Читаем След Бремера полностью

– Официальная миссия их отряда дает право на проезд с оружием по нашим территориям, но Арчибальд встретился нам один, дескать, по специальному распоряжению приора отделился от отряда. Документы он не предоставил, сдать оружие отказался и напал на филаков.

– Безумный задира. Неужели он рассчитывал перебить патруль?

– Я неточно выразился. Арчибальд хотел навязать филаку дуэль и так решить спор. Мы в подобные игры не играем и взяли его в плен как преступника.

– Не знаком с сэром Арчибальдом близко, но легко могу представить его возмущение. Кто-нибудь пострадал?

– Были раненые, в том числе мятежный сэр Арчибальд.

– И где он сейчас?

– Тремя этажами ниже, в тюремной камере.

– Не могу сказать, что расстроен. Сэр Арчибальд руководит взводом в преследующем моего отца отряде. Да и сам по себе способен доставить проблем.

– Рыцарь назвал твое имя тоже. Он ищет именно Ноланда Бремера, а не Теодора. Арчибальд рассказывает о мирных поисках, но его ложь слишком примитивна. Я решил, что тебе нужно знать.

Ноланд с минуту размышлял. Новости были плохими, как ни посмотри. Выходит, сэр Арчибальд узнал, что упустил не абы кого, а Ноланда Бремера. Вероятно, имя он узнал от трактирщика. Вряд ли бедный Ферапонт выдал тайну по доброй воле. Теперь рыцари охотятся за Ноландом с Вереском так же, как за отцом. Все это усугубляет положение. Но что-то не сходится.

Ноланд задумался, мысленно разложив перед собой пазл, состоящий из фрагментов-событий. Когда они были дома у Вереска, отряд "Громада" уже покинул гостиницу Ферапонта и Арчибальд остался один. Тогда рыцарь еще не знал про Ноланда, полагая, что виделся с Олмстедом, иначе не оставил бы дом Вереска. Получается, он узнал об этом не так давно, а затем попал в плен к филакам. Следовательно, основной отряд остался в неведении. Пазл сошелся. Ноланд улыбнулся своим логическим умозаключениям – как будто клеттский мудрец доказал теорему.

– Да, Ликург, это очень важно. Что вы планируете делать с пленником?

– Сам он требует связаться с начальством отряда, но у нас нет лишних людей, чтобы отправлять их в догонку за приором. В ближайшее время мы планировали послать заявление в орденский капитул, чтобы там подтвердили информацию и прислали за ним чиновника, который заплатит выкуп. Надо понимать, что Арчибальд атаковал офицера чужой страны. Если капитул от него откажется или дело затянется более чем на три недели, то рыцаря ждет расстрел.

– Вчера вы говорили о том, что можете оказать мне услугу.

Ликург печально улыбнулся.

– Хочешь, чтобы мы казнили его сразу?

– Нет! – воскликнул Ноланд. – Сэр Арчибальд располагает опасными сведениями, но не сделал мне ничего плохого. Я не хочу, чтобы он погиб только из-за каких-то моих домыслов и опасений.

– Хорошо. Часто люди после спасения человеческой жизни полагают, что теперь могут распоряжаться и смертью. Ты не из таких.

– Я путник, – напомнил Ноланд кир-филаку и самому себе.

– Люди называют себя по-разному, но ведут зачастую одинаково, – пожал плечами Ликург. Жест был как будто полон безразличия, но от Ноланда не укрылся испытующий взгляд кир-филака.

– С недавнего времени я стараюсь соответствовать.

– И я желаю тебе успехов на этом тяжелом пути. Какую же услугу тебе оказать?

Ноланд размышлял так долго, что даже Ликург потерял терпение и вернулся к телескопу. Ноланд думал и размышлял над тем, как формируются мировоззрения и складываются судьбы. Вчера он кое-что изменил в себе, принял неожиданное для самого себя решение, и сегодня его судьба уже совсем другая. Прежний Ноланд до сих пор ехал бы по Старому тракту в фургоне, правя лошадьми и беседуя с Вереском. А сейчас он облачен в одежды чужого народа, находится среди уважающих его благородных воинов и волен просить что душе угодно. Кто бы мог подумать. И переход до сих пор продолжается. Сегодня он получил возможность повлиять не только на себя, но и на мир вокруг, пусть и совсем чуть-чуть. Если в мире чего-то не хватает, нужно это создать – такому правилу он решил следовать. На одно мгновение Ноланд увидел мысленным взором какой-то новый пазл, огромный и сложный, а в нем ветвистые схемы событий и решений. Он ничего не запомнил, но понял, что сейчас его решение действительно что-то изменит.

– Я прошу освободить сэра Арчибальда, – сказал Ноланд. – Вы уполномочены выполнить такую просьбу?

Кир-филак отпрянул от телескопа и удивленно посмотрел на Ноланда. Некоторое время губы клетта беззвучно двигались, словно он собирался что-то сказать, но каждый раз передумывал. Наконец Ликург совладал с эмоциями и сказал.

– Мне понадобится объяснение, потому что освободить его значит нарушить правила.

Ноланд не удержался и спросил:

– А когда мы говорили про немедленную казнь – в том случае вы закон не нарушили бы?

– Речь не о букве закона, а о других правилах. Арчибальд напал на филаков Эпимахии. По сути он представляет собой некое зло – порочный человек, называющий себя рыцарем Ордена Совершенства. На мой взгляд, увеличить его наказание допустимо, но уменьшить – не правильно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература