Но одно славянское племя под названием росы или русины, по мнению ученых, осталось здесь, в Каратах, навсегда. Напрашивается вывод: ранние славяне в Карпатах были немногочисленным племенем. Тогда может оказаться приемлемой наша гипотеза о том, что немногочисленные славяне ассимилировали (как это нередко случалось и позже по отношению к другим племенам) фракийское (дакийское) племя карпов, в прошлом сильное и воинственное, и дали этому названию форму русины, которая стала их самоназванием. Латинская форма ruhteni «белоголовые» по отношению к русским - внешняя форма слова, русины так себя не называли. Имя карпы связано с оронимом (гр. oros гора) Карпаты. В пределах современных языков ближайший эквивалент содержится в албанском karpe «гора, камень»; в болгарском диалектном карпа, карпи, карпица - «скала», «утес» [170] .
Таким образом, вполне удовлетворительным можно считать значение имени карпы как «люди камня, горы», а позднее - это русины. Любопытное с этой точки зрения свидетельство заключено в названии горы Эльбрус: «также Эльборус, сюда же название гор Эльбурс. Из новоперсидского Elburz - то же, среднеперсидское Harburz, авестийское Har - название гор + brzait «высокий» [171] . Для второй части: «ведическое rv- «поднятый, высокий»; авестийское rљva (то же)» [172] . Вторая часть слова рус / урс подверглась, скорее всего, метатезе - перестановке звуков, что делалось в магических целях. Недаром Духнович в «Гимне подкарпатских русинов» обращается как бы с приветствием к русским людям в смысле «Знай свой род», равноценным дельфийскому приветствию «Познай самого себя» [173] , когда говорит: «Великий мой род, и главный, // Миру есть современный», - что удивительным образом совпадает с представлением великорусов: «Русь - мир, белый свет».
Продолжая войну «против давнишней традиции» считать, что имя русь принесли новгородским племенам скандинавы, в защиту первоначального славянорусского названия следует добавить следующие основания.
1. А. Карпозилос уверенно говорит, что греческое название «рос» происходит от славянского «рус», и что это - широко признанный в науке факт.
2. Рускыи = светлыи. Среди «русских» истин известен титул светмалик у южных русов ИбнРусте (нач. X в.), то есть «светцарь» или «маликрус». Равным этому титулу у других южных русов был хаканрус, как правило, в славяноаланских этнических группах, носивших название «Русь». Тюркский титул хакан (каган) действовал у иранцев алан, размещавшихся по соседству с тюрками и одно время находившихся под властью хазар. Самое интересное в титуле «хаканрус» состоит в том, что это одно слово, но в виде системы из двух частей. Вторая часть «рус» является глоссарием к слову «хакан», что свидетельствует о присутствии славян в самой этнической системе под названием «Русь» и подтверждается историческими свидетельствами современников: язык был славянский во всех «Русиях».
3. Новозаветный камень. Иисус Христос - преобразованный ветхозаветный камень из сна царя Накуходоносора, который оторвался от горы и разбил истукана, - он сделался великою горою и наполнил всю землю. Гора - Богородица. Образ Богородицы Горы Нерукосечной (совмещение образа камня и горы) основан на этом ветхозаветном рассказе о толковании сна Навуходоносора (Дан. 2, 34, 35). Камень перешел из одной среды - ветхозаветной, в другую среду - новозаветную, метафизически преобразованным, и отклонился от языческой нормы, но в апостольских определениях просвечивает связь с поклонными камнями. Так, у апостола Петра читаем: «Приступая к Нему, камню живому… и сами, как живые камни устрояйте из себя дом духовный, священство святое… Ибо сказано в Писании: «вот, Я полагаю в Сионе камень краеугольный, избранный, драгоценный; и верующие в Него не постыдятся…» (1е Пт. 2, 4-9). Через каменьрус почиталось божество - свят / свет - царь, славянских «начал и концов покровитель» [174] .
Короче говоря, нам осталось раскрыть, какая бытовала обрядовая практика у прибалтийских и восточных славян. Если в двух словах, то это было - усиленное почитание и славление бога или богов. А как выглядело на деле почитание и славление, увидел и рассказал участник багдадского посольства в Хазарию 921-922 гг. ИбнФадлан на примере русов, прибывших на булгарский берег Волги по торговым делам. К слову сказать, устоявшаяся система норманистов - «творить из этимологий историю» (Шлецер), плюс, конечно, собственные утверждения, дала плоды, благо социальнополитическая обстановка сейчас способствует у нас любым захватам. Чуть увидят где их последователи слово «русы», тут же по воле «причуд фантазии» (Шлецер) возникают «скандинавы», и они захватывают это слово как скандинавскую собственность. Так и случилось с «русами» ИбнФадлана. Пишут же: «Установлено, что описанная ИбнФадланом обрядность и внешний вид русов выдают в них скандинавов» [175] . На самом деле все иначе - эти русы этнически не однородны со скандинавами.