Читаем Слепая надежда полностью

Пени оглядывается и, если не ошибаюсь, подмигивает. Неожиданно. Улыбаюсь в ответ. Со стороны Шарассы полоска какого-то замысла... удовлетворяется и даже успокаивается. Надеюсь, ко мне в ближайшее время не припрётся. Где же выяснить, что она раскопала? Тогда легче было бы понять, что замышляет. И Ноэлии, наверное, пора о родителях рассказать. Чтобы Шарассе не было, за что дёргать. Только вдруг после этого и смотреть на меня не захочет?

По линии Слепых передаётся рябь - конечно, по омаа, зрячим не видимая, хотя обстановка сразу же накаляется. Ищу причину. Змея Ивена приподнимает голову. Бесов Раум!

Ноэлия

Не может быть! Это же не откат?! Оборачиваюсь к Дарсалю. Не может ведь быть, чтобы эти откаты настигали в любом месте и прямо спасу от них не имелось бы! Едва ли Слепые тогда слыли бы настолько хорошими воинами и лучшей в мире армией!

Но нет, Дарсаль стоит, напряжённо всматривается куда-то, словно сразу во все стороны. Омаа светится чуть интенсивнее привычного. А что же тогда это за чёрный женский силуэт с горящими прорезями глаз? Скользит по противоположным рядам, словно насмехается, заставляя зрителей отклоняться, вздрагивать, даже пересаживаться. Да ведь они её не видят, вдруг доходит! А я почему же... твою бестию, наверное, нельзя говорить, что вижу?! Вспоминаю туманы, змею эту дурацкую. Бросаю взгляд на руку Ивена, змея тоже словно в глаза заглядывает. Жутко до ужаса! Да как тут скроешь?!

- Всё в порядке, моя госпожа, - тихий шёпот, сильная рука чуть сжимает плечо. Так и хочется потереться о неё щекой. Сразу спокойно, почти и не страшно.

Овиния... или нечто очень на неё похожее вдруг срывается с места, в доли мгновения оказывается на арене, разрушая чёткую структуру сражения.

Двое воинов, в белом и красном, сшибаются. У одного в руках диск огромной спирали, издающей странные звуки - незнакомое мне оружие. У другого нечто похожее на копьё, только впереди дюжина стрел, собранных в замысловатую фигуру. Копьё застревает в спирали, уносясь в одну сторону, всадники отлетают в другую. Безумное, ослепляющее какой-то дикой красотой действие за пределами логики. Не могу оторвать взгляд от женского силуэта, оказавшегося на пустом бурвале перед всадником в чёрно-золотом. Дейр резко вскидывается и под изумлённый выдох трибун летит на землю.

Тишина, пустота, словно и не было ничего. И чёрного выжженного силуэта больше нет. Отрывистая барабанная дробь. Похоже, турнир прекращён, на арену выбегают... ммм... медики, что ли.

Муж внезапно поднимается. Смотрю на него - глаза стальные, губы мраморные, сжаты так крепко, что боюсь отвлекать на себя внимание. Резко разворачивается и выходит с ложи, Ивен за ним. Тоже встаю, поворачиваюсь к Дарсалю.

 «Подождите немного, моя госпожа, - в голове его голос, вздрагиваю от неожиданности. - Если и вы уйдёте вслед за императором, может начаться неразбериха. Лучше завершить турнир».

«Но как? Он ещё не завершён?» - приближаюсь к перилам, раз уж встала. Оглядываю арену. Трибуны гудят недоумённо, это ж если все к выходам ринутся - давка, свалка, паника...

«Сейчас лекари заберут раненых, и нужно будет либо продолжить, либо огласить победителя».

«А Иллариандр где?» - сержусь. Не мог хотя бы предупредить?!

«Пошёл к эру Рамару.»

Миллион вопросов в голове. Но, кажется, все глаза стадиона ко мне обращены. Ладно, вопросы подождут.

«Что делать?» - спрашиваю. Похоже, часть Слепых отправилась с императором, однако большинство вместе с командиром остались здесь.

Эр Базир вдруг поднимается со своего места, приближается:

- Я помогу вам, госпожа. Какое распоряжение передавать?

«Дарсаль, как лучше? Я за поединками не следила, понятия не имею, кто победитель! Может, спроси у своих, кто лучше сражался? Чтобы всё было... ну... правильно».

- Нельзя ведь оставить турнир без победителя? - отвечаю уже эру Базиру. - Что это вообще было?

- Не знаю, моя госпожа, но раз император ушёл - значит, так необходимо. Думаю, победителя следует огласить и торжественно закончить, как и планировалось.

- Мы можем выбрать из всех, или они должны продолжить схватку?

- Ваше слово закон, госпожа. Это же в вашу честь турнир.

- И победитель на что-то там потом сможет претендовать? - вспоминаю слова мужа. Сейчас по незнанию назначу, а тот предъявит какие-нибудь права.

- Если вы укажете лучшего по вашему мнению, то нет.

- И я ему ничего не испорчу?

- Что вы. Это очень почётно. Хоть и не даёт никаких дополнительных привилегий.

- Ладно, - вздыхаю. Жду сообщение Дарсаля.

«Из тех, кто остался на арене, лучшим признан Гвер Тинг», - отвечает, наконец. Передаю пожелание Базиру. Понятия не имею, кто это такой, даже не помню, в каких цветах и за какого графа выступал.

- Справедливый выбор, - чуть кланяется Базир и посылает незнакомый знак непонятно кому. Но знак услышан, звучат барабаны и трубы.

Возвращаюсь на место. Кажется, меня слегка потряхивает. Пытаюсь рассмотреть, кого же я выбрала, в очередной раз полностью положившись на слова Дарсаля. А вдруг и это всё император задумал специально?

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой страж

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы