Здесь было очень здорово, пространство озарял свет небольших красивых фонарей, оставляя часть здешнего мира в тени. Всё вокруг казалось таким сказочным и таинственным, с милыми деревянными мостиками, прудами и цветущими персиковыми деревьями. Девушка пыталась запомнить каждое мгновение, чтобы потом эти волшебные воспоминания о путешествии в другую реальность остались с ней на долгую память.
«Чудесное местечко, прямо как в санатории, будто в отпуск съездила отдохнуть, – размышляла Наташа. – Надеюсь, за это время меня там не отключат от аппаратов… надеюсь также, что не останусь после калекой. А то как потом работать по специальностям?.. Надо будет завтра встать пораньше и на завтрак приготовить им что-нибудь очень вкусное и оригинальное, что они ещё не пробовали никогда». – Девушка была рада гениальной мысли, что пришла ей в голову и наконец и отвлекла от грустных размышлений.
– Чунхуа, разбуди меня завтра пораньше.
Личная служанка удивлённо-вопросительно посмотрела на молодую госпожу.
– Хочу завтра сама завтрак вкусный для всех приготовить, – улыбнулась Наташа.
– Ээ… э, госпожа Минмэй, может, не стоит? – Чунхуа выглядела изумлённой и насторожённой.
– Это ещё почему? – удивилась Ната.
– Я не хочу нисколечко вас обидеть или принизить ваше достоинство… но, моя госпожа-а, вы не умеете готови-ить… Даже расположенности к этому у вас нет. У вас уже было несколько попыток. Не хочу, чтобы молодая барышня опять расстраивалась…
В одну из них вы чуть не спалили кухню вместе с едой; в другую приготовили так, что было невозможно есть, даже бродячие собаки отказались; в третий раз, когда у вас не получилось, вы заставили служанок под угрозой расправы съесть всё, что вы приготовили, чтобы доказать, что получилось вкусно. И они, и я тоже с ними, потом неделю мучились животами.
Новоиспечённая Минмэй хитро улыбнулась:
– Мне кажется, что в этот раз у меня получится великолепно, прям вот чувствую. Поэтому надо попробовать.
Юная служанка выпучила глаза, понимая, что переубедить барышню не получится, но ничего больше не сказала на это, лишь попросила с умоляющим видом:
– Госпожа Мэй, прошу вас, пожалуйста, только не заставляйте меня потом всё это доедать… Иначе как я после буду вам прислуживать?
Рассмеявшись, Наташа кивнула. И задала давно интересующий её вопрос:
– Кстати, как вы здесь определяете время?
Личная помощница посмотрела на неё с жалостью, как на умалишённую, но вежливо ответила:
– Барышня, так по часовым свечам, что расчерчены по часу отметками. Если в какое-то время вставать нужно, то вставляете гвоздик или монетку в эту риску. Когда свеча расплавляется до этого времени, то предмет падает и стучит по железному блюдцу. А я так уже привыкшая по нужному времени вставать.
Наташе захотелось посмотреть на звёзды, и они с Чунхуа отправились в более тёмное и просторное место поместья, где их можно было получше разглядеть.
Подойдя к беседке, девушки заметили там фигуру. Когда они приблизились, оказалось, что это Минлан.
– Сестра, – вежливо, но удивлённо кивнула она.
Старшая сестра хотела уже уйти, чтобы освободить место, но Минмэй её остановила.
– Ты куда? Прости, не хотела тебя потревожить. Можно я тут посижу вместе с тобой? Здесь чудесное тихое место, – она легонько улыбнулась. – Если ты против, я найду себе другое.
Минлан нерешительно, боязливо кивнула, и Минмэй села на лавку возле стола и попросила Чунхуа принести чая и немного закусок.
Всё это время старшая сестра опасливо и удивлённо смотрела на Гу Минмэй, ожидая какого-нибудь подвоха. Потом вспомнила, что младшая сестра немного повредилась рассудком, и успокоилась.
– А где твоя личная служанка, почему ты здесь одна? – спросила Наташа.
– У меня нет личной служанки, мне по статусу не положено, – ответила Гу Минлан. – Да и кто захочет пойти в услужение к дочери низкостатусной наложницы? Они почти ничего не заработают, прислуживая мне, – девушка улыбнулась, принимая свою судьбу.
– И что, какая разница, кто твоя мать? – сразу возмутилась младшая сестра. – Ты же старшая по возрасту дочь семьи! Меня это всегда поражало и возмущало. Какая разница, кто твоя мать, если твой отец генерал Гу? Если тебе что-нибудь нужно, то ты сразу говори прямо мне, и я разберусь!
Минлан снисходительно, по-доброму улыбнулась.
– Я не шучу, – настаивала Наташа.
Девушки втроём выпили чая с разными закусками и получше узнали друг друга. Лёд между сёстрами растаял. Наташа, поговорив с Минлан, помогла ей понять себя и повысить свою самооценку.
Также Наташа узнала, что сестра подозревает наложницу Ся в смерти своей матери. Но Лан-эр была слишком маленькая, когда это случилось, к тому же прошло много времени, а смерть какой-то низкостатусной наложницы никто толком не расследовал. Её мать была не отсюда родом, не из этой страны, а попала в рабство во время войны с другим государством.