Читаем Следствие ведет Хантер полностью

Казалось, прошло несколько часов, пока они, наконец, вошли в лабораторию. Саманта заметила, что с ними никто не поздоровался. На самом деле, казалось, будто их даже избегали. Отлично. Я оказалась в паре с психом, которую никто терпеть не может. Она удивилась, что у Хантер вообще получалось взаимодействовать с кем-то в отделе.

– Джексон. Доброе утро. – Сказала Тори, подходя к пожилому человеку и быстро пожимая ему руку. – Это Сэм Кеннеди, моя новая напарница, – она показала на Саманту.

– Меня зовут Саманта, – сказала она сквозь сжатые зубы, пожимая доктору руку.

– Приятно познакомиться, детектив. Меня зовут Артур Джексон. – Он вытащил из упаковки жвачку, сложил ее три раза, и отправил в рот. – Мои сотрудники сказали, что ты к ним придираешься, Хантер. В чем проблема?

– Проблем нет, просто они на шесть часов задержали результаты исследований. Я всего лишь проявила нетерпение.

Он засмеялся.

– Ты проявляешь нетерпение и после часа задержки. Страшно представить, что было после шести. – Он направился вперед по коридору, и женщины последовали за ним. – Ваша неизвестная была довольно популярной девушкой. Думаю, ей было шестнадцать, может быть семнадцать, точнее сложно сказать. От жизни на улице быстро взрослеют.

– Ее уличное имя Лорейн, – сказала Тори. – Мне сказали, что она недавно оказалась на улице.

Саманта просто смотрела на нее, не понимая, как Тори получила эту информацию. И почему ничего не сказала ей.

– Я думаю, она из Нового Орлеана, – продолжил доктор Джексон. – У нее татуировка в стиле Марди Гра. Мы сделали копию. Это символ какой-то преступной группировки. Сара делает для тебя отчет.

– Спасибо. Ну а что там с семенной жидкостью?

Доктор Джексон открыл перед ними дверь своего кабинета, и все уселись за стол.

– Четыре типа. Они могли бы быть поумнее и использовать презервативы. – Он открыл папку. – Два образца мы нашли в прямой кишке. Единственный признак насилия – следы удушения. Синяков нет. Есть два старых перелома – запястье и голень. Вот и все.

– Вы исследовали семенную жидкость? Нет совпадений по ДНК?

– Нет.

– Наркотики?

– Чисто.

– Да, негусто, док.

– Точно.

Саманта сидела и слушала их разговор. Она все еще злилась из-за того, что Тори наверняка работала ночью, пока сама она мирно спала в постели.

Сигнал мобильника Тори прервал ее мысли.

– Хантер.

– Нашли еще одну проститутку. В мусорном баке в центре.

Саманта заметила, как Тори сжала губы и нахмурилась.

– Ясно. Спасибо, Фиск. – Тори мимоходом взглянула на Саманту и сложила телефон. – Джексон, еще одно тело. – Она встала, и обернулась перед тем, как выйти. – Думаю, следует искать совпадения образцов семенной жидкости.

Тори чуть ли не бегом направилась обратно по коридору, и Саманта устремилась за ней. Ей было чертовски не по себе из-за того, что она была не в курсе дела. Когда они снова оказались в машине, Саманта повернулась к Тори.

– Что происходит?

– Нашли еще одно тело.

– Это я слышала, спасибо. Я бы хотела узнать, что вообще происходит.

Тори пожала плечами.

– Ты знаешь столько же, сколько и я.

– Ерунда! Откуда ты знаешь, что ее уличное имя было Лорейн?

– Спросила.

– У кого спросила?

– У других проституток.

– Да черт побери, Хантер! Я твоя напарница, а не собачка, которая просто ходит за тобой в дневное время, а потом идет домой. Если ты занималась делом прошлой ночью, почему ты мне ничего не сказала? Я могла бы пойти с тобой!

– У тебя был девятичасовой рабочий день. Ты устала. Тебя ждал твой бойфренд. Тебе вовсе необязательно шататься ночью по глухим переулкам и расспрашивать всех о мертвой шлюхе.

– Причем здесь это? Если работаешь ты, должна работать и я. По крайней мере, могла бы спросить меня.

– Я работаю сверхурочно и сомневаюсь, что ты сможешь работать так же, – безразлично ответила Тори.

– Испытай меня, – бросила вызов Саманта. – Ты не заставишь меня сбежать. Так что, пока ты не пристрелишь меня или не скинешь с двухэтажного здания, я буду здесь. Я хочу этого. – Боже. Неужели я только что сказала это?

– Почему ты думаешь, что я пытаюсь тебя выжить?

Саманта уставилась на нее.

– Ты не особенно дружелюбна. Вернее, ты ведешь себя так, что тебя сложно вынести. И ты ничего мне не рассказываешь, просто несешься куда-то, как одинокий ковбой. Ты хотя бы в курсе, что означает слово «напарница»?

– Послушай, это мое дело. Я работала одна два месяца, с тех пор как Каплан… упал. – Она чуть не засмеялась. Образ Каплана, висящего на перилах, все еще веселил ее.

– Ну а теперь это наше дело. И почему это ты улыбаешься?

– Извини. Подумала о Каплане, – сказала Тори.

– Он упал со второго этажа. Как это может вызывать улыбку?

– У него было фунтов десять лишнего веса. Я сказала ему, чтобы он спустился по лестнице, но он не мог позволить мне выиграть. Не мог позволить мне поймать того парня в одиночку.

– И выпрыгнул?

– Выпрыгнул? Нет, он пытался свеситься с пожарного выхода. Так и висел, пытаясь подтянуться и забраться обратно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хантер

Следствие ведет Хантер
Следствие ведет Хантер

Высококлассный детектив Тори Хантер привыкла поступать по-своему. И даже после шести различных напарников за семь лет службы Тори не готова к тому, что ее новой напарницей назначат темпераментную Саманту Кеннеди. Саманта хочет отличиться на новой работе, чтобы угодить своему требовательному бойфренду. Но неожиданно для нее ей в напарницы назначают самого сложного детектива во всем участке. В процессе расследования дела о серийном убийце обе женщины сближаются. Саманта ставит под сомнение свои многолетние отношения с бойфрендом, а Тори, которая всегда держит всех на расстоянии, чувствует, что ее стена рушится в присутствии Саманты. Расследование продвигается с трудом, и оба детектива борются со своими чувствами, стараясь удержать свои отношения в профессиональных рамках.

Джерри Хилл

Фемслеш / Романы / Остросюжетные любовные романы
Напарники
Напарники

Тори Хантер всегда работала одна, но в Саманте Кеннеди она обнаружила напарника, во всех смыслах этого слова. Кейси О'Коннор не пришла в восторг, узнав, что у нее также появился новый напарник. Довольно не просто перейти от работы с живыми жертвами к жертвам мертвым. Теперь Лесли Таккер собирается притормозить этот процесс.Профессиональный долг пересилил личные проблемы, когда детективы сосредоточились на последнем деле, на поимке убийцы, выбирающем своими жертвами одиноких женщин. Расследование ставит много вопросов о средствах и возможностях убийцы. Лесли была бы счастлива, если бы вопросы затронули только это, но она также размышляет, почему она предпочитает проводить время с этими женщинами, а особенно, с Кейси, больше чем с ее женихом.Кейси хотела бы сфокусироваться только на деле, но поскольку оно разрастается, у нее есть возможность понаблюдать за отношениями Тори и Сэм и задаться вопросом, как им удается сохранить равновесие между их публичной жизнью и личной страстью. Бессмысленно это выяснять, говорит она сама себе, потому что молния, подобная этой, не поражат дважды."Напарники" завершают серию, начавшуюся с топового бестселлера "Следствие ведет Хантер" и продолжившуюся книгой "Во имя отца", ставшей финалистом Lambda Literary и Golden Crown - с ошеломляющей напряженностью, которую может создать только Джерри Хилл.

Джерри Хилл , Кирилл Ситников , Полина Дмитриевна Лылова , Рэймонд Уильямс

Приключения / Современные любовные романы / Проза о войне / Ужасы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы