«Возьми себя в руки, Девона! Ты уже приехала в такую даль». Если это надувательство, то в заброшенном доме никого нет. Девона вернулась к разрушенному крылу и стала осматриваться вокруг. Она не знала, что именно ищет. Ей нужно было что-нибудь длинное и тонкое.
Минут через десять на глаза Девоне попался проржавевший кусок металла. Рассмотрев его в лунном свете, она решила, что он подойдет для ее цели. Приблизившись к запертым дверям, Девона протолкнула металл в узкую щель между створками. Разбить стекло было бы легче. Тем не менее пока она не была уверена в том, что в эту поездку ее заманили хитростью, Девона решила действовать осторожно.
Ржавый металл не сразу, но вошел в дверную щель. Девона потянула вверх. Как она и рассчитывала, самодельный инструмент зацепил и отбросил задвижку. Девона грустно улыбнулась. Что бы подумал папа о своей дочери, выступившей в роли взломщика? А муж?
«О, Рейн! Я знаю, что ты желал меня. Я чувствовала твое обожание каждый раз, когда ты заключал меня в объятья. Ты научился брать то, что тебе нужно, еще в раннем возрасте. Неужели ты не остановился бы ни перед чем, лишь бы я оказалась в твоей постели?»
Девона вдруг решила уйти от ответа, подавив свою боль. Лунный свет озарял только малую часть комнаты. Женщина сделала несколько осторожных шагов. К счастью, в комнате было прибрано. Значит, если она будет обходить более темные тени — скрытую под покрывалами мебель, — то меньше будет и вероятность споткнуться и упасть. Вдоль стены слева стоял длинный стол. Девона провела рукой по его пыльной поверхности и нащупала подсвечник. Положив пистолет на стол, она выдвинула широкий ящик в поисках трутницы.
Через несколько минут в одной руке у Девоны была зажженная свеча, в другой — пистолет. Теперь она двигалась более уверенно, осматривая одну комнату за другой.
Сорок минут спустя она уже с трудом переводила дыхание, а мокрое от пота платье липло к ее телу. Девона спустилась по лестнице. От облегчения у нее кружилась голова. Пусто. В доме никого нет. Девона села на нижнюю ступеньку, поставив подсвечник и положив пистолет на верхнюю.
Пряди волос выбились из свернутой в тугой пучок косы. Девона была грязной, усталой, взвинченной. Но она была одна. Девона закрыла лицо руками, пытаясь сдержать слезы облегчения. Чтобы чем-то себя занять, она заправила за уши выбившиеся из косы пряди. И застыла, вдруг услышав донесшийся снизу звук. Девона затаила дыхание и прислушалась. Тишина. Что это было? Крыса? Или кот, крадущийся за добычей?
Ей казалось, что она обыскала весь дом. Должно быть, она пропустила кладовую, или подвал, или какое-то место, куда можно пробраться только ползком.
Здравый смысл подсказывал Девоне, что надо бежать. Но она не соглашалась уступать своим страхам. Ведь это всего-навсего кот, она была в этом уверена.
Девона вернулась в дом и заново проверила комнаты. Если имеется ход в подвал, она его найдет.
Женщина начала с кухни. Ничего. Она направилась в буфетную, затем в раздаточную, в длинный коридор, соединяющий комнаты. Следующая дверь вела в столовую. Там ничего не может быть. Сбитая с толку, Девона повернулась, чтобы еще раз проверить буфетную. Одной ногой она угодила в ведро и потеряла равновесие. Чтобы удержаться на ногах, женщина попыталась за что-нибудь ухватиться. Ей под руку попало белое покрывало, которое опустилось на нее, когда она все-таки свалилась, ударившись щекой об пол.
Девона села и изумленно огляделась.
Свеча не погасла, когда Девона упала, и прожгла огромную дыру в покрывале. Бог ты мой! Схватив свечу, Девона принялась лихорадочно колотить по тлеющим краям ткани. Не хватало только поджечь дом!
Вспышка света озарила угол комнаты, и Девона издала вопль, уловив боковым зрением легкое движение. Перед ней застыла чья-то неподвижная фигура. Женщина с трудом узнала свое отражение. Зеркало. Ткань, которую она потянула на себя, закрывала зеркало. И хотя Девона все это понимала, ее сердце продолжало бешено колотиться.
Взяв себя в руки, она отставила в сторону свечу, чтобы снова накрыть зеркало тканью, и поморщилась. Ей было больно наступать на ногу. Но это не помешает ей выбраться из дома. Взяв покрывало, Девона, прихрамывая, подошла к зеркалу. Она потянула на себя тяжелую раму, но стены за зеркалом не обнаружила. Зеркало служило дверью. Поднять его она не могла. Девоне удалось, напрягая силы, повернуть его на сто восемьдесят градусов и прислонить к стене. Смахивая с лица налипающую паутину, Девона протянула руку за свечой. При свете обнаружился еще один коридор с дверями по обе стороны. Взявшись за одну из дверей, Девона с удивлением обнаружила, что та не заперта. Тогда она толкнула ее, и дверь со скрипом открылась.
Высоко подняв свечу, Девона вошла в комнату. В нос ей ударила ужасная вонь. «Это что-то вроде чулана», — решила Девона, обходя большой, накрытый тканью буфет.
— Помогите!