Читаем Следующая станция – смерть полностью

– Что из этого проистекает для нас? – продолжил старый легавый. – Сюда, к любимой, может заявиться, а может и не заявиться. Хотя, если надумает рвать «за бугор», то выбор у него маленький. Китай далеко, в Турцию – только через Кавказ. Но там сейчас все Политбюро отдыхает. Только Лысова с автоматом и не хватало. Что остается в загашнике? Одесса либо Ильичевск. Поскольку сухопутная граница для него – дохлый номер. Даже если прорвется, братья-демократы назад отдадут. Будем ждать…

Я так подробно все пересказываю потому, что в ту ночь, когда Старик решил подежурить в засаде до утра, мы с ним не столько о дезертире шептались, сколько рассуждали о таинственной брюнетке. Старик, как настоящий корифей, начал чуть ли не от Адама:

– По субординации поездные и вокзальные преступления – это дела не наши, а транспортной милиции. Но даже профессионал вечно на колесах жить не станет. Надо где-то отоспаться, отмыться, наворованное сбыть, а это уже наша территория. Когда-то поездные ходили в воровской элите. Серьезная компания. Тут ведь надо и актером быть, и психологом, и вообще организованным человеком. Поскольку поезд – это тебе не ГУМ: в любую секунду не выйдешь. Мало украсть – надо еще так на остановке сойти, чтобы тебя как минимум не запомнили. Кроме того, в Хацапетовке, откуда до цивилизации полдня автобусом, тоже не спрячешься. Одним словом, в поездные шли любители риска. У вокзальных проще – вокзал никуда не едет и клиентуры на нем хватает. Тут своя специализация существовала: кто возле касс карманы чистил, кто в залах ожидания «на доверии» работал, а кто-то пьяных обворовывал. Ну, алкоголь использовали и поездные – для надежности. Снотворное подсыпали преимущественно в СВ, там клиент особый, при деньгах. И свидетелей нету, только ты да «фраер». Клофелин появился с той поры, как снотворное начали только под круглую печать продавать. А с этой химией таких проблем нету. Что интересно, с клофелином работают, как правило, женщины. И то не какие-нибудь «марухи», на которых «зону» за три кеме видать. Мне рассказывали, что этот промысел начинали те, кто раньше «на доверии» работал. Запомни это на всякий случай. Сначала клофелин только в поездах капали. Теперь вот и на рестораны перешли. А что? Приятно и полезно. Выпили, закусили, поплясали, затем мужику «на коня» в стаканчик энное количество капелек, он и с копыт. Остается всего ничего: клиента на скамеечку, его кошелек себе на память, и – «спокойной ночи, малыши!»

– Меня иное интересует. У официанток, как правило, профессиональная память, особенно в таких ресторанах, как вокзальный. Там, если будешь ворон ловить, то высчитают больше, чем начислят. А вот нашу пару они так и не припомнили.

– Чтоб ты знал, Алеша, клофелинщица, если клиент «поплыл» до расчета, платит официантке из собственного кармана. Ей скандал не нужен, она не «динамо крутит», а серьезным делом занимается. Она, если завалится, то и в «зоне» спит на нижних нарах, поближе к батарее. Поэтому она специально так себя ведет, чтобы не привлекать внимания, – даже лишний раз вилкой об тарелку не стукнет. В нашей истории меня иное удивляет – до сих пор клофелинщицы своих клиентов до смерти не доводили. Им лишь бы соображалку отключить. И еще: эксперты сказали, что та химия, которую брюнетка подливала, намного сильнее клофелина. И оба раза доза такая была, что стопроцентный гаплык! А это уже на расстрельную статью тянет. Что-то оно не складывается, Алеша… Может, ей и не деньги нужны были? Например, сотворили ей покойнички когда-нибудь что-то такое, что только убийство душу успокоит? Как насчет мести?

– Этих мужиков ничего не объединяет, – возразил я. – Где Кратово, а где Рубежное. Они никогда друг друга в глаза не видели. Даже на партконференциях, я проверил…

– Господи, Сирота, ты словно не в милиции служишь! «Ничего не объединяет, в глаза не видели…» Я помню один эпизод с юной дурехой, она еще на суд в пионерском галстуке пришла. Согласилась вечером пойти на квартиру к случайному знакомому – взрослому дяде. Он ее напоил, избил и изнасиловал. Пионерка вырвалась, выбежала на улицу, тормознула машину: быстрей везите в милицию! Ага, сейчас! Там три бугая сидели – дали по голове, завезли на Берковцы, там изнасиловали и бросили без сознания между могил. Еще – слава Богу, что не убили. Взяли мы их всех. Так вот эти трое с четвертым, который фактически проходил первым, встретились на скамье подсудимых. Что характерно – не только по одной статье, но и по одному пункту вместе пошли. Хотя до этого друг друга в глаза не видели! Их объединила пострадавшая.

– А с ней что было?

– Да ты ее знаешь, Сирота. У нее теперь кликуха «Гроза трипдачи». Понял? Думаешь, если у нас человек человеку друг, товарищ и брат, то все чувство мести выродилось в анонимки? Если бы! А есть еще младшая сестра мести – зависть называется. Только она когда в гудок выходит, а когда с местью в паре бродит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор и кофе (киевский детектив в стиле «ретро»)

Покойник «по-флотски»
Покойник «по-флотски»

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы
Следующая станция – смерть
Следующая станция – смерть

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы
Исчезнувший поезд
Исчезнувший поезд

Валерий и Наталя Лапикуры – в недавнем прошлом популярнейшие журналисты-политологи телеканала УТ-1 (программы «Акценты», «Югославия. Мертвый сезон» и др.) дебютируют в новом для них жанре – детектив в стиле ретро. В ваших руках – первая книга многотомного сериала «Инспектор и кофе». Точнее – авторский перевод украинского оригинала для русскоязычного читателя.Инспектор Киевского уголовного розыска Алексей Сирота – не вымышленный персонаж. Офицер с почти такой же фамилией, давний друг авторов, действительно работал в столичной милиции в 70-е годы теперь уже прошлого столетия. Это были времена, когда при всех гримасах социалистического строя милиция, во всяком случае, лучшая ее часть, честно исполняла свой служебный долг по защите простого человека от посягательств преступного мира. И не вина Алексея Сироты и его коллег, что нынче слово «мент» из полушутливого превратилось в бранное.Инспектор Сирота (вернее, его прототип) трагически погиб в конце 70-х. Его друзья – Валерий и Наталя Лапикуры – воскресили инспектора в своих книгах.Авторский перевод.

Валерий Павлович Лапикура , Наталья Михайловна Лапикура

Детективы / Полицейские детективы

Похожие книги

Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы