— Посмотрим, — ответил командир.
Включили стабилизацию и дали максимальное увеличение. Стали рассматривать: небольшой островок, на вершине скалы стоит зеркальный телескоп с приделанными акустическими ушами. Возле телескопа, на камнях сидит человек и смотрит на море. Подножье скалы завалено какими-то бумагами.
— Что за чертовщина? — проговорил Чередниченко.
— Японцы все двинутые, — вставил Иванов.
Удерживая стабилизацию картинки, миль через двадцать увидели небольшую резиновую лодку с ярко желтым парусом, на котором было чёрными буквами написано: SOS, а ниже USA. В лодке лежал человек и смотрел в небо. Он был в форме военного лётчика.
— А это что за комикадзе?
— Наверное, атакует остров. Месть за Перл-Харбор, — ответил Чередниченко. Вырубай стабилизацию, у нас впереди ещё все японские острова. Одна гора Фудзияма чего стоит.
Двадцать минут меняли энергетику японских мегалитов и сатанинских структур. На Хоккайдо, на самом севере, уничтожили сразу три объекта помеченные красной отметкой.
Включился монитор. С него глядел командующий с жесткими глазами.
— Чередниченко, меняй орбиту, развернись в сторону Непала.
— Есть, товарищ генерал.
— Как себя чувствует янки?
— Воет как собака. И молчит. Грызёт цепи, наверное.
— У нас тут проблема с американцами. Мы утверждаем, что «Альфа» без управления. Они, конечно, не верят. К вам движется «Спейс шаттл». «Дискавери», вроде, или что-то ещё — не сообщают. Внимательно отслеживайте их:
— Вижу, вижу «Дискавери». Параллельная орбита. Сближается.
— Пусть сближается, но запусти лазеры.
— Четыре лазера запущено. Надо только активировать.
— Действуйте по обстановке и быстрей к Непалу.
Экран погас.
Бородатый вгляделся в монитор.
— Да Ваня, прёт «Дискавери». Что будем делать?
— Далеко?
— Около двух тысяч.
— Сами они состыковаться не смогут. Прикинемся дураками.
— Они идут параллельной орбитой, но ниже нас. Нагонят через час.
— Будем ждать.
— У них лазеры стоят на челноках?
— Нет, Там нет реактора.
— А что там есть?
— Ракеты «космос — космос». Мощные зверюги. Должны были применяться в ПРО. По моему три штуки ложится в контейнер.
— Это не успокаивает.
— Скорость наших компьютеров 10 гигагерц. Успокойся. Они только палец на кнопку «ПУСК» положат, а мы уже дадим противоудар.
— Ох, не знаю, не знаю…
Да заткнись ты, — резко повернулся командир к Иванову. — Плевал я на «Дискавери», плевал я на противоракеты, плевал я на американцев, плевал я на их свободу вместе со статуей. Вопросы есть?
— Нет.
— Вот видишь, и всё нормально. Поставь этот их задрипанный космический кораблик на автосопровождение.
— Поставил.
— А теперь успокойся. Наши лазеры — лучшие лазеры в мире. А то, что у них бабы в золотых трусах ходят — так нам наплевать на это, Данила. Трусы против лазера — звучит неубедительно.
Загорелся экран монитора. Там был Философ.
— Вас нагоняет бригада из NASA.
— Да мы в курсе уже. Ведём сопровождение, — ответил полковник Чередниченко.
— Приготовьте спасательные капсулы и оденьте скафандры, — произнёс советник командующего.
— Какие капсулы; какие скафандры? — вопросил нервозно Иванов. — Да пускай только дёрнуться. Плевали мы на их ракеты.
— Я согласен. Никто не знает, что на «Альфе» установлен реактор и боевые лазеры. Но вот по этому-то и может быть всё, вплоть до абордажа. Я знаю, кто послал этот челнок, вернеё с чьей подачи он взлетел. За этими людьми мы и охотимся. Их вы и выманиваете своими пучковыми выстрелами, говоря образно. Этим ребятам не нравиться, что вы занимаетесь профилактическими работами на объектах, принадлежащих им. Возможно, они дадут в вашу сторону сильный инфрачастотный импульс: чтобы вы все сошли с ума. Это реально. Для удара импульсом надо сближение между «Альфой» и «Дискавери» не более ста метров. Вы меня поняли?
— Да, — ответил полковник.
— Именно это я и хотел вам сообщить. Сто метров.
Экран погас.
В течении последующего часа оба пилота добивали редкие зелёные отметки на территории Автралии и Океании.
Вскоре их нагнал «Спейс шаттл». До него было километров пятьдесят, когда пришло первое сообщение.
— «Альфа», я STS-95, прошу связи. «Альфа», я STS-95, прошу связи. Необходима помощь?
Челнок пока не приближался, а шёл параллельным курсом.
— «Альфа», я STS-95, прошу связи. Мы идём на сближение.
Полковник включил канал связи.
— STS-95, я «Альфа». Мы идём по графику операторов. У нас всё в порядке. Что вам нужно?
— У нас запланированный полёт; орбиты сблизились по расчетным данным. Учитывая это, мы бы хотели сказать пару слов Джо Ланкастеру, нашему специалисту по микробиологии и передать ему небольшой контейнер с новыми препаратами. Всё это согласовано с NASA и с ЦУПом.
— Он спит. Ланкастер работал без перерыва 79 часов; плюс выход в открытый космос… Он спит, Сэм. Это же ты, Сем?
— Да, это я, Уаня. Но все же разбуди, коллега, нашего сонного микробиолога.