Читаем Следопыт полностью

Посл того, какъ эти условія были приняты и исполнены, Гаспаръ вернулъ назадъ челноки дикихъ и предоставилъ имъ ссть на нихъ и отплыть отъ берега такъ быстро, какъ только было возможно. Только капитанъ Сангліе и Стрла съ Юнитой остались, такъ какъ первый долженъ былъ привести въ порядокъ и подписать нкоторыя бумаги съ лейтенантомъ Мунксомъ, а послдній, по извстнымъ одному ему причинамъ, не могъ присоединиться къ друзьямъ своимъ, Ирокезамъ.

Посл того, какъ все дло разъяснилось, Гаспаръ, наконецъ, также вышелъ на берегъ, чтобы поздороваться съ своими друзьями, и все общество, кром Маріи, которая, конечно, ухаживала за своимъ отцомъ, услось на воздух, чтобъ заняться завтракомъ. Но передъ этимъ Мунксъ имлъ длинное совщаніе съ Слдопытомъ, причемъ старался доказать ему, что кром его, Мункса, никто не можетъ принять дальнйшую команду надъ экспедиціею, что призналъ и Слдопытъ посл нкоторыхъ возраженіи, ибо сержантъ былъ слишкомъ тяжело раненъ, чтобъ, сохранить за собою начальство.

Посл этого разговора оба вернулись къ завтраку, гд квартирмейстеръ тотчасъ заявилъ притязаніе на почетъ, приличный его званію. — Онъ призвалъ къ себ оставшагося въ живыхъ капрала, и безъ дальнйшихъ разговоровъ объявилъ ему, что онъ долженъ впредь смотрть на него какъ на офицера въ дйствительной служб, и обязалъ его сообщить своимъ подчиненнымъ о такой перемн въ положеніи длъ. Капралъ исполнилъ это безъ возраженій, такъ какъ ему достаточно извстны были законныя права квартирмейстера на начальство.

Во все это время капитанъ Сангліе былъ занятъ только своимъ завтракомъ, и при этомъ выказывалъ знаніе свта, спокойствіе стараго солдата, веселость француза и обжорство страуса. Уже тридцать лтъ находился онъ во французскихъ колоніяхъ и его вообще считали за столь жестокосердаго человка, что дикіе дали ему прозвище «Кремневое Сердце». Когда Слдопытъ встртился съ нимъ у огня, то оба глядло нкоторое время молча другъ на друга. Каждый чувствовалъ, что иметъ предъ собой страшнаго врага и что въ то же время существуетъ значительная разница въ ихъ образ мыслей и дйствій. Слдопытъ считалъ, впрочемъ, капитана храбрымъ воиномъ, но не могъ забыть и одобрить его самолюбіе и неоднократно доказанную жестокость.

Посл того, какъ оба лсные рыцаря молча осмотрли другъ друга, капитанъ Сангліе вжливо поклонился, приподнявъ свою шапку, и сказалъ съ дружеской улыбкой: Monsieur le Слдопытъ, военные уважаетъ мужество и храбрость. Вы говорите по-ирокезски?

— Да, я понимаю языкъ этихъ чертей, хотя не люблю на его, ни всего племени. Гд вы наткнетесь на мингосскую кровь, тамъ непремнно встртите негодяя. Я уже часто видалъ васъ, впрочемъ, только въ сраженіи и всегда впереди. Большая часть вашихъ пуль должна быть знакома вамъ только по одному наружному виду ихъ.

— Только не ваши; пуля изъ вашей почтенной руки всегда несетъ врную смерть. Вы всегда убиваете моихъ лучшихъ воиновъ.

— Это можетъ бытъ, я согласенъ съ этимъ; хотя и лучшіе мингосы всегда величайшіе негодяи. Да, не сердитесь на меня, но вы держитесь безусловно дурнаго общества.

— Да, вы слишкомъ добры, отвчалъ французъ, не понявъ словъ честнаго охотника, и думая, что тотъ хотлъ сказать ему комплиментъ. Но — что это значитъ, что сдлалъ этотъ молодой человкъ?

Слдопытъ оглянулся и увидалъ, что два солдата схватили Гаспара и, по приказанію квартирмейстера, связали ему руки.

— Что это значитъ? воскликнулъ онъ, подскочивъ и отталкивая солдатъ. — Кто сметъ такъ обращаться съ Гаспаромъ и притомъ въ моихъ глазахъ?

— Это длается по моему приказанію, отвчалъ Мунксъ, и я буду самъ отвчать за это. Надюсь, что вы не воспротивитесь моему приказанію.

— Я даже воспротивлюсь повелніямъ короля, если они будутъ касаться такого обращенія съ Гаспаромъ. Разв не онъ только-что спасъ ваши скальпы и помогъ вашей побд? Нтъ, господинъ квартирмейстеръ, если вы не хотите сдлать лучшаго употребленія вашей власти, то я также всми силами буду сопротивляться ей.

— Слдопытъ, это похоже на неповиновеніе, отвчалъ Мунксъ:- но отъ васъ мы переносимъ многое. Вы, кажется, совершенно забыли прошедшее. Разв самъ маіоръ Дунгамъ не указалъ на молодаго человка, какъ на подозрительнаго? Разв мы не имемъ несомннныя доказательства, что намъ измнили, и не должны разв считать Гаспара предателемъ? Оставьте, Слдопытъ, и пусть правосудіе идетъ своимъ путемъ.

Капитанъ Сангліе пожалъ плечами, и поперемнно смотрлъ то на квартирмейстера, то на Гаспара.

— Что мн за дло до вашего правосудія! стремительно возразилъ Слдопытъ. — Гаспаръ другъ мой, онъ мужественный, честный и врный малый, и ни одинъ солдатъ не тронетъ его, пока я могу воспрепятствовать этому.

— Хорошо! съ большомъ удареніемъ сказалъ французъ.

— Слдопытъ, вы послушаетесь же благоразумія? снова началъ квартирмейстеръ. — посмотрите на этотъ кусокъ флага; Марія Дунгамъ нашла его на одномъ сучк здсь на остров, за часъ до нападенія непріятеля. Кусокъ этотъ иметъ ровно длину вымпела «Тучи» и вроятно отрзанъ отъ него. Я думаю, трудно представить боле очевидное доказательство виновности Гаспара.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения