Читаем Сладкое убийство по-датски полностью

Гэри рассмеялся. Это был безумный, почти истерический смех, и Ханна поняла, что дошла до крайней точки. Затем он пришел в себя, и в его глазах появился убийственный блеск.

— Теперь это будут не отравленные конфеты. Я покончу с вами собственными руками. И это доставит мне истинное удовольствие!

Ханна ахнула, когда Гэри наклонился и вытащил большой молоток того типа, который используют строительные рабочие. Затем он посмотрел на Ханну с таким злобным выражением на лице, какого ей никогда еще не приходилось видеть.

«Убирайся отсюда! — закричал ее внутренний голос. — Он убьет тебя!»

Ханна не теряла времени даром. Она схватила стакан с кофе и выплеснула содержимое прямо в лицо Гэри, после чего резко повернулась и изо всех сил бросилась к открытой двери в коридор. Приближаясь к двери, она услышала глухой удар, но не повернулась, чтобы посмотреть, что это было. Она продолжала бежать в надежде, что выплеснутый кофе сделал свое дело и Гэри поскользнулся и упал.

Ханна неслась по длинному коридору, отделявшему ярмарочный центр от основной части гостиницы. Коридор был слабо освещен и совершенно безлюден. Все, кто работал в ярмарочном зале, давно ушли. Огромные окна от пола до потолка с одной стороны коридора смотрели на озеро, напротив которого темнел чудесный сосновый лес. Однако сегодня у Ханны не было времени наслаждаться красотами природы. За ней гнался убийца Пи Кея!

Ханна смотрела вперед, выискивая любые препятствия, которые могли возникнуть на пути ее стремительного бегства. В отдалении она увидела цель — открытую дверь в ресторан гостиницы. Тяжело дыша от непривычной физической нагрузки, Ханна подбежала к дверному проему и ринулась в ресторан.

Играла спокойная обеденная музыка, но Ханна не слышала ее. Официанты и официантки в стильных униформах обслуживали гостей, но Ханна едва их заметила. За большими внутренними окнами в передней части обеденного зала кухонные работники перемешивали и разливали в тарелки содержимое разнообразных кастрюль, стоявших на огромных профессиональных плитах. Ничего этого Ханна не видела. Она была сосредоточена только на том, чтобы спасти свою жизнь.

Она едва не валилась с ног от усталости, когда заметила стол в центре зала и узнала Билла и Андреа. Ханна бросилась к ним, слишком запыхавшаяся, чтобы закричать, и схватила первое, что попалось ей под руку, — серебряный колпак, который официант только что снял с горячего блюда, поданного Андреа.

Ханна обернулась, увидела Гэри, который бежал к ней с высоко поднятым молотком, и с размаху влепила ему в лицо серебряный колпак.

Все произошло очень быстро. Официант сделал шаг в сторону, и Гэри упал навзничь, выпустив из руки молоток и вцепившись в серебряный колпак, нахлобученный на его лицо. Ханна схватила тяжелый молоток и изо всех сил ударила по колпаку.

Андреа ахнула:

— Ханна! Что ты… Ой!

— Наденьте на него наручники! — с трудом выдавила из себя Ханна, орудуя молотком, чтобы не дать Гэри подняться. — Скорее! Он убил Пи Кея!

Билл махнул рукой двум внештатным помощникам шерифа, сидевшим за соседним столом, и они быстро взялись за дело: перевернули Гэри на живот и надели на него наручники. Билл отобрал у Ханны молоток и обнял ее за плечи.

— Он убил Пи Кея? — спросил Билл.

— Да! Он послал эти отравленные конфеты! Я записала его признание на… на свой телефон!

— Помощники! — обратился к ним Билл. — У кого-то из вас есть такой же телефон, как у Ханны?

— У меня есть, — сказал один из них, повертев в руках ее телефон.

— Вы знаете, как отправить мне эту запись признания? — спросил у него Билл.

— А как же. Есть такое приложение. Если хотите, могу сделать это прямо сейчас.

— Хочу, — ответил Билл.

— Здесь есть неотосланный текст с фотографиями. Могу его тоже отправить.

— Это как Ханна скажет. — Билл обратился к ней. — Хочешь, чтобы он это отослал?

Ханна кивнула, не в силах говорить. Она не отправила Майку фотографии автомобиля Гэри. Неудивительно, что он не отреагировал!

— Ханна! — окликнул ее Билл.

— Да, пусть отправит, но теперь это не имеет значения, — с трудом выдавила она, глядя на Гэри, лежащего на полу со скованными руками. — К счастью, все закончилось хорошо.

Через секунду-другую признание поступило на мобильный телефон Билла.

— Хорошая работа, — сказал он, посмотрев на дисплей. — Отвезите его в участок. Наручники не снимайте, посадите его в камеру, прихватите с собой молоток и колпак в качестве вещественных доказательств, а потом я им займусь. После возвращайтесь сюда и хорошо пообедайте за мой счет. Заказывайте все, что душе угодно.

Как только помощники шерифа удалились вместе с арестованным, Билл наклонился и поцеловал Андреа.

— Извини, что так получилось, — сказал он. — Я знаю, ты очень хотела посмотреть этот фильм.

К удивлению Ханны, Андреа вовсе не выглядела недовольной и разочарованной.

— Все в порядке, милый. Я рада, что мы поехали вместе. А сейчас мне хочется только отправиться домой и выпить бокал вина. Я уже развлеклась от всей души, и для одного вечера мне этого более чем достаточно.

Глава тридцать вторая

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование Ханны Свенсен

Убийство в сливочной глазури
Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться. Кто сказал, что выпечка и детектив несовместимы? В романе Джоанны Флюк «Убийство в сливочной глазури» найдется место и приключениям, и рецептам.

Джоанна Флюк

Детективы / Дамский детективный роман

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы