Ханна села, облокотившись о столешницу из жаростойкого пластика, которая скоро превратится в предмет антиквариата вместе с составляющими комплект стульями и стенными часами в форме яблока.
— Спасибо, — сказала она, когда Мишель поставила перед ней кружку с кофе. — А маффины?
— Сейчас будут, — успокоила ее Мишель. Она вынула из углублений два маффина, положила на тарелку и поставила ее на стол. — Я тоже еще не попробовала, — сказала она, наливая вторую чашку кофе и усаживаясь напротив Ханны.
Ханна отделила маффин от бумаги и разрезала его пополам. В середине был теплый апельсиновый джем, и она глубоко вздохнула.
— Я люблю апельсины, — проговорила она, вгрызаясь в маффин и не сдабривая его сливочным маслом.
— И что ты скажешь? — спросила Мишель.
— Скажу, что это шедевр. — Она откусила еще и задумалась. — Мне кажется, здесь есть овсянка.
— Верно. Это овсяные маффины с начинкой из апельсинового джема. Я подумала, что овсянка должна хорошо сочетаться с апельсинами.
— Правильно ты подумала. — Ханна дотянулась до стоявшей на столе масленки с подсоленным сливочным маслом и намазала им вторую половинку маффина. Затем откусила еще и улыбнулась. — Они очень хороши и с подсоленным маслом.
— Дай им остыть и посмотри, какими они станут тогда, — посоветовала Мишель.
Ханна покачала головой:
— Ни за что на свете! Они слишком хороши теплыми. Я дам второму остыть… если у меня хватит терпения.
В этот момент зазвонил телефон, а поскольку Мишель была ближе, она первая протянула руку к настенному аппарату и схватила трубку.
— Алло! — сказала она.
Последовало несколько секунд молчания, пока Мишель слушала звонящего, а потом она вытянула провод и передала трубку Ханне:
— Это Сью из офиса доктора Боба.
— Привет, Сью, — поздоровалась Ханна. — Ты звонишь, чтобы сообщить о результатах анализов Мойше?
— Да.
— Но вы же открываетесь только через час. Ты что, уже в офисе?
— Нет, мы пьем нашу первую чашку кофе, но я знаю, что ты уже встала, а Боб хотел, чтобы я позвонила. Он говорит, что Мойше очень здоровый кот. Все анализы идеальные и нет никаких признаков инфекции или какого-нибудь другого заболевания. Мойше даже немного потерял в весе, и Боб велел тебе сказать, что ты, должно быть, кормишь его правильно.
— Но почему Мойше все время такой усталый? — спросила Ханна.
— Боб хочет, чтобы я напомнила тебе: Мойше стареет, поэтому спит больше. Есть и еще одна вещь. Кошки предпочитают спать, когда им скучно. И другая возможность…
— Какая?
— Мойше бодрствует, если что-то привлекает его внимание днем, когда тебя нет дома, и из-за этого он устает и потом хочет спать.
— Что, например?
— Может быть, где-то в квартире завелась мышь или букашка, которую он хочет поймать, а может, он что-то видит из окна. Боб предлагает, чтобы ты оставляла телевизор или радио включенным, тогда у него будет компания в то время, пока ты работаешь.
— Я давно так делаю, Сью.
— Тогда нечего об этом беспокоиться. Кошки проходят через разные фазы, как и люди. Их режим сна не всегда одинаков. Мойше может бродить по ночам, потому что слышит какое-то шуршание в стене, или на чердаке, или в соседней квартире. Боб сделал все анализы, какие только существуют. Если бы с Мойше было что-то не в порядке, он бы это обнаружил.
— Спасибо, Сью. Это большое облегчение. До скорой встречи. — Ханна передала трубку Мишель, чтобы та ее повесила. — Мойше в полном порядке, — сообщила она. — Сью говорит, что он совершенно здоров.
Ханна только взялась за свой маффин, как раздался стук в дверь. Сестры обменялись взглядами, а потом дружно рассмеялись.
— Майк? — предположила Мишель.
— Скорее всего. Похоже на его стук. Полагаю, его чутье на еду сегодня рано включилось.
Мишель встала и поспешила к двери.
— Привет, Майк, — сказала она, распахивая дверь.
— Ты не посмотрела в глазок, — хмуро заметил Майк. — Всегда смотри в глазок, чтобы знать, кто стучится в дверь.
— Я знаю, — ответила ему Мишель. — Мы обе знаем. Заходи, Майк, и угостись маффином. Ханна на кухне.
Похоже, что Майк хотел прочитать ей краткую лекцию о предосторожностях, которые надо предпринимать, прежде чем открыть наружную дверь, однако притягательная сила маффинов была слишком велика. Он только сказал: «Пожалуйста, прошу тебя, в будущем будь осторожней» и пошел дальше, чтобы присоединиться к Ханне.
— Как они называются? — спросил он, глядя, как Ханна отправляет в рот последний кусочек маффина.
— Овсяные маффины с начинкой из апельсинового джема.
— Даже не знаю, нравится мне апельсиновый джем или нет.
— В этих маффинах он тебе понравится, — пообещала Ханна, поднимаясь, чтобы налить ему кофе в кружку. Она вынула из противня еще два маффина, завернула в салфетку и поставила кофе и маффины перед Майком.
— Попробуй-ка, — посоветовала она. — Они тебе понравятся.
— Пахнут они восхитительно, но я как-то попробовал намазать тост апельсиновым джемом из маленького пакетика, когда завтракал в «Корнер Таверн», и мне это не понравилось.
— Это совсем другое.
— А в чем разница?
— Разница в том, что эти маффины ты полюбишь. Тебе надо только откусить, и ты поймешь.