Читаем Сладкий плен искушения полностью

Он нахмурился. Значит, она ошиблась. У нее разыгралось любопытство. Он говорил, что родился в Италии, но вырос в Нью-Йорке. Внезапно осознание того, что она ничего не знает о человеке, за которого вышла замуж, поразило и смутило ее.

— Ты проголодалась?

Шарлотта покачала головой. Она мало ела на свадебном банкете — все ее внимание было занято Рокко и желанием быть с ним.

— Кухня полностью укомплектована. Если тебе что-нибудь понадобится, бери сама. А если ты, как принцесса, не умеешь готовить, только скажи, и я все исправлю.

Ее сердце забилось чаще, потому что Рокко был прав: обычно она не заходила на кухню и не готовила себе еду, но была уверена, что справится.

— Я видела, как готовят еду, по телевизору, — лукаво ответила она.

Рокко чувственно улыбнулся, и она глубоко вдохнула.

— Тогда ты практически повар.

Она слегка улыбнулась, и он подошел к задней части кухни, где была дверь со стеклянным кругом.

— Комната для ботинок, лыж, курток и тому подобного.

— Лыжи? — Она разволновалась.

— Конечно.

— Ты катаешься здесь на лыжах?

— Мы в самой северной части Италии. Здесь отличные лыжные трассы.

Она любила кататься на лыжах. Это был один из немногих видов спорта, в которых она преуспела.

Он прошагал через кухню. На этот раз, проходя мимо Шарлотты, взял ее за руку, и она содрогнулась всем телом.

За гостиной располагалось офисное помещение с минимумом мебели и огромными окнами за письменным столом, а затем деревянная лестница, ведущая на площадку с большим световым люком над головой. В данный момент через люк был виден только снег, и Шарлотта улыбнулась, представляя, как прекрасен будет вид утром.

Обстановка наверху казалась интимной. Одна спальня с широкой деревянной кроватью под балдахином, ванная комната и небольшая гостиная с красивым, обитым тканью диваном.

— Вид как из книжки с картинками, — тихо сказала она слегка дрожащим голосом, разглядывая спальню. — Я и представить не могла, что окажусь в таком месте.

— Нет?

Она покачала головой, пытаясь не обращать внимания на кровать посреди комнаты.

— А что ты себе представляла?

— Что-нибудь сверх-мужественное и современное, как твое жилье в Нью-Йорке.

— По-твоему, все это не подходит мужчине? — спросил он, шлепнув рукой по деревянному столику.

От волнения из ее груди едва не выскочило сердце.

— Мне нравится, — просто сказала она. — Тебе подходит.

— Мебель уже была в доме, когда я его купил. И я не стал заказывать новую.

— Когда ты купил дом?

Его лицо на мгновение ожесточилось, а потом он улыбнулся, но улыбка не коснулась его глаз.

— Несколько лет назад.

Еще один уклончивый ответ.

— Ты отсюда родом? — Она повторила вопрос, который задавала ранее, но не получила ответа.

Он уставился на нее и пошел в ее сторону.

— Ты сегодня задаешь слишком много вопросов.

— Наверное, ты прав, — согласилась она.

— Ты действительно хочешь разговаривать?

У нее перехватило дыхание, когда Рокко подошел к ней вплотную. С одной стороны, ей хотелось понять мужчину, за которого она вышла замуж. С другой стороны, она изнемогала от желания. Он воспользовался сексуальным аппетитом Шарлотты, чтобы избавиться от ее расспросов.

От волнения задрожали кончики ее пальцев. Так было не впервые — она уже была близка с Рокко в самолете, — но теперь она нервничала, потому что наступала их первая брачная ночь. Кроме того, он привез ее в невероятно красивое место, которое явно было ему дорого. Происходящее оказалось намного интенсивнее, чем она ожидала, и придавало дополнительный смысл тому, что они собирались сделать.

Она прижала руку к груди Рокко и почувствовала его сердцебиение. Она понимала, что должна сказать ему что-нибудь и показать свою признательность.

— Спасибо, что привез меня сюда. — Она посмотрела ему в глаза. — Мне здесь очень нравится.

Стиснув зубы, он вглядывался в ее лицо.

— Утром тебе понравится еще больше. Виды Нью-Йорка не сравнятся со здешними.

— Жду не дождусь, — прошептала она, и все мысли вылетели у нее из головы, когда Рокко припал к ее губам. Он — ее муж, и сегодня ночью они не принц и принцесса, а просто мужчина и женщина во власти желания.


Рокко обещал ей прекрасный вид утром, но она не ожидала, что он будет настолько захватывающим.

— Я проснулась в сказке, — сказала она, качая головой и перебрасывая свои светлые волосы через плечо, чтобы лучше видеть.

— Кому нужны эти деревья? — сухо ответил он и покосился на ее тело.

Шарлотта покраснела, вспоминая их ночь, когда он поцелуями и ласками дразнил ее и доводил до исступления, а она умоляла его поторопиться. И хотя она уже была на грани, Рокко четко контролировал ситуацию. Он подождал, пока Шарлотта немного успокоится, а затем начал двигаться, показывая свое мастерство и окончательно сводя ее с ума. В конце концов они уснули в обнимку, потные и пресыщенные страстью.

Перейти на страницу:

Похожие книги