Читаем Сладкий плен его объятий полностью

Доран застонал, потом пробормотал что-то. Она осторожно пробралась среди ящиков и обломков мебели, присела рядом с ним и дотронулась до его головы.

— Холодно, — пробормотал он.

Ему явно было очень плохо.

— У вас лихорадка, Доран. Вы сознаете, где находитесь? Глаза у него были закрыты и, прислушиваясь к словам, слетавшим с его обветренных, распухших губ, Девона поняла, что он бредит.

— Не волнуйтесь, Доран. Я придумаю, как вытащить вас отсюда. Вы меня знаете. У меня талант — строить планы.

Ее друг ничего не ответил, да она и не ждала от него ответа.

— Уже утро, теперь будет легче найти ключ или что-нибудь такое, чтобы открыть замок, как вы считаете? — У Девоны заурчало в животе. Она погладила его, вспомнив, что почти не ужинала. — Наверное, напрасно надеяться, что для нас будет накрыт великолепный завтрак. — Она вздохнула, снова оглядывая те места, где мог находиться ключ. — Без еды мы обойдемся, Доран, а вот попить вам бы не помешало. Кухарка обязательно приготовила бы вам говяжий бульон с мозговой косточкой.

Из его груди вырвался тихий стон. Сочтя это ответом на ее слова, Девона сочувственно вздохнула.

— Простите, я сказала, не подумав. Уверена, что даже безвкусный бульон был бы сейчас очень кстати. Давайте начнем хотя бы с воды, а там посмотрим.

Девона направилась к двери.

— Я оставлю вас ненадолго, поищу что-нибудь, с помощью чего можно было бы вас освободить. Если мне это не удастся, придется ехать за помощью в гостиницу.

Насос на кухне не работал, и Девона зачерпнула воды прямо из колодца. Ведро, которое она нашла, скорее всего, использовалось именно для этой цели.

Неся Дорану воду, Девона продолжала оглядываться в поисках чего-нибудь такого, чем можно открыть или сломать замок на цепях. Прикрывая рукой глаза от солнца, женщина стала смотреть на горизонт. Время шло. Тот, кто посадил сюда Дорана, мог явиться с проверкой.

Девона двинулась к дому. Даже теперь она осторожно выбирала слова, не желая вслух высказывать то, что оказалось неоспоримым фактом. Если в этой части записки все было правдой, значит, верным было и другое убийственное утверждение. Доран умирал от голода в заточении по вине Рейна. С бешено бьющимся сердцем Девона спешила к узнику. Она пока что не будет думать о предательстве. Сейчас главное — увезти Дорана из этого дома.

Девона не сразу сообразила, что если смочить в воде кусок ткани и касаться им языка и губ Дорана, то даже в бессознательном состоянии он проглотит хоть немного воды. Она терпеливо капала водой ему на язык, пока он не поперхнулся. Вытирая его лицо прохладной влажной тканью, женщина сказала:

— Мне так жаль, Доран.

А про себя добавила. «Если бы я не отыскала его, вы до сих пор были бы в Ньюгейте, а я... я не влюбилась бы в него». От этого признания она вскочила с колен.

— Я отправляюсь за помощью, Доран.

Кто знает, может быть, Типтон уже догадался, где она, и теперь едет за ней?

— Здесь в гостинице Оз. Мы вернемся с инструментами и освободим вас. — Почувствовав, как у нее сдавило грудь, Девона остановилась и набрала полные легкие воздуха. — Скоро я вернусь за вами.

Ее бедный забытый конь ждал ее, привязанный к дереву. Девона забралась в седло.

— Перед тобой я тоже должна извиниться, конь. Клянусь, как только мы доберемся до гостиницы, тебя ждут вода, овес и хорошая щетка.

Через две мили Девона встретила Оза Локвуда, ехавшего верхом.

— Девона, вы меня в гроб загоните, — упрекнул он ее. — Сбежать среди ночи! Я не знал, что и думать, особенно когда ваш муж...

Она побледнела, как полотно.

— Рейн? Рейн был в гостинице?

— Да, конечно. Вы думали, он вас не найдет, бесшабашная вы женщина? С ним ваш брат Брок. Разыскивая вас, мы объезжаем всю округу. — Он разогнал рукой пыль, поднятую лошадиными копытами. — Рейн поехал на север, Брок — на запад, а я — на юг. Вам повезло, что нашел вас я. Типтон что-то бормотал о вашей прелестной задней части и о своей руке.

— О боже! — ахнула Девона. — Когда, когда вы его видели, Оз?

— Типтона? — Оз наморщил лоб. — Примерно час назад. Девона, дорогая, вы напуганы. Боюсь, это в характере мужчин — выражать свое беспокойство в таких суровых выражениях. Однако, как только Типтон увидит, что вы целы и невредимы, и к тому же раскаиваетесь, он забудет о своих угрозах.

Час назад. Рейн действительно притворяется, что объезжает северный район округи, или же он едет сюда?

— Скорее, Оз, у нас мало времени!

Девона пришпорила коня, поворачивая его обратно, в сторону заброшенного дома.

Оз пытался возражать, но она не стала тратить время на объяснения. Ему достаточно будет увидеть Дорана, прикованного к кровати.

Пятнадцать минут спустя они остановились перед домом. Оз спешился первым.

— Девона, если вы думаете, что можете прятаться от Типтона, не приводя его при этом в ярость, то у вас не все в порядке с головой. Это сюда вы приезжали ночью?

Она позволила Озу помочь ей сойти с коня.

— Я должна вам кое-что показать.

И, не обращая внимания на боль в ноге, которую она подвернула накануне, Девона чуть ли не бегом бросилась в дом.

— Девона! Я не рассчитывал принимать участие в соревнованиях по бегу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сестры

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза