Читаем Слепые чувства полностью

– А знаешь, – Андрей решился развеять это напряжённое молчание, – нам, в какой-то степени, даже повезло.

– Что ты имеешь в виду, – Аня подняла голову и посмотрела ему в глаза.

– У нас есть Антон и его сестра. Просто представь, что бы было, если бы мы оказались тут вдвоём. Со сломанной рукой из меня такой себе защитник. Самое главное – это тупо не перессорится друг с другом, и тогда мы преодолеем все, что встанет у нас на пути.

– Возможно ты и прав, – эти слова благотворно подействовали на неё, и Аня начала понемногу успокаиваться, – ладно, хватит реветь. Пойдём посмотрим, как дела у этой семейки.

***

– Что мы имеем по итогу?

Ребята собрались в купе, в котором появились таким чудесным образом. Они перерыли весь вагон и теперь подводили итоги своих поисков.

– Мы нашли кучу всего интересного, – начал Антон, – Во-первых – это сто долларов разными купюрами. Во-вторых – в комнате проводника была карта… Бостона со странной отметкой.

– Позволь я взгляну, – сказал Андрей.

Он взял из рук друга скрученный в трубочку лист, развернул его на столике и принялся внимательно изучать.

– Также мы нашли это, – Антон приподнял низ своей толстовки. За поясом у него блестел револьвер, – я проверил, там ровно шесть патронов и… нет предохранителя. Думаю, будет лучше, если он останется у меня.

– Согласен, – ответил Андрей, – ты тут единственный здоровый мужик.

– Только смотри, не прострели себе случайно ногу, – сказала Женя в шутку, – а то я умру от смеха.

– Это всё? – спросила Аня, глаза которой всё ещё были красными от слёз.

– Не-а, мы только переходим к самому интересному… В соседнем вагоне лежат четыре комплекта одежды… точнее два костюма и два платья.

– Кто-то забыл свои вещи? – предположил Андрей.

– Не думаю. Кроме этой одежды мы не нашли других следов того, что здесь были люди.

– А деньги?

– Деньги лежали весьма… странно, – Антон в раздумье почесал свой подбородок, – Обычно ты хочешь спрятать их, но здесь они лежали на самом видном месте, как будто их оставили специально для нас. Значит и одежда тоже предназначена нам.

– Но какой в этом смысл, чёрт возьми, смыл?! – спросила Женя.

– Кажется я понял, – сказал Андрей, отрывая взгляд от карты.

Ребята столпились вокруг него.

– Видите? – он показал на крохотную надпись в углу, – «Бостон, 1920» Карта выглядит достаточно новой, и, судя по всему, мы оказались в Америке двадцатых годов. Антон, скажи мне, эта одежда не показалась тебе старомодной?

– Не скажу, что она старомодная. Скорее уж киношная.

– Ясно. Напрашивается только один вывод – эта одежда нужна нам, чтобы слиться с толпой. Это всё, что вы нашли?

– Да.

– Ты выходил на улицу?

– Я выходила, – подхватила Женя, – двери оказались не заперты, и я высунула башку и осмотрелась. Мы стоим где-то посреди поля, а других вагонов или локомотива поблизости не видно. Всё это выглядит так, будто нас отцепили посреди пути.

– Посреди пути говоришь? А ты не замечал на горизонте ничего странного?

– Да я и не смотрела туда, а что?

– Смотрите, – Андрей показал на карту, – видите эту линию? Это – железнодорожная линия Бостон – Провиденс, и судя по всему, тот красный крестик – наше текущее местоположение. Отсюда до пригорода Бостона около шести километров. Вот здесь, – он показал на другую линию, неподалёку от красного креста, – мы можем выйти на автомобильную дорогу и через час, максимум два будем уже в городе. Там мы сможем перевести дыхание и разобраться, что, чёрт возьми, вообще происходит. Желательно, конечно, добраться туда до заката.

– Чуть не забыл, – сказал Антон, – мы же нашли ещё это, – он протянул Андрею карманный часы с золотой цепочкой, – думаю будет лучше, если они побудут у тебя.

– Спасибо, – ответил Андрей, открывая крышку и проверяя время, – двадцать минут четвёртого… Главное не забывать их заводить. Последний вопрос: что с вашими телефонами?

– Мой сдох и превратился в кирпич, – сказала Женя.

– Мой остался дома.

– И мой тоже.

– Ясно, значит толку от них никакого. Ладно, думаю, нам стоит переодеться и можно выдвигаться. Антон, – он поднял больную руку, – мне понадобится твоя помощь.

Глава 2 Красный Ворон

Не стоило им открывать эту коробку… Спасения нет, я уже сижу в голове одного из четверых. Этот человек слаб, и не сможет долго сопротивляться. Уже догадываешься, кто это?

– Девчонки! Не отставайте! – попытался приободрить их Антон.

– Да иди ты! – крикнула Женя ему в ответ, – ты когда-нибудь пробовал идти в чёртовом платье? И зачем вообще нужно было переодеваться?

– Андрей же всё вам объяснил. Нам надо силиться с местным населением.

– А если я не хочу сливаться?

– Тогда мы будем привлекать к себе лишнее внимание, – ответил его друг, – а этого нам не нужно.

– Привал! – крикнула Аня.

– Опять? – в недоумении сказал Антон, – Мы же отдыхали 20 минут назад.

– Все мои силы кончились, когда я пробиралась через это поле. И почему это платье такое громоздкое?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза