Читаем След убийства полностью

Первая была около метра шестидесяти ростом, тогда как Кендра – сантиметров на пятнадцать выше. Второй, даже не видя лица, нельзя было дать больше двадцати пяти лет. Кэри сложно было это объяснить, но упругость кожи и пружинистость походки подсказывали, что перед ней не зрелая женщина.

С третьей оказалось чуть сложнее. Рост и телосложение совпадали, но что-то было не так. Наконец, Кэри осенило: женщина была темно-русой. Глядя на черно-белое видео, сложно было думать о цветах, но один взгляд на иссиня-черные волосы Кендры на другом фото помог Кэри понять, что это не она.

Последняя кандидатка была в темных очках и шарфе, обмотанном вокруг головы, как на снимках Одри Хепберн, когда та пряталась от папарацци в далекие шестидесятые.

Женщина подходила по росту и держалась так, что ей можно было дать около сорока. По ее одежде – свободным брюкам, длинным перчаткам и блузе сложного кроя – можно было предположить, что она собиралась в отпуск или загородный клуб. Казалось, она могла быть той, кого они искали.

"Думаю, эта похожа. У нас нет видео с другого ракурса, изнутри вокзала?" – спросила Кэри.

"Конечно, нет", – едко ответил Мэнни. "С чего бы кому-то упрощать нам работу? Внутренняя камера, следящая за главным входом, сломалась неделю назад. Внутри есть другие камеры, но там толпа, а мы не знали, кого искать".

"И до сих пор не знаем", – вмешался Эдгертон. "Камеры расположены очень высоко, а через вокзал проходит столько народу, что искать ее там – все равно что искать иголку в… Ну, вы поняли".

"Ладно, проехали", – примирительно сказала Кэри. "Давайте попробуем раскрутить с другого конца".

"Что ты имеешь в виду?" – в спросили оба мужчины хором.

"Моя удача! Купишь мне колу", – сказал Эдгертон игриво.

"Ага, и бутерброд с кулаком, если не научишься вести себя, малыш" – прорычал Суарез.

"Я всего лишь попытался разрядить обстановку", – пробормотал Эдгертон себе под нос.

"Если вы закончили играть в детский сад, – сказала Кэри, – то я вам объясню, что имела в виду. Если бы смогли вычислить, на какой автобус она планировала сесть, то, возможно, смогли бы ее идентифицировать или найти хотя бы один четкий кадр. А если узнаем, куда она поехала, убьем сразу двух зайцев".

"Я знал, что на что-нибудь ты сгодишься", – пошутил Суарез, пока Эдгертон просматривал расписание автобусных рейсов за вчерашнее утро.

"В двухчасовом промежутке после ее приезда с вокзала отправлялись шесть рейсов: в Сан-Франциско, Лас-Вегас, Денвер, Феникс, Сан-Диего и Лос-Анджелес. Но почти для всех из них это не конечные пункты маршрута. Автобус в Вегас едет потом до самого Нью-Йорка, в Вегас – до Орландо. Тот, что идет через Сан-Франциско, доезжает до Портленда и Сиэтла, а тот, что через Сан-Диего, останавливается на границе с Тихуаной. И как, по-вашему, мы поймем, какой нам нужен?"

Кэри притихла. Мужчины знали, что в таком состоянии ее не стоило отвлекать.

Сан-Диего – логичный вариант, если она ехала до Тихуаны. Мексика – подходящее место, чтобы затеряться. Но мне сложно представить женщину вроде Кендры в Тихуане. Возвращаться в Лос-Анджелес ей не было смысла. Так куда же она отправилась?

Озарение пришло настолько внезапно, что Кэри даже стало стыдно за свою недогадливость.

"Проверьте список пассажиров до Феникса", – сказала она.

Эдгертон нашел список в базе, и все трое одновременно начали искать. Кендры Бирлингейм среди пассажиров не было, и Кэри уже упала духом, как вдруг одно имя привлекло ее внимание.

"Нажми-ка на это, Кевин", – попросила она, указывая на смутно знакомые инициалы.

Билет был куплен за наличные перед отправлением – снова тупик.

"Почему мы проверяем некую А. Марони?" – спросил Суарез.

"Потому что полное девичье имя Кендры звучит как "Кендра Энн Марони", и она выросла в Фениксе, Аризона".

"Круто!" – воскликнул Эдгертон, не в силах сдержат свою юношеский восторг.

"Давайте смотреть запись с камеры на платформе, где стоял автобус до Феникса – вдруг повезет", – предложила Кэри.

Эдгертон открыл запись, и через несколько минут знакомая им женщина в брюках, перчатках, блузке, темных очках и шарфе на голове вошла в автобус.

"Она держит голову опущенной, мы не все равно не сможем ее опознать", – заметил Эдгертон.

"Да, она будто специально прячет лицо", – сказал Суарез с сарказмом. "Слушайте, думаю на всем теперь очевидно, что она хотела оставить эту поездку в тайне".

"Отмотай назад, Кевин", – попросила Кэри, не обращая внимания на их взаимные шпильки. Было почти десять вечера после трудного рабочего дня, и у нее начинали сдавать нервы. "Давай найдем момент, где она входит в кадр, и посмотрим, какая еще камера могла ее поймать".

Перейти на страницу:

Похожие книги