Читаем Слепая ярость полностью

Йори пробыла на Юхао всего несколько дней, но она была хорошей журналисткой и, как большинство ее коллег, знала, где находится не слишком ловко замаскированный вход в Хайпо, ибо не раз видела это здание и проходила мимо него, а сейчас там творилось нечто очень важное. И это «нечто» вызывало у нее жгучее любопытство, но проникнуть туда было совершенно невозможно. Однако, по убеждению Йори, журналисты и существовали именно для того, чтобы раскрывать тайны, которые другие люди пытались скрыть.

Йори была не единственной журналисткой из тех, кто пытался увидеть и проинтервьюировать новоявленного героя космоса, пока тот еще не улетел с Юхао и не покинул Порт-Даймонд. Но никто из них не добился большего успеха, чем она, сумевшая задать Гифту пару вопросов и получить на них ответы. Теперь она собиралась предпринять новую попытку.

Внимательная, как обычно, она заметила мобиль с таинственным героем, а затем увидела, что машина остановилась у входа в Хайпо.

Ну-ну. Ничего особенного, но весьма любопытно…

Раньше Йори приходило в голову подежурить у входа в неказистое обиталище Хайпо и, притворяясь, что она кого-то ждет, внимательно рассмотреть лица всех входящих и выходящих. Но журналистка была твердо уверена, что ее тут же сцапает служба безопасности.


Она смутно подозревала, что Нифти Гифт, в отличие от предыдущего знаменитого героя войны (настоящего героя, погибшего на поле боя), не сделал ничего отдаленно похожего на подвиг своего предшественника, протаранившего берсеркера, когда весь экипаж корабля соларианцев погиб.

Тут прерывисто запищал зуммер, и Йори поднесла к уху коммуникатор.

Робот-секретарь передала ей сообщение некой мисс Проув, которая представилась личной помощницей Джея Нэша. Несмотря на важность этого сообщения, Йори не сводила глаз с неприметной двери, дожидаясь выхода Гифта.

Однако из здания никто не выходил, а переданное сообщение ее несказанно обрадовало.

Йори хотелось похвастаться всем и каждому, что знаменитый Джей Нэш принял ее предложение о сотрудничестве.

«Это означает, что я должна оказаться в Фифти-Фифти как можно раньше и присоединиться к нему», — подумала она.


Во всей относительно небольшой части Млечного Пути, освоенной предприимчивыми соларианцами, с этими потомками землян не дерзала состязаться никакая форма жизни. Их единственным серьезным соперником была лишь сама жница-смерть, воплотившаяся в облике железных берсеркеров. Несмотря на войну, освоение Млечного Пути мало-помалу продвигалось вперед, и, кажется, не было никаких причин считать, что в ближайшем будущем это положение изменится. Однако во всех областях, исследованных этой предприимчивой расой, берсеркеры оказывали ей активное сопротивление.

Главное военное командование детей Солнца — если только на свете существовала организация, достойная этого имени — располагалось на Земле. Но оно напоминало скорее центр анализа собранной информации, чем место, откуда поступают жесткие приказы.


На властях Порт-Даймонда и высшем командовании, обитавшем на Земле, лежала ответственность за принятие решений о том, насколько следует верить отчетам разведчиков — как людей, так и компьютеров.

Эти отчеты существенно отличались от того, что начальство рассчитывает получить и обычно получает от разведывательных служб. Это были заключения. Их выводы были настолько твердыми и детальными, что направление нового удара берсеркеров становилось ясным как на ладони. Эти выводы требовали от высшего руководства столь же решительного и эффективного ответа.

Время от времени один из военных стратегов землян говорил другому что-нибудь вроде:

— В том, что нам грозит нападение, можно не сомневаться. Но вот о силах, подлинных намерениях, а также точной цели врага остается только догадываться…

Люди продолжали обсуждать все «за» и «против» нового способа перехвата информации. Многие все еще сомневались в достоверности полученных результатов.

— А вдруг этот кажущийся успех разведки на самом деле инспирирован самими берсеркерами?

— Обман столь огромного масштаба кажется невозможным, но полностью исключить такую возможность нельзя.


Через несколько месяцев после нападения на Порт-Даймонд в районе Азларока, в тысячах световых лет отсюда, у дальнего берега Залива Спокойствия, разыгралась грандиозная космическая битва, исход которой был неясен и позволил каждой из сторон считать, что победа осталась за ней.

В этой битве участвовал и один из внешних кораблей соларианцев, называвшийся «Ланквил». Он с большим трудом дополз до Порт-Даймонда, к которому был приписан. Здесь его отправили в док на низкоорбитальном спутнике. Ремонт продолжался около трех стандартных месяцев. Был сделан максимум возможного; рабочие — как роботы, так и люди — шли в док с таким воодушевлением, с каким пехота идет в бой.

Однако в последний момент было решено спустить «Ланквил» на поверхность планеты. Шаг был необычный: большие корабли обычно там не ремонтировали.

Перейти на страницу:

Все книги серии Берсеркер

Берсеркер. Книги 1-11
Берсеркер. Книги 1-11

Люди уже успели выйти в космос, пережить период распада и начать вновь находить свои колонии, затерянные в пространстве и времени. Но человечество не было первым в космосе, ранее существовали расы, которые задолго до человека пережили период расцвета и пришли к своему концу. Давно отгремели их войны, но отголоски этих войн дошли до человечества в виде машин-убийц, запрограммированных на уничтожение всего живого. Люди назвали их «Берсеркерами» и начали тысячелетнюю войну за выживание своей расы. Все понимают, что победа одной из сторон возможна только при полном уничтожении другой.Содержание:1. Фред Саберхаген: Берсеркер 2. Фред Саберхаген: Брат Берсеркер (Брат Убийца) 3. Фред Саберхаген: Планета Берсеркера (Планета Смерти) 4. Фред Саберхаген: Человек-Берсеркер (Перевод: Л. Никольская)5. Фред Саберхаген: Заклятый враг (Перевод: Ю. Удальцова)6. Фред Саберхаген: База Берсеркера 7. Фред Саберхаген: Трон Берсеркера 8. Фред Саберхаген: Синяя смерть 9. Фред Саберхаген: Безжалостный убийца (Перевод: Т. Замилова, И. Малынская)10. Фред Томас Саберхаген: Шива из стали (Перевод: А. Хромова, Александр Филонов)11. Фред Саберхаген: Слепая ярость (Перевод: Е. Кац)

Фред Сейберхэген

Космическая фантастика

Похожие книги