Читаем Следопыт полностью

— Многіе изъ лазутчиковъ и проводниковъ, возразилъ Слдопытъ, — совершенные негодяи и даже есть такіе, которые берутъ въ одно время плату отъ французовъ и англичанъ, какъ квартирмейстеръ; но я, слава Богу, не изъ числа такихъ, хотя каждое занятіе иметъ свои соблазны. Три раза въ жизни подвергался я испытаніямъ и однажды едва не поддался. — Первый разъ это было, когда я нашелъ въ лсахъ пачку мховъ, принадлежавшихъ, какъ мн положительно было извстно, французу, охотившемуся на англійской почв, гд ему собственно нечего было длать. Я насчиталъ въ пачк двадцать шесть бобровыхъ шкуръ, вс он были такъ прекрасны, что сердце радовалось. Ну, это было первое испытаніе; я думалъ, что почти имлъ право на нихъ, хотя въ то время и былъ миръ. Потомъ я, однако, подумалъ, что, быть можетъ, французъ возлагалъ большія надежды на свою добычу для будущей зимы, и тогда оставилъ эти мха тамъ, гд нашелъ ихъ. Товарищи мои, впрочемъ, говорили мн, что я поступилъ глупо; но то, какъ я спалъ слдующую ночь, убдило меня въ противномъ и напомнило мн поговорку, что покойная совсть есть лучшая подушка. — Другое испытаніе касалось найденнаго мною ружья. Оно было единственное по всей Америк, которое могло бы помряться съ моимъ звробоемъ, и еслибъ я оставилъ его у себя и спряталъ, то могъ бы быть увренъ, что ни одинъ стрлокъ на всей границ не въ состояніи взять надо мною перевсъ. Въ то время я былъ молодъ и честолюбивъ, и поэтому испытаніе было весьма сильно. При всемъ томъ, благодаря Богу, я остался побдителемъ, и, что почти то же, я впослдствіи превзошелъ своего соискателя въ столь чудномъ состязаніи въ стрльб, какое было лишь однажды въ гарнизон: онъ съ своимъ ружьемъ, а я съ звробоемъ, и вдобавокъ — еще въ присутствіи генерала.

Здсь Слдопытъ отъ души засмялся; въ глазахъ его блеснуло удовольствіе воспоминанія, и побдная краска выступила на загорлыхъ, темныхъ щекахъ его.

— Теперь, продолжалъ онъ, слдуетъ третья борьба съ дьяволомъ, и это была самая трудная изъ всхъ. Именно, случайно я наткнулся на лагерь шести Мингосовъ, спавшихъ въ лсу и сложившихъ свое оружіе и пороховницы въ кучу, такъ что я могъ овладть ими, не разбудивъ негодяевъ. Это былъ бы для Чингахгока такой удобный случай умертвить одного посл другаго, и чрезъ пять минутъ имть скальпы ихъ у своего пояса.

— А какъ же вы поступили, Слдопытъ? съ нетерпніемъ спросилъ Капъ, когда разсказчикъ на минуту остановился. — Совершили ли вы хорошій или дурной поступокъ?

— И хорошій, и дурной, какъ хотите: дурной потому, что испытаніе было пересилено, но, если принять на видъ вс обстоятельства, то и хорошій. Я не тронулъ ни одного волоса на головахъ ихъ, и не овладлъ ни однимъ изъ ихъ ружей, такъ какъ не доврялъ самому себ и очень хорошо звалъ, что Мингосы не любимцы мои.

— Что касается скальповъ, то вы поступили хорошо, что не взяли ихъ, сказалъ Капъ. Но оружіе и боевые припасы вы, по совсти, могли взять.

— Да, но тогда Мингосы ушли бы невредимые, такъ какъ блый никогда не нападаетъ на безоружнаго непріятеля, если дйствуетъ по своимъ понятіямъ. Нтъ, я противопоставилъ справедливость моимъ чувствамъ, моему цвту и даже моей религіи, и выждалъ, когда Мингосы выспались и снова вышли на военное поле. Но тогда я напалъ на нихъ спереди, и сзади, и съ боковъ, такъ что только одинъ, и то хромая, вернулся въ свое селеніе. Къ счастію, Делаваръ нсколько отсталъ для охоты за дичью. Онъ пошелъ по моему слду, и когда догналъ меня, то пять скальповъ негодяевъ висли на томъ мст, гд слдовало, и такимъ образомъ, видите, при моемъ образ дйствій ничего не было потеряно — на слава, ни выгода.

При послднихъ словахъ Слдопытъ всталъ и отправился съ Капомъ къ сержанту, чтобъ осмотрть его положеніе.

Они нашли Марію около своего отца, а послдняго гораздо сильне и здорове, чмъ они могли ожидать и предполагать. Слдопытъ изслдовалъ внимательне рану стараго солдата, призвалъ также Чингахгока, и оба, посл непродолжительнаго совщанія, ршили, что состояніе сержанта ни въ какомъ случа не можетъ быть признано безнадежнымъ. Чингахгокъ наложилъ новую и цлительную перевязку, посл которой раненый вдругъ почувствовалъ себя лучше и легче и даже считалъ въ себ довольно силы, чтобы имть возможность вернуться въ фортъ на корабл. Марія изъ этихъ обстоятельствъ почерпнула новыя надежды и разразилась слезами радости, окончившимися горячею, благодарственною молитвою къ Богу. Капъ и Слдопытъ предоставили ее самое себ и ея мыслямъ, и вернулись къ Гаспару для извщенія его, чтобъ онъ держалъ все въ готовности къ скорому отъзду.

Тмъ не мене, прошло еще три дня, прежде чмъ подняли якорь, такъ какъ Гаспаръ объявилъ, что втеръ слишкомъ силенъ, чтобъ рисковать пуститься въ озеро. Это обстоятельство удержало и капитана Сангліе, который оставилъ островъ только на третій день, когда втеръ сдлался благопріятне и погода сносне. Предъ своимъ отъздомъ онъ простился съ Слдопытомъ съ знаками величайшаго уваженія.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения