Читаем Слепая надежда полностью

- Занята? - недоумевает Ноэлия. Иногда я начинаю ненавидеть свою работу.

- Разговаривает с эром Базиром.

Ну как, разговаривает. Уже поговорили, можно сказать. Уже рыдает у себя в комнате в ответ на гроздь сухих, резких фраз. И известие о расставании.

- Эр Базир уезжает на несколько дней, - спешу добавить. - По личным делам. Император отпустил.

Конечно, в таких случаях лучше уехать. Не показывать Стражам, что чувствуешь к своему повелителю. Переболеть самостоятельно. Все понимают.

Ноэлия порывается спросить, бросает взгляд на управительницу и решает, что есть более первостепенные дела.

- Ладно, я с ней потом поговорю. Поехали.

Пока одеваюсь, связываюсь с командиром и поднимаю всех Слепых, что входят в отряд Ноэлии. Лийт считает, нас вполне достаточно для защиты императрицы.

Идём к фертону, жду ментального возмущения императора, но он не выражает недовольства. Надеюсь, не станет высказывать претензии Ноэлии «вечером».

Кажется, я уже почти готов вмешаться.

Шри Гуллия нервничает, но Ноэлия всё равно решает немного задержаться, чтобы заглянуть к нашим казначеям.

«Кто там?» - спрашивает, приостановившись у двери казначейства. Оно занимает часть крыла прямо здесь же, во дворце. Император любит всё держать под контролем. Даже личный кабинет казначея всего Айо, и тот тут. Хотя в Хадраме есть отдельное здание, где работают финансисты помельче.

Присматриваюсь. Обнаруживаю лишь две ауры, не считая слуг.

«Лиссанд Берлис, казначей Хадрама. И Тайор Дёмн. Сын Хармаса».

«А сын что тут делает?»

«Полагаю, карьеру», - что еще можно делать с другом отца? Учится, похоже.

«Ясно», - хмыкает Ноэлия, решительно направляясь внутрь. Просит Гуллию минуту подождать.

У той в ауре неодобрение и нетерпение, но соглашается, конечно.

Берлис стоит почему-то перед зеркалом, приоборачивается, полосы самолюбования, сожаления - в контексте происходящего и остальных эмоций полагаю, что о молодости. Тёмные потоки предвкушения порочных удовольствий. Говорят, он близок с самим начальником имперской тайной службы доносов и расследований. Судя по ауре, за плечами не одно нечистое дело. Но предательства нет, короне он верен и потому, видимо, безнаказан.

Почему-то вспоминаю Хельту. Вот попалась, дурочка. И Ноэлию заставила противостоять таким влиятельным эрам. Придумают же что-нибудь наверняка.

Тайор наоборот, сосредоточен в бумагах - чёткие следы вычислений, радость сведённых балансов, недоумение по некоторым отчётам.

Поднимает голову на звук открывшейся двери. Удивление, недоумение. Неожиданная симпатия. Да и выглядит не в пример чище, чем отец-советник и его дружок. Никогда не понимал, каким образом это получается? Почему у светлых родителей могут оказаться такие мерзкие дети, словно не родные. И наоборот, у всякой мрази - вполне приятные для нашего зрения. Ну, в известных пределах, конечно.

Лиссанд тоже оборачивается, в отличие от ученика, по нему пробегает волна недовольства, даже некоторой брезгливости, раздражения и смутного желания отомстить. Не настолько опасного, чтобы прямо императору докладывать, задушенная обида скорее, но Мирию, пожалуй, сообщу.

Пока отсылаю лекарю картинку, Берлис подаёт Тайору молчаливый знак, да и Лия интуитивно обращается к молодому:

- Мы оставляли запрос на возобновление финансирования экспериментальной школы для оздоровления девочек с деструктивными пятнами, учреждённой эрларой Ливией.

- Да, конечно, - парень подхватывается с лёгкостью, смотрит с симпатией и даже, если зрение мне не изменяет, с долей мужского желания. Смущается, пугается, спешит сам себя остудить. Косит на меня - тем явственнее, чем сильнее пытается скрыть. Молчу, не выпускать эмоции на лицо нас учат первым делом.

Молодой эр находит, наконец, папку, ясно вижу шлейф переворачиваемых страниц.

- У нас там было несколько вопросов, и мы хотели бы отправить на осмотр младшего скрабника для составления плана расходов.

- Так проект принят? - Ноэлия приятно удивлена.

- Конечно, - с недоумением отвечает Тайор, - это же ваш проект и предыдущей императрицы. Как мы можем его не принять?

- Тогда почему до сих пор не съездили? - озадачивается госпожа.

- Мы дожидались подписи императора, - осторожно отвечает парень.

Императрица вздыхает, радость несколько притупляется, но, видимо, Лия решает, что главное - разрешение, а не очередное подтверждение тотальной подконтрольности всего вокруг её мужу. Даже то, что «как мы можем не...»

Тайор достаёт откуда-то кошель - ясные линии казённого имущества, хорошо читающиеся в омаа. Даже сумма поставлена - точнее, соответствующая метка.

- На данный момент из казны выделена тысяча золотых лир, - словно извиняясь, сообщает парень. Немного, конечно, принимая во внимание нужды школы, но всё же. Обращается вроде к императрице, однако передаёт, как и положено, мне. Ставлю пальцем метку на расписке.

- Я могу прямо с вами поехать, - неожиданно вызывается Тайор под недовольство своего руководителя.

Несколько молчаливых перекидываний взглядами, ярко отдающихся в омаа, и парень, захватив куртку и папку, отправляется с нами.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой страж

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы