Читаем Следующая станция – смерть полностью

Чуда не случилось. Брюнетка либо не обратила внимания на нашу активность, либо чихать она на нее хотела. Третий вариант, ближе к действительности, – не было ни активности, ни ее имитации. Таинственная незнакомка вынырнула в ресторане аэропорта «Борисполь». Работала очень рискованно, потому, что это вам не вокзал с десятью платформами и сотней улиц окрест, и даже не «Жуляны», которые давно въехали в сам город. Это «Борисполь» – маленькая автономная структура посреди поля. Пешком далеко не забежишь – отовсюду видно, а на автобусы и такси очереди. И все же она рискнула.

В этот раз ее чуть не схватили. Дело в том, что у того, который стал ее новой жертвой, был какой-то редкий дефект организма. Яд на него подействовал не постепенно и через какое-то время после ужина, а сразу. Выпил – и тут же упал. Сначала лицом об стол, а потом – на пол. Не знаю, кто порой спасает от расплаты криминальный элемент. Понятно, что ангелов-хранителей у него нет, но какой-то антихрист с крылышками, наверное, есть. Объясняю подробно.

Итак, клиент нашей красавицы, солидный транзитник в костюме-тройке, выпивает рюмку коньяка и с шумом вырубается. Физиономия в одну сторону, ноги – в другую, стул – в третью. В обычных условиях весь зал вытаращился бы в нужном для милиции направлении. Официанты рванули бы на место происшествия, как дурни с горы. А тут, представь себе, именно в тот момент, когда душа жертвы безо всяких транзитных пересадок летит на небо, в ресторан заходит Муслим Магомаев под руку с народной артисткой – своей женой Тамарой Синявской. Оркестр немедленно режет: «Ах, эта свадьба пела и плясала!», народ срывается на ноги и начинает хлопать в ладоши, певец делает вид, что ему неудобно, но приятно, музыканты переходят из «Свадьбы» на «Катюшу», потому что эту песню его супруга всегда в концертах поет, а в результате, – уже мертвого пассажира заметил один-единственный официант. Но и тот не сразу протолкался к столику. И тут следует констатировать, что у нашей дамы таки железные нервы. Она сама бросается навстречу официанту, хватает его за грудки и кричит:

– Моему мужу плохо! Где у вас телефон?

Официант механически показывает на дверь в вестибюль. Женщина восклицает:

– Умоляю вас, помогите ему, а я за «скорой»!..

И выбегает в указанном направлении. Официант склоняется над мужчиной, пытается расстегнуть ему воротничок рубашки и понимает, что это уже лишняя процедура. Клиент больше никогда и никому не заплатит. Разве что Харону… Осознание этого факта мобилизирует официанта в правильном направлении. Он не пытается воскресить покойника, а сломя голову бросается в подразделение милиции. Борисполь – это не Жуляны: в нем, между прочим, и таможня есть, и пограничная служба – для международных рейсов. (Были они и в Жулянах, на случай мерзопакостных погодных условий Борисполя, но откуда Алексею было об этом знать? – авт.) Да и ребята из Конторы здесь тоже не случайные гости. Плюс милиционеры воздушного сопровождения, те, которые в гражданском самолеты сопровождают. Отряд немалый, потому, что рейсов много. Через несколько минут все, что в состоянии было бегать, стрелять и лаять, начало облаву на прилегающих территориях. Позвонили военным летчикам, у которых в Борисполе своя зона, и их часовые немедленно перекрыли тот сектор.

Первой примчалась подмога из городка Борисполя. Столичная милиция прибыла чуть позже, но гаишники на КПП уже через три минуты после того, как информация пришла в Управу на Богдана, начали останавливать и проверять все машины, идущие со стороны аэропорта. Им помогали ребята из Дарницкого райотдела. Женщина – как в воду канула. Отъехать она не могла теоретически, так как на автобус-экспресс была огромная очередь. Кроме того, единственную машину, которая успела отъехать за это время, тормознули на КПП. На такси очередь была меньше, но несколько минут все равно надо было подождать.

Я считал, что женщина приехала с «леваком», который потом ждал ее где-то рядом с аэропортом, но не очень на виду. Он-то и повез потом брюнетку, но не через Дарницкое КПП, а лесом до Броварской трассы. Максимум – до конечной остановки метро. Старик со мной не соглашался:

– Никуда она не удирала. Забежала в женский туалет, смыла косметику, спрятала парик, потом спокойно забрала из автоматической камеры хранения сумку, в которой было что-то вроде летнего плаща, и спокойно продремала у всех под носом. Ей даже не надо было имитировать отлетающую пассажирку. В крайнем случае, сказала бы, что ожидает спецрейс из Уренгоя с нефтяниками – там ее муж. Потому что, если по-честному, то само здание аэропорта так никто и не проверял. Прочесали каждый кустик, до самой трассы, а вот о залах ожидания никто и не подумал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро»)

Покойник «по-флотски»
Покойник «по-флотски»

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы
Следующая станция – смерть
Следующая станция – смерть

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы
Исчезнувший поезд
Исчезнувший поезд

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы