Читаем Славия. Рождение державы. полностью

Забегая опять же наперед, скажу, что симпатичную конфетку получил. И красивое озеро, и отремонтированные замковые постройки, и красавец донжон с интересным интерьером комнат и новыми полами, и шикарную мебель из красного, белого и черного дерева. И остекленные окна. А в отношении благ, созданных крестьянам, даже не говорю.

Но да, обошлось все недешево. Если все постройки, ремонты и мебель затянули на семь тысяч пятьсот, то остекление - на две четыреста. Однако, нисколько не жалею. Знаю точно, что вложенные в крестьянские хозяйства затраты, за два года вернутся с лихвой, при этом, крестьяне будут вспоминать своего благодетеля всю оставшуюся жизнь. Что же касается всего феода то, по словам архитектора, найти на него покупателя за четырнадцать-пятнадцать тысяч - не составит труда. Говорит, на одни окна взглянуть - и любого потенциального покупателя это сразит наповал.

И управляющий у меня - великолепный хозяин. То есть, хозяйка.

Падре, услышав, что мужичок получил отставку, одобрительно кивнул и присоветовал пригласить на эту вакансию вдову Марию, муж которой был замковым кузнецом, но сеньором был отправлен в армию, где и погиб. Она - сводная сестра бывшего феодала Николо, рожденная от простолюдинки, не раз спасала хозяйство, когда отец и сводный брат залазили в разные авантюры с векселями компаний-однодневок, лишь бы заработать быстрые деньги. Этим, в конце концов, и угробили феод. Когда отец умер, Николо расправился с семьей Марии, а ее изгнал из замка, вместе с малолетним сыном.

Дом, где она квартировала, находился справа от порта, в квартале ткачей. Времени было уже - около восьми вечера, к этому часу народ с работы возвращался, поэтому, надеялся застать ее дома. У входа в маленькую комнатушку, встретила меня худенькая, бледная женщина, лет тридцати, в когда-то синем, а ныне выцветшем коротком пиджаке с широкими лацканами, шалью на плечах и многоярусной зеленой юбке. А башмаки ее просили кушать. За столом сидел парень, лет четырнадцати, что-то мастерил.

- Мадам Мария?

- Да, но... Вы так назвали меня на французский манер, - она смотрела хмурым взглядом, затем, тряхнула черной гривой волос, вздернула подбородок и сказала, - Вы ошиблись, сеньор, я - не из благородных.

- Прекрасно знаю, кто вы, мадам.

- Что вам угодно, сеньор? - парень, услышав последние слова матери, вскочил, напрягся и угрюмо уставился на меня.

- Разрешите представиться: идальго Микаэль де-Картенара де-Сильва, - вот сейчас вывел их из состояния угрюмости, в состояние удивления, - Да-да, отныне я есть владетель этого феода. Хочу предложить вам работу, да и вашему сыну у меня бы нашлось некое интересное дело, тоже чего-нибудь бы мастерил, не бесплатно.

Вот так и нанял ее с испытательным сроком в три месяца и выдал подъемные в сто пиастров. Сказал, что эти деньги не возвращаются, и она может распоряжаться ими, как угодно. Еще выдал двадцать пиастров на двуколку с лошадкой, так как по хозяйству другой раз придется помотаться, а пешком она не находится. Определил ей плату в одну двадцатую дохода от всего хозяйства. Ее глаза радостно блеснули, видно хорошо знала возможности феода.

Уже давно прошли те три месяца испытательного срока, но об этом назначении сожалеть не довелось ни разу. Она прибыла в замок на управляемой сыном двуколке, прилично одета, с нетерпением в глазах и жаждой деятельности. Как-то сразу все сельскохозяйственные и внутри-замковые дела захватила в свои руки, советовалась только по серьезным хозяйственным вопросам, но в вопросы финансовые не лезла совершенно, понимая, что они находятся только в моей компетенции.

Самую большую комнату на первом этаже распорядился отдать ей. Там сделали специальный ремонт, такой же, как и в гостевых комнатах и оборудовали хорошей спальной и рабочей мебелью.

Ее сын Андрес, как-то потянулся к Ивану и пропадал с ним в кузнице, кстати, в которой когда-то работал родной отец. Но я запретил использовать его в наших делах, даже в качестве мальчика на побегушках. Но выполнять какие-то незначительные кузнечные работы мы ему разрешили, Иван даже кое-чему учил.

В общем, не будет преувеличения, если скажу, что мадам Мария, по большому счету, была счастлива.

Гужевой транспорт в день делает около тридцати километров, поэтому, от замка Гарсиа нужно добираться два дня. Позавчера, проснувшись после проставочного сабантуя в кабаке, где снова в усмерть напоили двух знакомых морских офицеров и Умберто, отрядил Ивана перевозить наше толедское железо, а сам занялся организацией отправки и сопровождения строителей. В письме к Изабель попросил направить в мое распоряжение, временно, но с моим содержанием и довольствием семерых бойцов, которые должны будут сменить солдат графа. Написал, что срок их службы у меня, согласуем дополнительно при скорой встрече.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика