Читаем След бури полностью

— Тогда ты не доживешь до утра, вельд, — спокойно и уверенно ответил Кирилл. И добавил, поразмыслив: — Или повременить? Помучить тебя? Ты заслужил худшей смерти. Прикажу тебя четвертовать. Или мне достаточно привести тебя в любую деревню и просто дать людям разорвать на части.

В глазах волхва всего лишь на мгновение промелькнуло беспокойство. Он глянул на бледную, словно холщовые стены шатра, Ведану. Та закусила губу и почему-то с мольбой посмотрела на Хальвдана. Но тот живой испуганный человек, который показался из-под личины полубезумного волхва, тут же пропал. Зорен сощурился, выпрямился, насколько ему это позволяла неудобная поза, и мрачно выплюнул:

— Тогда некому будет уберечь тебя от гораздо большей беды, чем десяток мёртвых кметей. Или думаешь, что отделался так легко?

Кирилл замер и покосился на него, едва повернув голову.

— Я не собираюсь с тобой торговаться, — он пожал плечами.

— Я тоже. Мне нечего терять, князь, — неожиданно серьёзно произнес Зорен. — Мне не жить так или иначе, пока я в твоих руках.

— Да? А может, спросить у неё, — Кирилл указал взглядом на Ведану, — есть ли тебе, что терять? Думается мне, она-то ответит. И не будет при этом похохатывать, как дурачок на ярмарке. Бивой!

Высокий и мрачный, как медведь-шатун, кметь вскинул голову. Кирилл многозначительно кивнул. Бивой без лишних вопросов вынул из-за пояса нож и двинулся к девушке. Та, беспомощно пискнув, попыталась встать, но тяжёлая пятерня кметя снова прижала её к лавке.

— Она ничего не знает, — выпалил волхв, в мгновение сделавшись пепельно-серым.

Кирилл жестом остановил Бивоя, шагнул к Зорену, схватил за грудки и дёрнул к себе.

— Значит, говори, где остальные вельды и как излечить моих воинов! Хватит кокетничать, как портовая шлюха, волхв. Дороже ты себя не продашь.

Тот, нахмурившись, невыносимо долго разглядывал его лицо.

— Их не излечить, — покачал он головой почти сочувственно. — А остальных вельдов вы не найдёте. Их не существует.

Кирилл в мимолетной растерянности выпустил из пальцев одежду волхва, поднялся в полный рост и коротко посмотрел на Хальвдана. Тот приподнял брови и сложил руки на груди, готовый слушать дальше.

— Что за околесицу ты несёшь? Здесь в лагере осталось не больше двух тысяч вельдов. Но их было шесть с лишним тысяч! Где остальные?

— Ты плохо слышишь, князь, или прикидываешься? — оскалился Зорен. — Нет их! И твои раненые воины умрут. Тут я не могу тебе помочь. Даже если хотел бы.

— Этот посох, — Кирилл качнул оружием в руке. — С его помощью разве нельзя их излечить?

Зорен, проследив за его жестом, неопределенно усмехнулся.

— Нет. Их участь предрешена. Пора бы смириться, князь. А пока на твоем месте я бы подумал о себе. Тебе спасение гораздо нужнее, чем твоим воинам.

— Ты ещё будешь мне угрожать, паскуда вельдская? Кишка не тонка? У связанного, да с разбитой рожей?

Зорен повёл плечами, будто проверил надёжность верёвки, стягивающей руки.

— Ты можешь даже переломать мне все кости, князь. Но это уже ничего не изменит. Ты в ловушке и трепыхаешься только потому что тебе позволяют это делать.

— Переломать кости — слишком просто, волхв. Есть способы гораздо страшнее.

Зорен поджал губы, на мгновение задумавшись, а затем ответил тихо:

— Страшнее того, что я уже пережил, ничего не может быть. Ты ничего не знаешь, князь. Не знаешь, с кем пытаешься бороться. Загляни внутрь себя — может, что-то тебе станет понятно.

Князь застыл, неподвижно глядя за спину Зорену. Неужели он знает про все его видения? Да и чему тут удивляться… Скорее всего, он их и наслал. Никто не ведает границ его колдовства.

Хальвдан громко вздохнул, подошёл к жрецу, чуть наклонился и произнёс, глядя в глаза:

— Если ты не расскажешь, в чем дело и почему Кириллу нужно спасение, клянусь богами, я заставлю тебя смотреть, как сначала умирает она, — он указал на Ведану. — А затем и твой сын.

Зорен дернулся, как от удара, и капля крови, стекающей по рассечённой посохом щеке, упала ему на грудь. Хальвдан ухмыльнулся.

— Того щенка, который когда-то звался моим сыном, можете придушить. Но если вы хоть пальцем тронете Ведану, то пожалеете об этом очень жестоко.

— Ты сейчас не в том положении, чтобы угрожать мне, волхв. Одного княжеского слова будет достаточно, чтобы твоя голова слетела с плеч.

— Если моя голова слетит с плеч, вы все издохнете до весны. И Кирият рассыплется впрах, — Зорен говорил приглушённо и почти задушевно. — Войско, которое убило ваше ополчение, не оставит от княжества камня на камне. Вельды покажутся вам безобидными детьми.

— Что за войско?

— До прибытия в Кирият я не скажу больше ни слова. Хоть на части меня разорвите.

— С чего ты взял, что мы оставим тебя в живых до прибытия в Кирият?

— Поверьте, сейчас у вас нет выбора.

— Это мы ещё поглядим, — проронил Кирилл негромко. Но, судя по тому как все сразу на него воззрились, эти слова были услышаны. — Бивой, следи за девицей. Если жрец будет дурить, убей её.

Ведана, вывернув шею, только и глянула на кметя, а тот кивнул — он не мог возразить приказу, даже если и хотел.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков