Читаем Сладкое убийство по-датски полностью

— Сначала не любил, нет. Но потом мы стали разговаривать, и когда я понял, что происходит, он начал мне нравиться. — Скотти взял с блюда печенье и прихватил со стола салфетку. — Такие дела, Ханна. Просто я думаю, что начальство поступило со мной нечестно. Я работаю оператором с тех пор, как станция KCOВ вышла в эфир, и знаю, что я лучший оператор, чем Пи Кей. — Он замолчал и нахмурился. — Чем был Пи Кей, — поправился он. — Прошу прощения, но это до сих пор кажется нереальным, вы понимаете? Каждое утро я жду, что он придет на работу, но… он не приходит.

Ханна смотрела, как Скотти отхлебнул глоток, вздохнул и несколько раз моргнул.

— Это до сих пор кажется мне нереальным, — повторил он.

— Я знаю, — вздохнула Ханна.

— Это всегда так? — поинтересовался Скотти.

— Думаю, да.

— Понимаете, это как будто ты оборачиваешься, а кого-то здесь больше нет, потому что с ним случилось что-то ужасное. — Скотти отпил еще один глоток кофе и вгрызся в творение Ханны. — Очень вкусно, — сказал он.

— Спасибо, — поблагодарила за комплимент Ханна, однако она не собиралась позволить Скотти уйти в сторону от предмета беседы. — У людей вроде бы сложилось впечатление, что вы не любили Пи Кея. А теперь вы утверждаете, что он вам нравился?

Скотти покачал головой:

— Я не всегда его любил, однако полюбил после того, как узнал, что Пи Кей не виноват в том, что он, а не я получил это место. Так что я с этим смирился. По правде сказать, мы выпивали вместе после работы в прошлую среду.

— В самом деле? — Ханна нахмурила брови. Неужели Бетти ошибалась, когда говорила о неприязни, существовавшей между Скотти и Пи Кеем? — Куда же вы ходили?

— В бар при гостинице «Лейк-Эден Инн». По средам Дик готовит свой фирменный соус, а Пи Кей был от него без ума. Мы пробыли там с час или около того и немного выпили.

Ханна была озадачена. Мишель упоминала, что Пи Кей не пьет, и то же самое говорил Сирил.

— Я думала, Пи Кей не пьет.

— Да, не пьет. Он рассказал мне, что разбил машину своего отца, когда был еще подростком, и ему повезло, что его не обвинили в вождении автомобиля в нетрезвом состоянии. Он сказал, что с тех пор не взял в рот ни капли.

— Однако он отправился в бар Дика?

— Да, но только ради соуса. Как я уже говорил, он был от него без ума. Я выпил пару кружек пива, но Пи Кей ограничился кока-колой с лаймом. Дик называет это безалкогольным коктейлем «Куба либре», потому что в настоящем «Куба либре» есть ром, а для Пи Кея он ром не добавляет.

Ханна про себя отметила, что это надо проверить, и продолжила расспросы:

— Итак, вы были в приятельских отношениях с Пи Кеем?

— Я бы так не сказал. Мы точно не были лучшими друзьями, ничего подобного. Однако я знаю, что он не подлизывался к начальству, чтобы получить повышение. По сути, он был удивлен не меньше меня.

— Неужели?

— Да. Он говорил об этом со мной сразу после того, как это произошло. И сказал, что не просил этого повышения.

— И вы ему поверили?

— Поверил. Пи Кей всегда был прямым и честным.

— Но вы негодовали, когда Пи Кея повысили до ассистента Росса?

— Нет, дело не в этом. Я не хотел получить такую работу. — Скотти, казалось, был несколько удивлен вопросом Ханны. — Это ненормированный рабочий день. Ты всегда должен быть наготове. А еще эти командировки. Если бы я был моложе, я, возможно, хотел бы получить эту работу. Но жизнь на чемоданах не для меня. Я злился из-за того, что Пи Кей перебрался в офис Росса, вот и все.

Ханна решила быть совершенно откровенной:

— Я поговорила здесь с двумя людьми, и оба сказали, что вы злились всякий раз, когда проходили мимо офиса Росса и видели сидящего там Пи Кея.

— Верно, но это была зависть к другому. Это просторный офис. Там прохладно летом, тепло зимой и великолепный вид из окна. Я же торчу в задней комнатушке с одним маленьким окошком, таким высоким, что в него нельзя заглянуть.

— Вы злились на Росса, когда он получил этот офис?

— Нет. Росса наняли на руководящую должность, и это офис руководителя. Но Пи Кей не руководитель. Я понимаю, он просто пользовался этим офисом, пока Росс был в отлучке, но меня всегда раздражало, когда я видел его там.

— Вы когда-нибудь обсуждали это с Пи Кеем?

— Да, и я почувствовал себя немного лучше. Пи Кей предложил мне делить с ним этот офис, пока не вернется Росс.

— Вы согласились? — спросила Ханна.

— Нет. Тот факт, что он сделал такое предложение, что-то да значил. А еще, по правде говоря, никто из нас не знал, когда Росс вернется, и мне не хотелось перетаскивать туда все мои вещи, чтобы вскоре тащить обратно.

— Понимаю, — сказала Ханна, и она действительно понимала его.

Скотти нахмурился:

— Росс вернется, так ведь, Ханна?

Ханна задумалась над ответом. Ей не хотелось врать, но не хотелось и признаваться, что она не знает. И тут ей в голову пришел идеальный ответ, и она слегка улыбнулась:

— Не знаю, что вы думаете по этому поводу, но для меня это не может быть слишком рано!

Шоколадно-ореховое печенье

Предварительно нагрейте духовку до 175 °C и поставьте решетку в среднее положение.

✓ 1 упаковка (225 г) творожного сыра, выдержанная для размягчения при комнатной температуре

Перейти на страницу:

Все книги серии Расследование Ханны Свенсен

Убийство в сливочной глазури
Убийство в сливочной глазури

Ты — владелица пекарни и кафе, преподаешь кулинарное искусство. Что для тебя важнее — раскрыть таинственное убийство или разгадать рецепт кексов, который ревнивая владелица унесла в могилу? Телефон и женская страсть к длинным беседам — неплохое подспорье умелому детективу, у которой, между прочим, хватает забот: Ханна Свенсен печет пирожные, готовит книгу кулинарных рецептов жителей провинциального городка, воспитывает кота, флиртует с мужчинами, ищет преступника, и список ее неотложных дел неуклонно растет.Но, в отличие от изобретательницы загадочных кексов в помадно-сливочной глазури, Ханна Свенсен умеет делиться. Кто сказал, что выпечка и детектив несовместимы? В романе Джоанны Флюк «Убийство в сливочной глазури» найдется место и приключениям, и рецептам.

Джоанна Флюк

Детективы / Дамский детективный роман

Похожие книги

Последний рассвет
Последний рассвет

На лестничной клетке московской многоэтажки двумя ножевыми ударами убита Евгения Панкрашина, жена богатого бизнесмена. Со слов ее близких, у потерпевшей при себе было дорогое ювелирное украшение – ожерелье-нагрудник. Однако его на месте преступления обнаружено не было. На первый взгляд все просто – убийство с целью ограбления. Но чем больше информации о личности убитой удается собрать оперативникам – Антону Сташису и Роману Дзюбе, – тем более загадочным и странным становится это дело. А тут еще смерть близкого им человека, продолжившая череду необъяснимых убийств…

Александра Маринина , Алексей Шарыпов , Бенедикт Роум , Виль Фролович Андреев , Екатерина Константиновна Гликен

Фантастика / Приключения / Современная проза / Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы