Она ожидала и того, что он снова вернется к этой теме. Ей, в свою очередь, хотелось знать, почему его интересует ее возможная связь с губернатором Ючжоу. Стараясь звучать как можно более равнодушно, Чангэ ответила:
— Ачжунь шутит. Ничтожеству вроде меня к нему даже не приблизиться. Я просто проходил мимо.
— Ничтожеству? Помнится. когда мы впервые встретились, ты был… величественным. Ты на самом деле настолько незначим?
Он заглянул ей в глаза, словно хотел увидеть в них тщательно скрываемую правду. Ачжунь был проницателен, и в данный момент слишком настойчив в желании заставить ее раскрыться. А этого — раскрыть себя — Чангэ не могла себе позволить.
— Ачжунь, ты привык не доверять людям, да? — спросила Чангэ. — Со временем от этого начинаешь уставать. Я не расспрашиваю тебя о твоем прошлом, давай и ты не будешь спрашивать, кто я такой. Согласен?
— Нет, — ответил он.
— Ну, тогда нам не о чем больше разговаривать.
Чангэ сделала движение, чтобы подняться и уйти, но Ачжунь удержал ее за руку.
— Такой упрямый, — вздохнул он, серьезно глядя ей в глаза. — Если не хочешь рассказывать, я не стану спрашивать. — Он отвел взгляд и немного помолчал. — Как твоя рана?
— Пара царапин ничто для мужчины. Я в порядке.
Он хмыкнул и что-то насмешливо пробормотал себе под нос. Потом спросил:
— Не думаешь, что странно двум мужчинам вместе смотреть на луну?
— В чужом краю я смотрю на луну и думаю о доме. Что в этом странного? — не поддалась на провокацию Чангэ. После некоторых его высказываний ей, уже не первый раз, приходило в голову, что Ачжунь мог заподозрить, что она девушка. Но в каждом случае его последующие слова и действия опровергали это опасение. В конце концов она решила, что он просто поддразнивает неопытного парнишку, каким она должна была выглядеть в его глазах.
— Ничего особенного нет в этой луне, — глядя вверх на светящийся диск, заметил Ачжунь. — В степи она намного красивей.
— Ты бывал в степи?
— Проезжал, по делам, — не сразу ответил он.
Чангэ кивнула:
— Да, торговцы вроде тебя бывают в разных местах и видят много прекрасных пейзажей. Не удивительно, что луна в Ючжоу не производит на тебя впечатления. Я бы хотел побывать в степи и своими глазами убедиться, что ночной вид там так прекрасен, как ты говоришь. Но вряд ли у меня когда-нибудь появится такая возможность… Кстати, как твое дело в Ючжоу? Успешно?
— Как судьба позволит, — уклонился от ответа Ачжунь.
— Я не верю в судьбу, только в приложенные усилия, — твердо сказала Чангэ, с интересом глядя на него. — Не ожидал, что такой человек как ты будет верить в судьбу.
— Все решают человеческие усилия… — задумчиво произнес Ачжунь. — Интересно. Ты прав, Шисы. Я просто оговорился.
Какое-то время они провели в уютном молчании, глядя на луну и думая каждый о своем. Наконец Чангэ глубоко вздохнула и решительно поднялась.
— Поздно. Пойду спать.
С неожиданной быстротой Ачжунь вскочил на ноги и одним широким движением спрыгнул вниз. Мгновением позже Чангэ, легко перебежавшая по скату крыши, приземлилась слишком близко от него и инстинктивно отшатнулась, почти потеряв равновесие. Ачжунь удержал ее, схватив за плечи, наклонился, пристально глядя ей в глаза. Чангэ замерла, сердце ее вдруг бешено забилось, вдруг показалось, что он собирается…
— Спасибо, что разделил этот вечер со мной, — выпрямляясь и освобождая ее плечи, спокойно сказал Ачжунь. — Отдыхай, Шисы.
========== 1.8 В поместье губернатора ==========
Комментарий к 1.8 В поместье губернатора
timeline: 7 серия
Сун знал, что высокопарные высказывания Ван Цзюнько о его верности империи, — не более, чем пустые слова. Губернатор Ючжоу Ли Юань не присягнул новой власти в Чанъане и прятался в своем поместье, а его генерал в спешном порядке оснащал армию: все указывало на то, что Ючжоу готовится к восстанию. И время поджимало. Тегин даже не сомневался, что не пройдет и пары дней, прежде чем генерал Ван согласится на предложенную сделку — быстрые и сильные боевые скакуны из западных земель и пополняемый запас железа для ковки оружия в обмен на передачу города в руки Ашилэ. Сдать город и увести армию означало значительно ослабить защиту северных границ Тан и открыть войскам Великого Хана дорогу прямиком в столицу. Но Ван Цзюнько заботило лишь собственное благополучие. Тегин презирал подобных ему продажных мерзавцев, что, однако, не мешало ему иметь с ними дело, если это было выгодно Великому Хану.
Впрочем, планы Ли Юаня и Ван Цзюнько мало заботили Суна. Его мысли вращались вокруг Ли Шисы.