Следующие три дня мы проводим в моем доме в Корал Гейблс, не вылезая из-под большого пухового одеяла. Все это время я старательно избегаю телефонных разговоров с моими многочисленными родственниками. Мы с Луисом до сих пор не можем приспособиться к новой жизни, и каждый из нас продолжает по-своему скорбеть. Но проходят три дня, и я чувствую, что уже готова отправиться на поиски последнего недостающего кусочка головоломки.
Когда я была маленькой, рядом со мной всегда была та, кто никогда ничего от меня не скрывал и всегда говорил мне только правду. Когда я начала интересоваться мальчиками, именно она рассказала мне о сексе. Когда у меня возникали вопросы о причинах развода моих родителей и о новой женщине, которая появилась у моего отца, именно она дала мне необходимые объяснения.
Я говорю о своей двоюродной бабушке Беатрис – хранительнице семейных тайн.
Сегодня она живет в поместье в Палм-Бич, которое, по слухам, подарил ей бывший любовник. Будучи богатой наследницей, она легко могла бы сама купить особняк площадью в семь тысяч квадратных метров, но я думаю, что ей доставляет удовольствие бродить по комнатам своего огромного дома и предаваться воспоминаниям о бурной молодости.
Если бы стены могли говорить.
Я оставляю Луиса одного в моем доме – ему нужно время, чтобы познакомиться со всеми нюансами новой жизни, а сама еду в Палм-Бич.
Беатрис открывает дверь, и меня окутывает облако духов от Шанель. Она одета в цветастую рубашку – у меня есть такая же, но в другом оттенке. Должна признать, что на ней рубашка смотрится гораздо лучше. Внешне Беатрис выглядит лет на десять моложе своего возраста. Ее темные волосы собраны в эффектный пучок, в ушах – серьги-пусеты с крупными бриллиантами. Те же самые серьги были на ней, когда ее фотография украшала выпуск
Она приветствует меня поцелуями в обе щеки, прежде чем делает шаг назад.
– Входи, входи.
Когда Беатрис говорит, то активно жестикулирует, и мое внимание привлекает желтый бриллиант на ее безымянном пальце. Еще один подарок, еще один любовник.
– У Дианы сегодня выходной? – спрашиваю я.
Ее давняя экономка – такой же член семьи, как и любой из нас. Теперь, когда моей двоюродной бабушке уже под восемьдесят, они с Дианой стали подругами на старости лет.
– Да, так и есть. Она поехала навестить сестру в Пунта-Горду.
Я вхожу в дом и следую за Беатрис. Она ведет меня в гостиную, которую обожает перекрашивать. На этот раз меня встречают желто-розовые стены, а с потолка свисает новая люстра. Шикарный Палм-Бич.
Мы садимся на диваны напротив друг друга, и Беатрис предлагает мне выпить. Но она не договаривает фразу – останавливается на середине и смотрит на меня. В ее глазах я замечаю опасный огонек.
– Что-то в тебе изменилось. – Ее улыбка становится еще шире. – Ты встретила мужчину.
Я улыбаюсь. Беатрис всегда отличалась удивительной проницательностью.
– Да, ты права.
Она наклоняется вперед, мгновенно забыв о том, что только что хотела предложить мне выпить.
– Расскажи мне все.
– Я кое-кого встретила. Он вернулся вместе со мной.
– Дорогая, я бы поняла, если бы ты привезла оттуда нелепую шляпу, которую никогда не наденешь – обычное дело для отпуска. Я бы не удивилась, если бы ты привезла бутылку рома. Но привезти мужчину? – Она внимательно смотрит на меня, прищурив глаза. – Ты в него влюбилась.
Она произносит эти слова очень осторожно, будто в них заключен целый мир опасностей, будто эти слова обладают силой, которой подвластно свергать правительства и завоевывать целые государства. Она произносит их так, словно на собственном опыте убедилась в том, что попытки поторговаться с любовью ничем хорошим не заканчиваются.
– Так и есть, – отвечаю я с легкой улыбкой.
Меня переполняет убийственный коктейль из нервов, волнения и счастья, и я не в силах это скрыть.
Ее улыбка становится шире. Она приглаживает рубашку и встает.
– Ну, это все объясняет. Такое событие нужно отметить шампанским. Хочу, чтобы ты все рассказала мне об этом мужчине и о своей поездке. – Беатрис замолчала, и ее лицо приобрело серьезное выражение. – Ты нашла для нее подходящее место?
– Да, думаю, мне удалось это сделать.
– Какое место ты выбрала? – спрашивает она.
– Малекон.
Она замолкает на мгновение, ее глаза закрываются. Когда она их открывает, я вижу в них блеск непролитых слез.
– Когда-то Элиза была там счастлива. Теперь она снова обрела свое счастье.
Я моргаю, стараясь сдержать собственные слезы.
– Надеюсь, что так.
Она подходит к барной тележке, на которой уже стоит серебряное ведерко с охлаждающейся в нем бутылкой «Боллинджера». В мире тети Беатрис ни одно из событий не обходится без шампанского. Она наверняка уже придумала, за что поднять тост. Возможно, она собиралась отпраздновать мой приезд или возвращение праха моей бабушки на родину – я уверена, повод открыть бутылку был заготовлен заранее.
– Итак, расскажи о твоем мужчине. Как его зовут?
– Луис.
Ее рука застывает в воздухе вместе с бутылкой шампанского, а наружу вырывается смех.