Дойдя до четвертого этажа, она снова переключилась в профессиональный режим: отпустила левую руку, а правой расстегнула кобуру. В коридоре было тихо, не считая отзвуков чьих-то разговоров и работающих телевизоров в квартирах. Вполне ожидаемо для вечера вторника.
Кэри подошла к двери Куртене и прижалась к ней ухом, надеясь понять, что происходит внутри. Ничего, кроме приглушенной фоновой музыки, не было слышно. Она отошла на шаг, громко постучала и отклонилась вправо, чтобы быть невидимой в зрачок и уйти с линии огня – на случай, если хозяин решит стрелять, даже не поздоровавшись.
Музыка стихла, раздался какой-то шорох и скрип половиц.
"Кто там?" – секунд через десять крикнул Куртене из-за двери. Голос у него был низкий и сиплый.
"Детектив Кэри Локк, полиция Лос-Анджелеса", – ответила она, держа значок напротив зрачка. "Мне нужно задать вам несколько вопросов, мистер Куртене".
"О чем?" – насторожился он.
"Откройте, и я все объясню. Я не собираюсь перекрикиваться через дверь".
"Вам нужен ордер", – сказал он упрямо.
"Ордер нужен на обыск вашего жилища, мистер Куртене, но не на опрос. Послушайте, я приехала через весь Вест-Сайд ради беседы с вами. Поездка была долгой, и у меня испортилось настроение. Если хотите усложнять, я вызову подмогу, мы выбьем вашу дверь, за ремонт которой вам потом придется платить, и допросим вас в наручниках на улице или в участке. Можно и так. Или вы сами откроете дверь и мы с вами мирно пообщаемся. Выбор за вами, но у вас есть пять секунд, чтобы его сделать".
После короткой паузы, Кэри услышала щелчки нескольких замков, и дверь приоткрылась.
Рэйф Куртене выглянул так, чтобы она могла его видеть, и сказал: "Я не обязан вас впускать".
Кэри сразу поняла, что недооценила, насколько опасным мог оказаться Куртене. Не смотря на возраст, он был в отличной форме. В нем было почти два метра роста и сто килограммов веса. Его мускулы так и выпирали во все стороны из-под тесной белой майки и коротких спортивных штанов. Длинные каштановые волосы частично закрывали его лицо – видимо, так он маскировал изрытую оспой кожу.
У него за спиной Кэри заметила шкафчик с несколькими поясами по карате, включая черный, и фото соревнований. На стене рядом висела пара нунчаков.
У Кэри пронеслась мысль, что пытаться уговорами проложить себе путь в квартиру этого помешанного на карате качка и по совместительству возможного шантажиста-похитителя, особенно без подмоги и со свежими травмами, было не самой лучшей идеей. Но не прошло и секунды, как эту мысль вытеснила другая, гораздо более свойственная Кэри:
ГЛАВА 12
"Вы любите карате?" – спросила Кэри. Не то чтобы это был самый остроумный способ начать беседу, но ей нужно было увести разговор от двери и польстить самолюбию хозяина.
Очевидно, это сработало, потому что Куртене открыл дверь пошире, давая Кэри лучше разглядеть его трофеи.
""Люблю" – это слабо сказано. Я преданно практикую его много лет". Он хотел казаться отстраненным, но гордость так и распирала его.
"А черный пояс – самый лучший?" – спросила Кэри с притворной наивностью. На мгновение она даже подумала, что для флирта стоило остаться в черном платье, но ее передернуло от этой идеи. Никакой допрос не стоил таких страданий.
"Именно так. Я получил свой двадцать лет назад, но до сих пор тренируюсь так, будто мне только предстоит за него бороться". Внезапно он напустил на себя вид мудрого сенсея. Кэри с трудом сдержала смех.
"Здорово", – сказала она восхищенно. "А можно посмотреть поближе?"
"Можно", – ответил он, немного поколебавшись. "Но это не значит, что я соглашаюсь на обыск. Я просто проявляю вежливость".
"Разумеется", – сказала Кэри, соглашаясь с тем, что он был вежлив, но мысленно отбрасывая первую часть. Она переступила через порог и прошла к шкафчику, стараясь осмотреть как можно больше по дороге.
Как и говорила Мэгс, стены квартиры украшали портреты женщин, многие – с автографами. В углу гостиной она заметила дверь, которая, должно быть, вела в фотостудию Куртене. На кухонном столе стояли миски с разными фруктами и огромный блендер – Кэри догадалась, что Рейф был большим фанатом протеиновых смузи.
Подойдя к шкафчику, она попыталась найти в нем что-нибудь еще, чем можно было польстить хозяину и заговорить ему зубы.
"Похоже на свежее фото", – сказала она, указывая на один из снимков в рамке. "Вы продолжаете соревноваться?"
"Это было четыре месяца назад. Я завоевал серебро в своей возрастной категории, "сорок пять – сорок девять". Но мне сорок восемь, а парню, который взял золото, исполнилось сорок пять за неделю до выступления. Так что это было не очень справедливо".
"Совсем несправедливо", – поддакнула Кэри, сохраняя серьезное выражение лица. "Не верится, что вам сорок восемь".
"Упорный труд и здоровый образ жизни", – сказал Рейф. "Я как раз собирался сделать себе смузи из шпината, банана и груши. Хотите?"
"А это вкусно?" – спросила Кэри, слегка наморщив носик, надеясь, что это будет выглядеть мило. Этот парень явно любил девушек помоложе, но ему льстило любое женское внимание.