Все хотят его смерти, это становится утомительным. Девона, конечно, тоже будет очень расстроена. Она, как водится, взвалит всю вину на собственные плечи. Эта девушка так и не поняла, что лорд Типтон никогда ничего не делает без причины. То, что высший свет лицезрел ее в его объятиях, только способствовало осуществлению его планов. «Все складывается наилучшим образом», — решил Рейн.
Они пробивались сквозь толпу. Девона уткнулась лицом в его шею, пытаясь сделать вид, будто ее не беспокоит всеобщее внимание.
— Я приеду с визитом к вашему отцу завтра утром. Передайте ему, чтобы он ждал меня. — От раскатистого голоса Рейна у Девоны зазвенело в ушах.
— Я не стану этого делать, милорд.
Какая-то женщина выступила из толпы и крикнула ей вслед:
— Мисс Бидгрейн, я навещу вас, когда вы поправитесь!
— Медлсом, — пробормотала Девона, — хочет быть первой в очереди за сплетнями.
Глядя прямо перед собой, Рейн осторожно пробирался между гостями.
— Сплетни должны беспокоить вас меньше всего.
Им навстречу шагнул Оз Локвуд и пошел рядом, поскольку Рейн не проявил желания остановиться и поболтать с ним.
— Девона, я слышал о том, что случилось. Вы сильно пострадали?
— Ничего серьезного, Оз. Через неделю буду здорова, клянусь.
Оз рассеянно кивнул и раздраженно взглянул на Рейна, которому не терпелось поскорее избавиться от него. Еще больше помрачнев, Локвуд хмуро спросил:
— Типтон, я могу чем-нибудь помочь?
— Да. Уйдите с дороги.
— Ох! — Девона взглянула на Оза, отступившего в сторону, и принесла ему свои извинения.
Оз пожал плечами и отвернулся.
— Это было очень грубо, лорд Типтон!
— Этот человек раздражает меня.
Они были уже недалеко от вестибюля.
— Я считаю его своим другом. Он просто хотел мне помочь.
Когда они проходили мимо одной из боковых комнат, в которой играли в карты, Девона заметила лорда Невина. Если он и удивился, увидев ее в объятиях Рейна, то ничем этого не показал, только помахал рукой на прощание.
— Я очень неловко себя чувствую, — произнесла девушка.
— Я все исправлю завтра, когда нанесу визит вашему отцу.
— Послушайте меня, тиран. Я...
Девона вдруг забыла, что хотела ему сказать. Ее внимание привлекла пожилая женщина в коричневом платье. Рейн остановился, давая возможность Уинни забрать их верхнюю одежду. В растерянности Девона наблюдала за женщиной. В ее облике было что-то знакомое. Может быть, это кто-то из друзей ее матери?
— Давайте не будем сейчас заниматься верхней одеждой. Я хотела бы побыстрее уехать, — сказала Уинни.
— Разрешите мне проводить вас до дома.
— Благодарю вас, лорд Типтон. Нам не помешает быть осторожными, — ответила Уинни, с благодарностью глядя на него.
Они двинулись дальше и были уже почти у дверей, когда женщина в коричневом обернулась и Девона увидела ее лицо. Господи, это была леди Клег!
— Ну, право же, Девона! Леди Клег — убийца? Ты нарочно придумываешь безумные идеи или они сами собой приходят тебе в голову?
Уинни отдернула шторы, и комнату залил свет. Пылинки кружились в солнечных лучах. Скоро в них растает утренняя прохлада.
— Я думала, что за ночь ты отдохнешь и посмотришь на все другими глазами. Не тут-то было.
Девона сбросила укрывавшее ее одеяло. Они с Уинни уже не в первый раз обсуждали вчерашние события. Один раз она заговорила об этом вчера вечером в карете, по дороге домой, другой — когда Уинни вместе с горничной помогали ей раздеться и укладывали ее в постель. Утром Девона снова вернулась к этой теме. Сестра не согласилась с ее подозрениями ни вчера, ни сегодня.
— Эта женщина ненавидит меня, Уинни. Она считает, что я совратила Дорана. Может быть, это она разговаривала на балконе. Когда леди Клег увидела меня внизу, она не смогла сдержаться.
Девона попыталась сесть, но сестра заставила ее откинуться на подушку.
— Ну да, — хихикнула Уинни, — у нее было рандеву с очередным любовником, и она решила завершить этот вечер покушением на убийство. Странный ты человек, сестренка.
— У нее хватило бы сил сбросить одну из статуй, — не сдавалась Девона.
— У леди Клег лошадиная физиономия. Кому придёт в голову завлекать ее в укромный уголок и целовать? Перестань, сестренка. Не могу себе представить, чтобы леди Клег была повинна — как в одном, так и в другом.
— А лорд Типтон считает необходимым принять во внимание и такую вероятность.
— Лорд Типтон сочтет необходимым принять во внимание все, что ты ему скажешь. У него слишком слабая позиция, чтобы возражать.
Девона села.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что лорд Типтон умнее других мужчин, которые увивались вокруг тебя и которых ты прогнала. Или ты думаешь, что единственная цель его разговора с папой — это обсуждение политики?
— Ах это! — Девона сморщила нос и отмахнулась от вопроса. — Не думай, что меня свяжут по рукам и ногам раньше, чем тебя. Все это лишь для того, чтобы добиться помощи Дорану.
— В самом деле?
Девону вдруг охватил страх.
— Это часть плана лорда Типтона. Я ему нужна, чтобы... О, Уинни, неужели ты думаешь, что со стороны лорда Типтона все так серьезно?
Уинни с сочувствием взглянула на сестру.