Читаем Сладкое убийство по-датски полностью

— Во-первых, вы меня не спрашивали. Во-вторых, существует проблема конфиденциальности, и тут вступает в силу федеральное законодательство. Я обязан сообщать, если кто-нибудь кладет на счет свыше десяти тысяч долларов наличными, но не обязан этого делать, если кто-то снимает более крупную сумму. Если бы я звонил вам всякий раз, когда один из наших клиентов делает крупный вклад или снимает со счета большую сумму денег, я недолго проработал бы банкиром в этом городе!

Майк явно был недоволен, однако кивнул:

— Ладно. Вы правы.

Дуг повернулся, чтобы посмотреть на Ханну.

— Кроме того, я подумал, что Ханна расскажет вам обо всем, когда ознакомится с состоянием своего счета. Этот вклад указан в банковской выписке.

Ханна никак не могла избавиться от чувства гнетущей вины.

— Извини, Дуг. Я даже не посмотрела на выписку, когда она пришла по почте. Я просто сунула ее в письменный стол, чтобы просмотреть, когда у меня будет время.

Дуг вздохнул.

— Ханна, я знаю, что ты следишь за текущим балансом, однако ты должна хотя бы раз в месяц просматривать выписку из своего банковского счета. Если тебе покажется, что есть какое-то несоответствие, мы должны узнать об этом немедленно.

— Ты прав, Дуг, — согласилась Ханна. — Обещаю, так я и сделаю, когда получу выписку за следующий месяц.

— Выписки, — поправил ее Дуг, изменив единственное число на множественное. — Ты получишь выписки из своего личного счета, своего бизнес-счета и трех счетов, которые у тебя теперь общие с Россом. Речь идет о больших суммах, и было бы лучше, если бы ты проявляла больше финансовой ответственности. Если тебе потребуется какая-нибудь помощь, буду рад помочь.

— Обещаю, я обо всем позабочусь, но в любом случае спасибо тебе, Дуг.

Смущенная Ханна обратилась к Майку, чтобы сменить тему:

— Ты нашел что-то полезное в распечатках, которые дал тебе Дуг?

— Да, — ответил Майк и пожал ей руку, после чего переключил внимание на Дуга. — Мне необходимо знать вот что: когда Росс в последний раз снимал деньги, были ли это наличные?

— Минутку, Майк. — Дуг обратился к Ханне. — Ты разрешаешь мне обсуждать этот вопрос, Ханна?

— Да, — быстро ответила та.

— Тогда все в порядке. Росс хотел получить наличные купюрами не больше двадцати и пятидесяти долларов. Как правило, мы не держим под рукой так много наличных. На них нет спроса. Однако мы всегда начинаем заказывать больше наличных в конце мая и конце ноября.

Ханна была озадачена:

— Почему в такое время?

— Люди хотят иметь новые хрустящие банкноты для подарков по случаю вручения дипломов и Рождества. Ты удивишься, узнав, как много купюр требуют перед праздниками, особенно после того, как Джон Уокер начал продавать в своей аптеке поздравительные открытки с прорезными карманчиками для наличных.

— Помню, я получил от своей тети открытку с маленькими карманчиками на рождественской елке, — с улыбкой сказал Майк. — В них были десятицентовые монеты, а открытка была такой тяжелой, что тете пришлось наклеить на конверт целых три марки.

Дуг рассмеялся:

— Теперь это четвертаки, Майк. И они еще тяжелее. Купюры лучше всего, если посылать открытку с деньгами.

— Так что, у вас оказалось достаточно наличных для Росса? — спросила Ханна, пытаясь отвлечь их от разговоров на другую тему.

— Да, было. Как раз в то утро мы получили наличные, и я пошел в хранилище, чтобы взять деньги для Росса.

— Когда Росс был здесь, в банке, покупал ли он дорожные чеки? — поинтересовалась Ханна.

Как только вопрос слетел с ее губ, Майк повернулся к ней и улыбнулся.

— Нет. У меня есть записи обо всех дорожных чеках, проданных на каждой неделе, и на той неделе чеков не покупали.

— Обменивал ли Росс доллары на иностранную валюту? — спросил Майк.

— Нет. Такие записи у меня тоже есть. — Дуг выдвинул ящик письменного стола, достал оттуда небольшой конверт и вручил его Ханне. — Прости, я забыл тебе сразу отдать. Этот конверт оставил для тебя Росс. Вообще-то мне не положено ничего передавать в запечатанном конверте от одного клиента к другому, но если ты откроешь его на моих глазах и я увижу, что там нет ничего незаконного, то внутренние банковские правила не будут нарушены.

У Ханны тряслись руки, когда она открывала конверт. Неужели это записка от Росса, объясняющая, почему он уехал? Она почти боялась увидеть содержимое, однако взяла себя в руки и заглянула внутрь.

— Что там? — спросил Майк.

— Два ключа на кольце, — ответила Ханна, вытряхивая их из конверта на письменный стол Дуга. — Это все. Больше в конверте ничего нет.

— На кольце есть бирка с номером, — заметил Майк. — Сто тридцать семь.

— Не возражаешь, если я посмотрю на них поближе? — спросил Дуг у Ханны.

— Нет, смотри. Я знаю, что видела такие ключи раньше, но не могу вспомнить, где именно.

— Это ключи от индивидуальной банковской ячейки, — сообщил ей Дуг.

— У Росса была индивидуальная банковская ячейка? — спросил у него Майк.

— Я должен проверить. Подождите минутку и налейте себе еще кофе, если хотите. Я скоро вернусь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование Ханны Свенсен

Убийство в сливочной глазури
Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться. Кто сказал, что выпечка и детектив несовместимы? В романе Джоанны Флюк «Убийство в сливочной глазури» найдется место и приключениям, и рецептам.

Джоанна Флюк

Детективы / Дамский детективный роман

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы