Читаем Слепая надежда полностью

- Покатаешь меня? - прошу, не особенно надеясь. Но Дарсаль вдруг подаёт руку. Упираюсь в стремя, почти поднимает меня, усаживает перед собой.

Всё кажется, будто чую остатки духов Теры, но он так обнимает меня, заполняя своим омаа.

- Как день? - спрашиваю, почему-то вдруг вспомнив, что на бурвале меня обещал покатать муж. И тут Дарсаль успел раньше. Ох, лучше бы он во всём успел!

От этих мыслей, от его близости по спине проходит горячий поток, приливая к животу.

В который раз заставляю себя не думать о недозволенном. Можно ведь сосредоточиться на удовольствии от поездки.

- Нормально, - отвечает Дарсаль.

Но я знаю, ничего не нормально. Потому что когда хорошо проводят время с невестой, не обнимают другую женщину вот так. Не прикасаются мимолётно щекой и губами к волосам. Не держат, словно сотню лет и звёздных парсек не виделись.

- Тебе... долго ещё? Мне бы к Пени зайти, - вздыхаю после пятого, наверное, круга.

- Командир недоволен, что я срываю тренировку, - усмехается Дарсаль.

- Ммм... император разрешил мне самой решать, когда обременять тебя службой, а когда давать выходной. Так что... если ты уже отдохнул, можешь возвращаться к обязанностям, - улыбаюсь.

- С радостью, - Дарсаль по-прежнему усмехается, прямо чувствую по прикосновению.

Дарсаль

Радость, конечно, условна. Идти к Пени, выслушивать разговор, правду или обман, скрывать или объяснять, почему молчал, совсем не хочется. Но это лучше, чем снова наблюдать издалека, как за Ноэлией увяжется какой-нибудь Дейр. Так что я готов.

Вот только забегу переодеться. Ну и перекусить, да, служанки как раз накрыли.

Ноэлия всё говорит, говорит, делится впечатлениями, расспрашивает про людей, с которыми ей сегодня довелось пересечься, пытается для себя выстроить внутреннюю структуру, даже, похоже, делает заметки на бумаге.

Молчу, слушаю, стараюсь понять, о ком она, найти, просмотреть, и уже не представляю, как можно без этого жить.

Кэти с Ирмой уносят еду - первая зла и обижена, и почему-то на меня. Вторая вся мыслями в своей беременности, только и эмоции между ней и ребёнком. Мысленно ищу Пени, не хотелось бы найти её снова у императора. Впрочем, Иллариандр пока с секретарями - по следам поездки распоряжения отдаёт.

Ноэлия спешит припрятать в дальних комнатах записи, отхожу к камину, протягиваю руки к огню. Как же здесь хорошо.

- Я всё о себе да о себе, а у тебя что? - возвращается Лия, омаа вспыхивает. А у меня...

Опускаю руку в карман, достаю рассыпавшийся браслет. Оборачиваюсь, протягиваю:

- Вот.

Лия вздрагивает, приближается, медленно берёт мою ладонь в свои, почему-то почти обжигая.

- Как это он так? - удивляется, бросает взгляд - плотный, словно почувствовала что. - Я починю, - улыбается, откладывает полоски кожи в какой-то ящик.

Наконец, приходится отыскать Пенелию, предупредить о приходе императрицы. Шри референт пытается отказаться, но быстро осознаёт, что долго скрываться не выйдет.

В ауре тоска, сожаление и что-то еще - что-то не до конца ясное, не знаю, с чем сопоставить. Не то смирение, не то необходимость. Тёмных пятен уже не видно.

Иногда задумываюсь, насколько искренни эмоции человека, который знает, что за ними наблюдают.

Ноэлия

Комнаты Пени совсем рядом - насколько это возможно, учитывая наши статусы. Во всяком случае, на том же этаже, в соседнем крыле. Прошу Дарсаля провести меня поскорее, и чтобы поменьше мелькать. Выходим через его дверь и действительно, совсем быстро оказываемся на месте.

Комнат у моего референта всего три - одна вроде приёмной, куда к ней могут прийти по делу. Снаружи у входа даже Страж дежурит.

Вторая - вроде гостиной, ну и спальня, конечно.

Пени встречает нас в гостиной, и выглядит она...

В каком-то свитере поверх халата, глаза красные, словно три дня рыдала. Приближаюсь, обнимаю.

- Что случилось? - спрашиваю. Ничего она не болеет!

Точнее, такую болезнь ни лекарствами, ни эром Мирием не вылечишь.

- Базир... уехал.

- Надолго?

- Не знаю. Прости, Ноэлия, я возьму себя в руки и вернусь к обязанностям. Просто... просто так неожиданно всё.

- Понимаю, - соглашаюсь, усаживаю её на диван.

Обнаруживаю открытую бутылку вина, даже бокалы нахожу. Наливаю, подаю ей. Похоже, она и без меня приложилась, но не спорит, отпивает несколько глотков. Решаю поддержать, глотаю из своего.

- Расскажешь? - спрашиваю.

Пени только вздыхает, а у меня внутри как-то муторно. Не хочу думать о том, что лезет в голову. Бросаю взгляд на Дарсаля. Хоть ты-то мне обо всём поведаешь? Только как-то это некрасиво. Не привыкла я ещё пользоваться выгодами своего положения. С друзьями так точно не хочется.

- Он... нашёл другую?

Пени всхлипывает и закусывает губу.

- Ты можешь мне рассказать. Я ведь... всё-таки императрица. Ну то есть, я его не заставлю, конечно... Но если кто-то виноват... Ведь у вас всё было так хорошо!

- Да что там хорошо! Хотел бы - давно сделал бы мне предложение. Хотя может потому и не делал.

- Почему? - не понимаю. В голове всплывает последний бал, танец Иллариандра с Пени и взгляды эра Базира... И слухи о былых любовных похождениях мужа, которые нет-нет, да и долетают до меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Слепой страж

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы