигров да собак и наказал наловить как можно больше дичи, газелей, оленей, кабанов, что они и сделали. Забрал он всю эту живность и поехал к озеру. Как же все удивились, увидев такую богатую добычу! Тем более что остальные оказались с пустыми руками.
Вернувшись домой, царевич преподнес царю свои трофеи от имени всех участников, чем и расположил их к себе.
Скрываться больше не было смысла, и царевич признался царю, что он вовсе не факир, а сын соседнего правителя.
Обрадовался царь, обнял его и объявил:
— У меня много дочерей, но нет ни одного сына. За твою смелость, красоту и находчивость я буду считать тебя сыном и объявляю своим наследником.
ЧАНДУ И ЧАКОР
В далекие–предалекие времена жил–был вор Чанду, имя которого было широко известно не только в этих местах, но и далеко за их пределами. Не проходило и двух–трех недель, чтобы он не совершил кражи, но проделывал он это так искусно, что никто не мог застать его на месте преступления. Помогало Чанду и то, что он обладал даром понимать язык животных и птиц.
Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов
Фантастика / Приключения / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики